久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    象虎文言文翻譯

    時(shí)間:2021-03-29 12:44:44 文言文名篇 我要投稿

    象虎文言文翻譯

      象虎這篇文章經(jīng)常要考試,下面就由小編為大家整理象虎文言文翻譯,歡迎大家查看!

    象虎文言文翻譯

      楚人有患狐者①,多方以捕之,弗獲;颌诮讨唬骸盎,山獸之雄也,天下之獸見之,咸詟而亡其神,伏而俟命!蹦耸棺飨蠡ⅲ』⑵っ芍,出于牖下③,狐入遇焉④,啼而踣⑤。他日,豕曝(p )于其田。乃使伏象虎,而使其子以戈椅諸衢。田者呼,豕逸于莽,遇象虎而反奔衢,獲焉。楚人大喜,以象虎為可以皆服天下之獸矣。于是野有如馬,被象虎以趨之。人或止之曰:“是駁⑥也,真虎且不能當(dāng),往且敗!备ヂ。馬雷口句而前,攫而噬之,顱磔而死。

      導(dǎo)讀:象虎不是真虎,道理十分明白。如果自己以為像虎就是真虎,那么距離敗亡也就不遠(yuǎn)了。

      注釋:①患狐者:受狐貍擾害的人。②或:有的`人。無定指代詞。③牖(y u)下:窗戶之下。④焉:它。代象虎。⑤啼而踣(b ):驚叫嚇倒在地。踣,跌倒。⑥駁(b ):馬名。

      精練:

      一、解釋加點(diǎn)的詞

      1.乃使作象虎(      )   2.狐入遇焉,啼而踣(   )(    )

      3.豕曝于其田(   )(    ) 4.被象虎以趨之(    )

      5.顱磔而死(   )

      二、翻譯

      1.咸詟而亡其神,伏而俟命。

     。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸

      2.乃使伏象虎,而使其子以戈掎諸衢。田者呼,豕逸于莽,遇象虎而反奔衢,獲焉。

      ____________________________________________________________________________

      三、“馬雷口句而前,攫而噬之,顱磔而死。”這個(gè)楚人犯了什么致命的錯(cuò)誤?

     。撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸撸

      象    虎

      楚國有個(gè)受狐貍擾害的人,多方設(shè)法來捕捉狐貍,但沒有捉到。有人教他說:“虎,山獸之王,天下的野獸見了它,全都嚇掉魂似的,趴在地上等死。”于是他讓人做了一個(gè)假老虎,拿來虎皮蒙在外面,把它放在窗戶之下。狐進(jìn)來遇到象虎,驚叫著嚇倒在地。有一天,一頭野豬出現(xiàn)在他的田里,于是就讓人把象虎埋伏在田里,而讓他兒子拿著長(zhǎng)戈在通衢上攔截它,農(nóng)夫大聲吆喝,野豬在草叢中逃跑,遇到了象虎,回過身來向通衢奔去。野豬被捉到了。楚人非常高興,認(rèn)為象虎可以降服天下的野獸。后來,野地里有一種野獸,樣子有點(diǎn)像馬,楚人披上象虎就跑過去。有人勸阻他說:“這是駁呀,真虎尚且不能抵擋,去必將遭難。”不聽。那駁馬發(fā)出雷鳴似的吼叫,撲上前來,抓住了他就咬,楚人頭顱破裂而死。

      一、l.假老虎

      2.代象虎  跌倒

      3.野豬  出現(xiàn)

      4.同“披”

      5.裂

      二、1.都嚇掉了魂似的,趴在地上等死。(俟命,聽命,聽候處置發(fā)落。)

      2.就派人把象虎埋伏在田里,而派他兒子拿著長(zhǎng)戈在通衢上攔截它。農(nóng)人呼,野豬從草叢中逃跑,遇到了象虎,回過身來向大路奔去,被捉住了。

      三、他認(rèn)為象虎可以像真老虎那樣征服所有的野獸,實(shí)在糊涂,還不聽別人的勸告。

    【象虎文言文翻譯】相關(guān)文章:

    象文言文翻譯02-01

    跛足虎文言文翻譯02-14

    說虎文言文翻譯03-31

    虎面文言文翻譯04-01

    虎與小兒文言文翻譯04-01

    虎畫文言文翻譯04-01

    老嫗與虎文言文翻譯04-01

    瞎子觸象文言文翻譯02-01

    壯士縛虎文言文翻譯03-31