有關(guān)棄書捐劍文言文翻譯
很多文言文的.翻譯,那么你知道棄書捐劍的嗎?下面和小編一起來看看吧!
有關(guān)棄書捐劍文言文翻譯
【原文】
項(xiàng)籍
、偕贂r(shí),學(xué)書不成,去
、;學(xué)劍,又不成。項(xiàng)梁
③怒之
、。籍曰:“書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不足學(xué),學(xué)萬人敵!庇谑琼(xiàng)梁乃教籍兵法,籍大喜,略
、葜湟,又不肯竟
⑥學(xué)。
后劉、項(xiàng)相爭(zhēng),劉邦智取,項(xiàng)籍以力斗,然終為劉所敗,乃智窮也。
【注釋】
、夙(xiàng)籍:項(xiàng)羽,名籍,字羽。
②(去:去掉,指放棄學(xué)書)。
、垌(xiàng)梁:項(xiàng)羽的叔父。怒
、苤阂鈩(dòng)用法(以之為怒)
、萋裕捍蟾拧
、蘧梗煌戤。
【參考譯文】
項(xiàng)籍年少時(shí)曾學(xué)習(xí)寫字識(shí)字,沒有學(xué)成就放棄了;學(xué)習(xí)劍術(shù),也沒有學(xué)成。他的叔父項(xiàng)梁很生氣。項(xiàng)籍卻說:“寫字,能夠用來記姓名罷了;劍術(shù),也只能與一個(gè)人對(duì)敵,不值得學(xué)。我要學(xué)習(xí)能敵萬人的本事!庇谑琼(xiàng)梁就教項(xiàng)籍兵法,項(xiàng)籍非常高興,后來只知道兵法大概的意思,又不肯深入的學(xué)習(xí)下去。后來,劉邦和項(xiàng)羽爭(zhēng)奪天下,劉邦憑借智取,而項(xiàng)籍則以蠻力拼斗,然而最終被劉邦打敗,是智力用盡了。
【閱讀訓(xùn)練】
1.解釋
。1)少時(shí):年少時(shí)候 (2)怒之:對(duì)他很生氣 (3)足以:能夠 (4)足:值得
3.項(xiàng)羽年少時(shí)不肯學(xué)書學(xué)劍,而后終為劉邦所敗,這個(gè)故事給人的教訓(xùn)是什么?
項(xiàng)羽年少時(shí),學(xué)什么都是淺嘗輒止、半途而廢,因此,長大后雖然也有雄心壯志,但最終因缺乏真才實(shí)學(xué)而導(dǎo)致慘敗,這就告訴我們,學(xué)習(xí)一定要持之以恒,堅(jiān)持到底。
【棄書捐劍文言文翻譯】相關(guān)文章:
棄書捐劍文言文翻譯04-01
文言文翻譯03-31
文言文的翻譯12-28
文言文翻譯文言文03-31
鄭人買履文言文翻譯11-28
刻舟求劍文言文翻譯11-28
南轅北轍文言文翻譯11-28
于園文言文翻譯11-28
活版文言文翻譯11-17