久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《宋書·謝晦傳》文言文原文及翻譯

    時(shí)間:2022-09-20 18:38:04 文言文名篇 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《宋書·謝晦傳》文言文原文及翻譯

      宋書

    《宋書·謝晦傳》文言文原文及翻譯

      原文

      謝晦,字宣明,陳郡陽夏人也。祖朗,東陽太守。父重,會稽王道子驃騎長史。兄絢,高祖鎮(zhèn)軍長史,蚤卒;蕹鯙槊详平ㄍ斜鴧④。昶死,高祖問劉穆之:“孟昶參佐,誰堪入我府?”穆之舉晦,即命為太尉參軍。高祖嘗訊囚,其旦刑獄參軍有疾,札晦代之,于車中一鑒訊牒,催促便下。相府多事,獄繁殷積,晦隨問酬辯,曾無違謬,高祖奇之。即日署刑獄賊曹,轉(zhuǎn)豫州治中從事。

      義熙八年,土斷僑流郡縣,使晦分判揚(yáng)、豫民戶,以平允見稱。入為太尉主簿,從征司馬休之。時(shí)徐逵之戰(zhàn)敗見殺,高祖怒,將自被甲登岸,諸將諫,不從,怒愈甚;耷氨С指咦妫咦嬖唬骸拔覕厍!”晦曰:“天下可無晦,不可無公,晦死何有!”會胡藩已得登岸,賊退走,乃止;廾里L(fēng)姿善言笑眉目分明鬢發(fā)如點(diǎn)漆涉獵文義朗贍多通高祖深加愛賞群僚莫及從征關(guān)洛內(nèi)外要任悉委之。永初二年,尋轉(zhuǎn)領(lǐng)軍將軍,依晉中軍羊祜故事,入直殿省,總統(tǒng)宿衛(wèi)。三月,高祖不豫,給班劍二十人,與徐羨之、傅亮、檀道濟(jì)并侍醫(yī)藥。

      少帝即位,加領(lǐng)中書令,與羨之、亮共輔朝政。少帝既廢,司空徐羨之錄詔命,以晦行七州諸軍事、撫軍將軍,欲令居外為援。太祖即位,加使持節(jié),依本位除授。尋進(jìn)號衛(wèi)將軍,加散騎常侍,進(jìn)封建平郡公,食邑四千戶,固讓進(jìn)封。又給鼓吹一部。太祖憚其功高,欲誅羨之等,并討晦。及將行誅,于是詔道濟(jì)入朝,委之西討。道濟(jì)既至,晦大軍一時(shí)潰散。眾散略盡,乃攜其弟遁、兄子世基等七騎北走,為光順之所執(zhí);匏罆r(shí),年三十七。

     。ㄟx自《宋書·謝晦傳》)

      譯文

      謝晦,字宣明,陳郡陽夏人。他的祖父謝朗,是東陽太守;父親謝重,是會稽王道子的驃騎長史;他的哥哥謝絢,是高祖的鎮(zhèn)軍長史,去世得很早。謝晦最初當(dāng)孟昶的建威府中兵參軍。孟昶死后,高祖問劉穆之:“孟昶的部屬中,誰適合到我的府中?”劉穆之推薦了謝晦。于是高祖便任命謝晦為太尉參軍,高祖曾審訊犯人,當(dāng)天早晨刑獄參軍病了,高祖使謝晦代理。在車中,謝晦一看審訊的記錄,便馬上作出判決。相府中的事務(wù)很多,案卷眾多,大量聚積,謝晦依據(jù)所問對答,竟沒有錯(cuò)誤,高祖非常驚奇。當(dāng)天便任他為刑獄賊曹,又轉(zhuǎn)任豫州治中從事。義熙八年,朝廷安置僑流(東晉南北朝時(shí),北人避戰(zhàn)亂而流亡南渡,稱為僑流)按地域劃定歸屬的郡縣,派謝晦管理揚(yáng)州和豫州的戶口,因辦事公平而被人們稱道。于是入朝任太尉主簿。謝晦隨同高祖征討司馬休之。當(dāng)時(shí)徐逵之戰(zhàn)敗被殺,高祖十分憤怒,要親自披掛鎧甲上岸作戰(zhàn),將領(lǐng)們都極力勸阻,高祖不僅不聽,反而更加憤怒。謝晦上前抱住高祖(不讓他上岸)。高祖說:“(你不放手)我便殺了你!”謝晦說:“天下可以沒有我謝晦,不能沒有了你明公,謝晦死了又有什么呢?”此時(shí)恰好胡藩已登上江岸,敵人退走,于是高祖才作罷。謝晦風(fēng)度翩翩,善言談,有風(fēng)趣,眉目清秀,鬢發(fā)如漆。他博覽群書,學(xué)識淵博,通曉事理。高祖對他非常喜愛和欣賞,其他官員們是遠(yuǎn)遠(yuǎn)趕不上的。謝晦隨同高祖出征關(guān)中、洛陽,高祖把里里外外的重要事務(wù)都交給他辦。永初二年,不久之后,謝晦又被任命為領(lǐng)軍將軍。仿照晉朝中軍羊祜的先例,謝晦到宮殿內(nèi)值班,總管大內(nèi)警備工作。三月,高祖病重,配給謝晦帶劍的武士二十人,讓他和徐羨之、傅亮、檀道濟(jì)同時(shí)服侍自己醫(yī)治服藥。少帝即位,加任謝晦為中書令,與徐羨之、傅亮共同輔佐朝政。少帝被廢后,司空徐羨之宣布圣旨,用謝晦代理七州諸軍事、任撫軍將軍,希望使謝晦在外藩作為援助。太祖即位后,又給謝晦加使持節(jié),其他的職位照舊。不久謝晦又加號衛(wèi)將軍,任散騎常侍,晉封為建平郡公,食邑四千戶,謝晦則堅(jiān)決推辭這個(gè)封爵。后又賜給謝晦鼓吹一部。太祖忌憚他的功高,想要誅殺徐羨之等人,并且討伐謝晦。等到太祖將要討伐他時(shí),于是下詔書命檀道濟(jì)回到朝廷,派他向西討伐謝晦。檀道濟(jì)的大軍到了后,謝晦的大軍便一下子潰散了。兵眾逃散將盡,謝晦帶著弟弟謝遁、哥哥的兒子謝世基等七人向北逃去,被光順之抓住。謝晦死時(shí),只有三十七歲。

    【《宋書·謝晦傳》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《宋書·謝弘微傳》原文及翻譯01-15

    宋書宗愨傳文言文翻譯01-15

    《晉書·謝安傳》原文及翻譯01-14

    晉書謝安傳文言文翻譯01-14

    謝萬北征文言文原文翻譯01-07

    岳飛傳文言文原文翻譯08-03

    鄒容傳文言文原文及翻譯01-18

    《鄭燮傳》的文言文原文及翻譯09-28

    《宋史·何基傳》文言文原文及翻譯06-09

    《晉書·茍崧傳》文言文原文及翻譯10-28