久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    師曠論學(xué)的文言文翻譯

    時(shí)間:2021-11-12 18:32:10 文言文名篇 我要投稿

    師曠論學(xué)的文言文翻譯

      師曠論學(xué)說(shuō)的是人生學(xué)無(wú)止境,任何時(shí)候都應(yīng)該抓緊學(xué)習(xí)的道理。如下為師曠論學(xué)的文言文翻譯,僅供參考!

    師曠論學(xué)的文言文翻譯

      原文

      晉平公問(wèn)于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。”

      師曠曰:“暮,何不炳燭乎?"

      平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”

      師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎!臣聞之,少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?”

      平公曰:“善哉!”。

      譯文

      晉平公對(duì)師曠說(shuō):“我今年七十歲了,想要學(xué)習(xí),恐怕已經(jīng)晚了!

      師曠回答說(shuō):“既然晚了,為什么不把燭燈點(diǎn)燃呢?”

      平公說(shuō):“哪里有做臣子的人而來(lái)戲弄自己的國(guó)君的行為呢?”

      師曠說(shuō):“雙目失明的我怎么敢戲弄我的君主呢?我聽說(shuō),少年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就如同初升太陽(yáng)的陽(yáng)光一樣燦爛;中年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就像正午太陽(yáng)的陽(yáng)光一樣強(qiáng)烈;晚年時(shí)喜好學(xué)習(xí),就像拿著蠟燭照明,點(diǎn)上火把走路和摸黑走相比,哪個(gè)更好呢?”

      平公說(shuō):“說(shuō)得好。 

      師曠論學(xué)文言文閱讀答案

      晉平公問(wèn)于師曠曰:“吾年七十。欲學(xué),恐已暮矣!”

      師曠曰:“何不炳燭乎?”

      平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”

      師曠曰:“盲臣安敢戲其君乎?臣聞之:少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”

      平公曰:“善哉!”

      1、解釋劃線的詞。

     、倏忠涯阂樱 )

      ②盲臣安敢戲其君乎( )

     、鄢悸勚 )

     、苌圃眨 )

      2、下列句子中“之”字用法不同的一項(xiàng)是()

      A、臣聞之

      B、如日出之光

      C、驅(qū)之別院

      D、學(xué)而時(shí)習(xí)之

      3、翻譯文中畫線的句子。

     。1)少而好學(xué),如日出之陽(yáng)。

      _____________________________________________________

     。2)安有為人臣而戲其君乎?

      _____________________________________________________

      4、這則短文告訴我們一個(gè)什么道理?

      _____________________________________________________

      參考答案:

      1、①晚 ②怎么 ③聽說(shuō) ④好

      2、B

      3、(1)少年好學(xué),就像初升太陽(yáng)的光芒。

     。2)哪有做臣子的反過(guò)來(lái)戲弄君王的道理?

      4、學(xué)無(wú)止境,什么時(shí)候都應(yīng)該抓緊學(xué)習(xí)。(意對(duì)即可)

    【師曠論學(xué)的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《師曠論學(xué)》文言文翻譯03-21

    師曠論學(xué)的文言文03-31

    師曠論學(xué)文言文及翻譯02-23

    師曠論學(xué)文言文翻譯10-24

    師曠論學(xué)文言文翻譯善03-31

    《師曠問(wèn)學(xué)》文言文翻譯02-22

    《師曠論學(xué)》閱讀答案及原文翻譯01-15

    師曠問(wèn)學(xué)文言文翻譯01-17

    師曠撞晉平公的文言文翻譯10-24