久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《孟母三遷》文言文

    時(shí)間:2021-03-09 16:23:20 文言文名篇 我要投稿

    《孟母三遷》文言文

      良好的人文環(huán)境對人類的成長和生活而言是十分重要的。孟母想要給一個(gè)良好的學(xué)習(xí)環(huán)境給兒子讀書,所以才會三遷。下面小編為大家整理了《孟母三遷》文言文,希望能幫到大家!

    《孟母三遷》文言文

      孟母三遷

      兩漢:劉向

      鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時(shí),嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子!蹦巳ィ崾信。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也!睆(fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進(jìn)退。孟母曰:“真可以處居子矣!彼炀。及孟子長,學(xué)六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。

      譯文

      孟子的母親,世人稱她孟母。過去孟子小時(shí)候,居住的地方離墓地很近,孟子學(xué)了些祭拜之類的'事。他的母親說:“這個(gè)地方不適合孩子居住!庇谑菍⒓野岬郊信,孟子學(xué)了些做買賣和屠殺的東西。母親又想:“這個(gè)地方還是不適合孩子居住!庇謱⒓野岬綄W(xué)宮旁邊。孟子學(xué)習(xí)會了在朝廷上鞠躬行禮及進(jìn)退的禮節(jié)。孟母說:“這才是孩子居住的地方。”就在這里定居下來了。

      注釋

      舍:家。

      墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。

      處子:安頓兒子。

      乃:于是,就。

      嬉:游戲,玩耍。

      賈(gǔ)人:商販。

      炫賣:同“炫”,沿街叫賣,夸耀。

      徙:遷移。

      俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。

      徙居:搬家。

      及:等到。

      大儒:圣賢。

      揖讓進(jìn)退:即打拱作揖、進(jìn)退朝堂等古代賓主相見的禮儀。

      揖:作揖。

      遂:最后。

      市:集市。

      居:家。

      卒:最終,終于。


    【《孟母三遷》文言文】相關(guān)文章:

    孟母三遷的文言文翻譯04-01

    文言文名篇《孟母三遷》10-11

    讀孟母三遷文言文翻譯04-01

    孟母三遷的文言文及其翻譯03-29

    孟母三遷文言文原文及翻譯07-26

    孟母三遷文言文閱讀答案02-18

    孟母三遷文言文和翻譯01-17

    孟母三遷文言文原文是什么?12-08

    孟母三遷文言文翻譯介紹03-27