久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯

    時(shí)間:2024-10-23 13:11:18 雪桃 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯

      在平平淡淡的日常中,我們最不陌生的就是閱讀答案了,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,并對(duì)今后的學(xué)習(xí)做出調(diào)整。什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們呢?下面是小編收集整理的《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯

      《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯 1

      王安石待客

      王安石在相位,子?jì)D之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復(fù)下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。

      (選自宋·曾敏行《獨(dú)醒雜志·卷二》)

      【注釋】

      ①子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。 ②京師:京城。 ③果蔬:泛指菜肴。 ④酒三行:指喝了幾杯酒。 ⑤臠(luán):切成塊的肉。

      【文言知識(shí)】

      王安石,字介甫,號(hào)半山,謚,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國歷史上杰出的政治家、思想家、學(xué)者、詩人、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領(lǐng)袖。歐陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。

      說“頗”!邦H”的義項(xiàng)較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。這往往要隨上下文決定它的含義。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨(dú)生子很驕橫放縱。又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因?yàn)榕拥轿迨巡惶赡芎苡凶松。又,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。

      【譯文】

      王安石做宰相的時(shí)候,兒媳婦家的'親戚蕭公子到了京城,就去拜訪了王安石,王安石邀請(qǐng)他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝前往,料想王安石一定會(huì)用盛宴招待他。過了中午,他覺得很餓,可是又不敢就這樣離開。又過了很久,王安石才下令入座。菜肴都沒準(zhǔn)備。蕭公子心里覺得很奇怪。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會(huì)兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱,不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石把剩下的餅?zāi)眠^來自己吃了,那個(gè)蕭公子很慚愧地告辭了。

      【閱讀訓(xùn)練】

      1、解釋下列句中加粗的詞

     、翌日,蕭氏子盛服而往( ) ②意為公必盛( )

     、塾志弥,命坐( ) ④惟胡餅中間少許( )

      2、翻譯句子 ①覺饑甚而不敢去 ②其人已心怪之

      3、理解:上文末了說“人取自食之”,那么王安石到底吃了什么?

      4、這篇文言文中可以看出王安石什么品質(zhì)?

      參考答案:

      1、①第二天 ②食物 ③才 ④ 吃

      2、①覺得很饑餓但不敢離去②那人心里對(duì)這事已感到奇怪。

      3、胡餅的四傍。

      4、不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個(gè)嫌貧愛富、阿諛奉承的人,王安石以自己的行動(dòng)絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對(duì)方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。

      5.解釋:

      (1)謁 (2)意 (3)具 (4)怪

      (1)拜見 (2)料想 (3)準(zhǔn)備 (4)以……為怪

      【啟示】

      做人應(yīng)當(dāng)作風(fēng)簡樸,勤儉節(jié)約,不鋪張浪費(fèi)。王安石貴為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家。

      《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯 2

      王安石在相位,子?jì)D之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌③。日過午,覺饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬④皆不具,其人已心怪之。酒三行⑤,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑥數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復(fù)下箸,惟啖⑦胡餅中間少許,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。

      【注】①子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③饌(zhuàn):準(zhǔn)備食物。④果蔬:泛指菜肴。⑤酒三行:指喝了幾杯酒。⑥臠(luán):切成小塊的肉。⑦啖(dàn):吃。

      1.解釋下列句中加粗的字。

     。1)因公_____________

     。2)覺饑甚而不敢_____________

     。3)旁菜羹而已_____________

     。4)公取自之_____________

      2.下列句中加粗的.字理解錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( )

      A.方命坐(才)

      B.蕭氏子頗驕縱(很,非常)

      C.惟啖胡餅中間少許(只)

      D.其人愧甚而退(但是)

      3.翻譯句子。

      果蔬皆不具,其人已心怪之。

      _______________________________________________________

      4.王安石具有什么品質(zhì)?用自己的話簡要回答。

      _______________________________________________________

      參考答案:

      1.(1)拜見、拜訪(2)離開(3)放、擺(4)吃

      2.D

      3.菜肴都沒有準(zhǔn)備,那人心中已經(jīng)對(duì)此感到奇怪了。

      4.節(jié)儉,不鋪張浪費(fèi)。(意對(duì)即可)

    【《王安石待客》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

    王安石待客的文言文翻譯10-13

    王安石《元日》原文及翻譯12-06

    《陶侃留客》閱讀答案及原文翻譯05-18

    《孔子世家贊》閱讀答案及原文翻譯02-01

    《明史韓文傳》閱讀答案及原文翻譯06-07

    《舊唐書·于休烈傳》閱讀答案及原文翻譯07-09

    《龍井題名記》閱讀答案及原文翻譯賞析09-20

    《孫叔敖納言》閱讀答案及原文翻譯12-19

    《王羆性儉率》閱讀答案及原文翻譯03-04

    文言文《孫晷》閱讀答案及原文翻譯05-07