久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    岳飛訴冤文言文翻譯

    時間:2021-03-28 19:44:55 文言文名篇 我要投稿

    岳飛訴冤文言文翻譯

      《岳飛訴冤》岳飛是南宋時期對抗金國的大將,在抗戰(zhàn)中被秦檜用奸計所害,于是,魂就飛上了天庭,去玉帝那告狀,然后玉帝將秦檜給懲罰了,如下為岳飛訴冤文言文翻譯,歡迎閱讀。

    岳飛訴冤文言文翻譯

      原文

     、僭里w者,南宋抗金名將也。②為奸人秦檜所殺,③魂赴天庭,④訴冤于靈霄殿。

      飛曰:“⑤吾事君以忠,事親以孝。⑥以血肉之軀往來于刀林箭雨之中,未敢自恤。

     、呷稳宋ú攀桥e,用事唯命是從。⑧扶社稷于將傾,拯生靈于涂炭,⑨士民之有識者,云集麾下。繩兀術,搗黃龍,迎二帝有回矣。心之竭誠,人神共鑒。⑩孰料忠而被謗,信而見疑,?為奸人害,如是正氣不張,?則良善何恃?”

      帝命拘檜,庭杖而死

      翻譯

      岳飛是南宋時的抗金名將。岳飛被奸人秦檜殺害,(岳飛的)魂魄來到天庭,在凌霄寶殿訴說自己的冤屈。岳飛說:我用忠誠來對待君王,按照孝義來對待親人。用血肉之軀在戰(zhàn)場上拼殺(在像樹林雨點一樣密集的刀箭里面穿梭,意譯成在戰(zhàn)場拼殺),從來沒有自己愛惜自己的生命的時候(意譯成不貪生怕死)。我在用人方面只要有才能的人就舉薦,在朝廷大事上對皇帝唯命是從。我把朝廷從即將跑滅中扶起,使得黎明百姓免于死亡,那些有遠見卓識的人,都像云彩一樣聚集在我的'麾下。我想用繩子捆縛金國大將兀術,打破金國首都黃龍府,迎回靖康二帝。我想法的誠懇,人神都可以做鑒證。哪里會料到自己忠誠卻被小人誹謗,誠信卻被君王猜疑,被奸人害死。這是正氣沒有得到伸張的結果,那么那些心性良善的人以后有什么可以憑借的東西呢?

      天帝聽了這些,命人捉拿秦檜,把秦檜廷杖打死了。

    【岳飛訴冤文言文翻譯】相關文章:

    馬訴冤文言文翻譯01-07

    馬訴冤屈文言文翻譯04-01

    岳飛文言文翻譯01-22

    岳飛傳文言文及翻譯01-15

    岳飛傳文言文翻譯03-31

    岳飛傳的文言文翻譯03-25

    岳飛小傳文言文翻譯01-22

    少年岳飛文言文翻譯01-15

    岳飛文言文翻譯及原文01-24