久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《恣蚊飽血》原文及翻譯

    時間:2023-01-17 16:36:17 振濠 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《恣蚊飽血》原文及翻譯

      在平凡的學(xué)習(xí)生活當中,大家應(yīng)該都接觸過很多的文言文翻譯吧,那么怎么去翻譯一文言文呢?下面是小編給大家整理的關(guān)于《恣蚊飽血》原文及翻譯,歡迎閱讀!

      《恣蚊飽血》原文及翻譯 1

      原文

      晉吳猛。年八歲。事親至孝。家貧。榻無帷帳。每夏夜。蚊多攢膚。恣渠血之飽。雖多。不驅(qū)之?秩ゼ憾善溆H也。愛親之心至矣。

      夏夜無帷帳,

      蚊多不敢揮,

      恣渠膏血飽,

      免使入親幃。

      譯文

      晉朝人吳猛,八歲兒童,非常孝順,伺候父母極其周到細致。他的家境貧寒,睡覺的地方?jīng)]有蚊帳。每到夏天夜間,很多蚊子咬人,吳猛讓蚊子隨意地咬自己,吸血吃飽。雖然蚊子很多,卻不驅(qū)散,惟恐飛離自己去咬父親。愛護父親之心無微不至。

      夏天夜間睡覺的地方?jīng)]有蚊帳,

      很多蚊子咬自己,卻不肯驅(qū)蚊。

      讓它隨意地咬自己,吸血吃飽,

      免得飛到父親那里咬一位老人。

      故事

      《恣蚊飽血》講述了一個孝子在蚊蟲肆虐的時候,怎樣不讓親人遭受蚊蟲之害。這是《二十四孝》中的第十七則故事。

      吳猛是晉朝豫章(今江西南昌人)。從小就非常孝順父母。吳猛家里很貧窮,床塌上沒有蚊帳。南方蚊子多,每到夏天,又大又黑的蚊子咬得一家人睡不好覺。

      八歲的吳猛心疼勞累了一天的父母,為了讓他們睡個踏實覺,他想了一個辦法。每到晚上,吳猛就赤身睡在父母身旁。小孩子家細皮嫩肉的,蚊子都集聚在他身上,且越聚越多。吳猛卻任蚊子叮咬吸血,一點也不驅(qū)趕。

      吳猛認為蚊子吸飽了自己身上的血,便不會去叮咬父母,八歲孩童的這種想法真是可笑,卻讓人笑不出來。雖然其法不可取,但只有對父母愛到極點,才會有“癡傻”的'行為,這是一顆多么純凈的童心啊!

      從一個孩童的心靈表現(xiàn)出人性的純真一面,即是孝,這種骨肉之情的孝,是人類最基本的情感。

      《恣蚊飽血》原文及翻譯 2

      原文

      晉吳猛。年八歲。事親至孝。家貧。榻無帷帳。每夏夜。蚊多攢膚。恣渠血之飽。雖多。不驅(qū)之?秩ゼ憾善溆H也。愛親之心至矣。

      夏夜無帷帳,蚊多不敢揮,恣渠膏血飽,免使入親幃。

      注釋

      [1]晉:晉朝。

      [2]至孝:見前文《二十四孝》注(1)孝感動天【注解】[4]。

      [3] 榻[(音:tà):睡覺的地方。

      [4] 帷帳(音:wéi zhàng):帳子,帷子(周圍遮擋的布,類似蚊帳)。

      [5] 攢膚:這里的`意思是很多蚊子咬人。

      [6] 恣(音:zì):肆意,隨意,放縱。

      [7] 渠:代詞,他,指蚊子。

      [8] 驅(qū):驅(qū)趕,轟走。

      [9] 噬(音:shì):咬。

      [10] 親:父母。

      [11]矣 :助詞,不表示意思。

      [12] 膏血:濃血,血多的意思。

      [13] 幃:帳子。

      譯文

      晉朝人吳猛,八歲兒童,非常孝順,伺候父母極其周到細致。他的家境貧寒,睡覺的地方?jīng)]有蚊帳。每到夏天夜間,很多蚊子咬人,吳猛讓蚊子隨意地咬自己,吸血吃飽。雖然蚊子很多,卻不驅(qū)散,惟恐飛離自己去咬父親。愛護父親之心無微不至。

      炎熱的夏天夜晚沒有蚊帳,

      蚊子多也不敢驅(qū)趕一只。

      讓蚊蟲隨意噬咬自己吸個飽

      只為不飛到親人的房里去。

    【《恣蚊飽血》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    成語恣蚊飽血的典故10-11

    《蚊對》原文及翻譯08-25

    《宋史》原文及翻譯03-28

    《葉公好龍》原文與翻譯12-02

    《蝶戀花》原文與翻譯08-09

    愛蓮說原文及翻譯01-12

    《浣溪沙》原文及翻譯04-02

    蓼莪翻譯與原文08-04

    《詠柳》原文及翻譯02-23