久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    文言文《五柳先生傳》的翻譯

    時(shí)間:2020-12-30 18:48:19 文言文名篇 我要投稿

    文言文《五柳先生傳》的翻譯

      原文

    文言文《五柳先生傳》的翻譯

      先生不知何許(1)人也,亦不詳(2)其姓字,宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉(3)。閑靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書(shū),不求甚解(4);每有會(huì)意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家貧不能常得。親舊(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)飲輒(zhé)盡(10),期在必醉(11)。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。環(huán)堵蕭然(13),不蔽風(fēng)日;短褐(hè)穿結(jié)(14),簞(dān)瓢(piáo)屢(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。常著文章自?shī),頗(pō)(17)示己志。忘懷得失(18),以此自終(19)。

      贊(20)曰:黔婁(21)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴!保22)其言茲(zī)若人之儔(chóu)乎(23)?銜(xián)觴(shāng)賦詩(shī)(24),以樂(lè)(25)其志(26)。無(wú)懷氏(27).之民歟(yú)?葛天氏之民歟(yú)?

      注釋

     、薄竞卧S】何處,哪里。許,處所

      ⒉【不詳】不知道。 詳,詳細(xì)地知道

     、场疽蛞詾樘(hào)焉】就以此為號(hào)。因,因此,就。以,把,用。為,作為。焉,語(yǔ)氣助詞

     、础静磺笊踅狻窟@里指讀書(shū)只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分深究。甚,深入,過(guò)分。

      ⒌【會(huì)意】指對(duì)書(shū)中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)。會(huì),體會(huì),領(lǐng)會(huì)

     、丁臼取肯埠。

      ⒎【親舊】親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交,舊友。

     、浮净颉坑袝r(shí)。

     、埂驹臁客,到。

      10.【輒(zhé)盡】就喝個(gè)盡興。輒,就。

      11.【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。

      12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟沒(méi)有舍不得離開(kāi) (意思是五柳先生的態(tài)度率真,來(lái)了就喝酒,喝完就走)。 曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強(qiáng)否定語(yǔ)氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開(kāi)。

      13.【環(huán)堵蕭然】簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵,周圍都是土墻,形容居室簡(jiǎn)陋。蕭然,空寂的樣子。

      14.【短褐(hè)穿結(jié)】粗布短衣上打了補(bǔ)丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿結(jié),指衣服上有洞和補(bǔ)丁。

      15.【簞(dān)瓢(piáo)屢空】簞和瓢時(shí)常是空的(形容貧困,難以吃飽。)簞,古代盛飯用的圓形竹器。瓢,飲水用具。屢空,經(jīng)常是空的。

      16.【晏(yàn)如】安然自若的樣子。 晏:安然 如:……的樣子

      17.【頗】"稍微",或“十分"

      18.【忘懷】忘記。

      19.【自終】過(guò)完自己的一生。

      20.【贊】傳記結(jié)尾的評(píng)論性文字。今義稱贊、贊美。

      21.【黔(qián)婁】戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的隱士。

      22.【不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴!坎粸樨氋v而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。戚戚,憂慮的樣子。汲汲,心情急切的樣子。于,介詞,由于、因?yàn)椋囊馑?/p>

      23.【其言茲若人之儔(chóu)乎】這話大概說(shuō)的是五柳先生一類的人吧?若人,此人,指五柳先生。儔,輩,同類。

      24.【銜(xián)觴(shāng)賦詩(shī)】一邊喝酒一邊作詩(shī)。觴,酒杯。 銜,含著

      25.【樂(lè)】形容詞的使動(dòng)用法,使……快樂(lè)。

      26.【志】:心志。

      27.【無(wú)懷氏】:跟下文的“葛天氏”都是傳說(shuō)中的上古帝王。據(jù)說(shuō)在那個(gè)時(shí)代,人民生活安樂(lè),恬淡自足,社會(huì)風(fēng)氣淳厚樸實(shí)。

      譯文

      五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。房子旁邊種著五棵柳樹(shù),就以此為號(hào)。他安安靜靜的,很少說(shuō)話,不羨慕榮華利祿。愛(ài)好讀書(shū),只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的'解釋上過(guò)分深究;每當(dāng)對(duì)書(shū)中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高興得忘了吃飯。天性喜歡喝酒,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好,有時(shí)擺了酒席來(lái)招待他;(他)去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟沒(méi)有舍不得離開(kāi)。 簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,不能遮蔽住風(fēng)和陽(yáng)光;粗布短衣上打了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和喝水用的瓢里經(jīng)常是空的,但他依然安然自若。經(jīng)常以寫文章來(lái)自?shī)首詷?lè),很是能表達(dá)自己的志趣。不把自己得失放在心上,就這樣過(guò)完自己的一生。

      贊語(yǔ)說(shuō):黔婁的妻子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。”這話大概說(shuō)的就是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩(shī),為自己的志向感到快樂(lè)。他大概是無(wú)懷氏或葛天氏的時(shí)候的百姓吧?

    【文言文《五柳先生傳》的翻譯】相關(guān)文章:

    五柳先生傳陶淵明05-25

    《五柳先生傳》教學(xué)反思06-02

    《五柳先生傳》預(yù)習(xí)學(xué)案06-02

    《五柳先生傳》課文原文04-02

    《五柳先生傳》的課文賞析01-14

    《五柳先生傳》導(dǎo)學(xué)案設(shè)計(jì)06-02

    關(guān)于《五柳先生傳》課文鑒賞04-09

    《五柳先生傳》課文賞析范文04-07

    《五柳先生傳》的課文賞析范文04-10

    《五柳先生傳》閱讀練習(xí)題06-02