- 相關(guān)推薦
殿前歡·懶云巢
一、原文
懶云巢,碧天無際雁行高。玉簫鶴背青松道,樂笑逍遙。溪翁解冷淡嘲,山鬼放揶揄笑,村婦唱糊涂調(diào)。風(fēng)濤險我,我險風(fēng)濤。
懶云凹,按行松菊訊桑麻。聲名不在淵明下,冷淡生涯。味偏長鳳髓茶,夢已隨蝴蝶化,身不入麒麟畫。鶯花厭我,我厭鶯花。
二、作者簡介
吳西逸,生痤年不詳,與貫云石同時!短綐犯、《樂府群珠》、《北詞廣正譜》都收錄了他的作品。存世散曲有小令四十七首!短驼糇V》稱其作品“如空谷流泉”。
三、寫作背景
此曲乃和阿里西瑛《殿前歡·懶云窩自敘》之作,共六首,所選二首為第三、第六首、懶云窩是阿里西瑛的寓所。詳見阿里西瑛《殿前歡·懶云窩自敘
四、注解
1、懶云巢:即懶云窩。
2、玉簫鶴背:暗用王子晉吹簫騎鶴升天的典故。
3、溪翁:即指隱士。
4、山鬼放揶揄笑:本《世說新語·任誕》。晉代羅友為桓溫幕僚,桓溫雖器重其才學(xué),卻認(rèn)為他放蕩不羈,不宜做官。一次桓溫為一人升官設(shè)宴送行,羅友遲到了,桓溫問他原因,他說:“我早就出來了,在路上碰見一個鬼,他嘲笑我說:‘我只看見你送別人去做官,卻為何不見有人送你上任做官?’我自感慚愧,對他作了一番解釋,就遲到了。”此化用其意。揶揄,嘲笑。
5、風(fēng)濤:此指宦海。
6、懶云凹:四周高中間低的地方。
7、按行:巡行、巡視。
8、訊桑麻:指詢問農(nóng)作物的生長情況。
9、鳳髓茶:一種名茶。
10、夢已隨蝴蝶化:用莊子夢蝶事。
11、麒麟畫:麒麟閣上的功臣像。麒麟閣為漢武帝所建表彰功臣的樓閣。
15、鶯花:比喻指世俗榮華。
四、譯文
懶云巢,無邊無際的藍(lán)天一行行大雁高,在鶴背上橫吹玉簫飛行在青松道,歡樂開懷自在逍遙。漁翁懂得幽寂淡泊的歌詠,山鬼發(fā)出戲弄嘲諷的笑,村婦唱出糊涂調(diào)。我遠(yuǎn)離風(fēng)浪,遠(yuǎn)離風(fēng)浪的是我。
懶云巢,巡行松菊中問訊桑麻,聲名不在陶淵明之下,冷淡寂寞生涯。味道偏長是鳳髓茶,夢已隨著蝴蝶化,身不上那麒麟功臣畫。鶯啼花開討厭我,我討厭鶯啼鮮花。
【殿前歡·懶云巢】相關(guān)文章:
昊西逸《殿前歡》原文與賞析09-19
昊西逸《殿前歡》全文翻譯09-21
雙調(diào)·殿前歡·客中元曲賞析04-23
殿前歡·觀音山眠松閱讀理解練習(xí)09-18
我懶,懶,懶06-18
我懶,懶,懶作文(精選56篇)01-16
大懶和小懶06-05
歡年06-23
"懶"媽媽05-17
懶“陽陽”08-04