- 宋詞賞析 推薦度:
- 宋詞賞析 推薦度:
- 柳永《蝶戀花》宋詞賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
宋詞賞析匯編[15篇]
宋詞賞析1
水龍吟
用“些語”再題瓢泉,歌以飲客,聲韻甚諧,客皆為之釂(音叫,干杯)。
辛棄疾
聽兮清佩瓊瑤些。明兮鏡秋毫些。君無去些,流昏漲膩,生蓬蒿些;⒈嗜,渴而飲汝,寧猿猱些。大而流江海,覆舟如芥,君無助,狂濤些。路險兮山高些。塊予獨(dú)處無聊些。冬槽春盎,歸來為我,制松醪些。其外芳芬,團(tuán)龍片鳳,煮云膏些。古人兮既往,嗟予之樂,樂簞瓢些。
“些語”是《楚辭》的一種句式或體裁!靶币簦螅酰ㄋ娜ヂ暎瑸槌捉渚淠┧锰厥庹Z氣助詞。例如《楚辭·招魂》:“魂兮歸來,去君之恒干,何為四方些?”洪興祖補(bǔ)注,“凡禁咒句尾皆稱‘些’,乃楚人舊俗。”《招魂》即“些語”或“些體”,其中陰慘凄厲地召喚亡魂或生魂,南方、北方不可以止些,東方不可以托些,西方之害、流沙千里些,君無上天些,君無下此幽都些,《招魂》雖歌頌了郢都生活的美好,但最后歸結(jié)于“目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南!”辛詞基本上借鑒《招魂》主旋律和結(jié)構(gòu)寫成,保留了《楚辭》那種上天入地回腸蕩氣的寥廓和悲哀。
賞析:
稼軒有一種深沉的孤獨(dú)感,原因多方面。他曾說“孤危一身久矣”,他一直處在投降派和凡庸的迫害切齒中,南人對北人(辛是濟(jì)南人)的排斥,還有思想品位、天才、學(xué)養(yǎng)、藝術(shù)的“高處不勝寒”,F(xiàn)代心理學(xué)研究創(chuàng)造的秘密,認(rèn)為人的內(nèi)心世界比有形的能外化為符號的認(rèn)識復(fù)雜豐富得多,有一種不能用形象、詞語來表現(xiàn)的“內(nèi)覺”,“內(nèi)覺”在孤獨(dú)狀態(tài)下轉(zhuǎn)化為可認(rèn)識性,從而產(chǎn)生哲學(xué)、文學(xué)、音樂、美術(shù)等作品。辛稼軒是善于“做夢”,“內(nèi)覺”極豐富的一位詩人,孤獨(dú)是他的大痛苦,但如沒有那么多孤獨(dú),他也許不會做那么多的“夢”,并將“內(nèi)覺”轉(zhuǎn)化為那么豐富的佳作。
此詞上片意境,即長期盤踞稼軒無意識的沉沉“內(nèi)覺”的.捕捉和外化。首二章可見稼軒自控自理的自我力量甚強(qiáng),十分清醒警覺。“清佩瓊瑤”清脆的叮咚聲,明鏡能鑒秋毫的瑩徹視覺形象,都是其無意識中清醒自我的象征表現(xiàn)。退隱瓢泉本非所愿,但瓢泉以外的環(huán)境更為險惡,下三韻描寫了長時期壓抑的“內(nèi)覺”。環(huán)境如江?駶骰铦q膩,覆舟如草芥;蓬蒿亂生,虎豹渴人血而甘,寧愿隱居與猿猱為伍不問世事。換頭總結(jié)上片的“內(nèi)覺”,“路險兮山高些。塊予獨(dú)處無聊些!币韵戮兔枋銎叭[居之“樂”:制酒烹茶,簞食瓢飲,不改其“樂”。言詞勉強(qiáng),故發(fā)慨嘆,“嗟余之樂”。
詞到了辛棄疾,形式內(nèi)容都有了極大的解放和擴(kuò)展。辛學(xué)識極淵博,他將詩詞歌賦散文都融化吸收于其詞創(chuàng)作中,成了詞這種形式前無古人、后亦難乎為繼的一位集大成者。這首“些語”《水龍吟》就是極新奇變異的一例,短幅中呈現(xiàn)楚騷幽奇險怪、沉郁博大的風(fēng)格,使讀者迥出意表,一讀難忘。
宋詞賞析2
作品原文
醉垂鞭
張先
雙蝶①繡羅裙,東池宴,初相見。朱粉②不深勻,閑花淡淡春。
細(xì)看諸處好,人人道,柳腰身。昨日亂山昏,來時衣上云。
作品翻譯:
、抛泶贡蓿涸~牌名。張先創(chuàng)調(diào)。雙調(diào)四十二字,前后段各五句,三平韻、兩仄韻。
⑵“雙蝶”句:羅裙上繡著雙飛的蝴蝶。
⑶“朱粉”句:不在臉上涂抹脂粉。
翻譯:
池東的酒宴上初次見到你,穿的是繡有雙蝶的羅裙。嬌美的臉上只涂著淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴著芳春。
細(xì)細(xì)端詳,你真是盡善盡美,人人都夸贊你細(xì)柳般的腰身。你的到來,莫不是昨晚從巫山深處飄然而至?因?yàn)槟銇淼臅r候,衣服上還像帶著浮動的白云。
作品講解
此為酒筵中贈妓之作,首句寫她所穿的裙子,羅裙上繡著雙飛的蝴蝶!皷|池”兩句,記相見之地(東池)、相見之因(宴),并且點(diǎn)明她“侑酒”的身份!爸旆邸眱删,接著寫其人之面貌,而著重寫其淡妝!伴e花淡淡春”以一個確切的、具體的比喻,將她的神情、風(fēng)度,勾畫了出來。上層社會的行樂場所,多數(shù)女子都作濃妝,一個淡妝的,就反而引人注目了,故此“閑花”雖只“淡淡春”,卻大有一枝獨(dú)秀的風(fēng)致。張先顯然受了張祜的啟發(fā),但“閑花淡淡春”一句,仍然很有創(chuàng)造性。唐人稱美女為春色,如元稹稱越州妓劉采春為“鑒湖春色”。此處“春”字,也是雙關(guān)。
過片三句,用倒裝句法。人人都說她身材好,但據(jù)詞人看來,則不但身材,實(shí)許多地方都好,而這“諸處好”,又是“細(xì)看”后所下的評語,與上“初相見”相應(yīng)。柳與美女之腰,同其婀娜多姿,連類相比,詞中多有。結(jié)兩句寫其人的衣。古人較為貴重的衣料如綾羅之類上面的花紋,或出于織,或出于繡,或出于畫。出于織者,如白居易《繚綾》:“織為云外秋雁行。”出于繡者,如溫庭筠《南歌子》:“胸前繡鳳凰!背鲇诋嬚,如溫庭筠《菩薩蠻》:“畫羅金翡翠!贝嗽~寫“衣上云”,而連及“亂山昏”,可見不是部分圖案,而是滿幅云煙,以畫羅的可能性較大。詞人由她衣上的云,聯(lián)想到山上的云,而未寫云,先寫山,不但寫山,而且寫亂山,不但寫亂山,而且寫帶些昏暗的亂山,這就使人感到一朵朵的白云,從昏暗的亂山中徐徐而出,布滿空間。經(jīng)過這種渲染,就仿佛衣上的云變成了真正的.云,而這位身著云衣的美女的出現(xiàn),就象一位神女從云端飄然下降了。
這兩句的作用,決不限于寫她穿衣服的別致,更主要的是制造了一種氣氛,襯托出并沒有正面大加描寫的女主人的神韻。寫到這里,詞戛然而止,更無多話,收得極其有力。所以周濟(jì)《宋四家詞選》中,評為“橫絕”。
本詞意境之妙于亦真亦幻。如“昨日”兩句,很明顯是脫胎于宋玉《高唐賦》,而從其人所著云衣生發(fā),就使人看了產(chǎn)生真中有幻之感,覺得她更加飄然若仙了。筵前贈妓,題材本屬無聊。但詞人筆下這幅美人素描還是相當(dāng)動人的。妙處如“閑花”一句的以一勝多,“昨日”兩句的真幻莫辯等。
作品賞析
此為酒筵中贈妓之作,首句寫她所穿的裙子,羅裙上繡著雙飛的蝴蝶!皷|池”兩句,記相見之地(東池)、相見之因(宴),并且點(diǎn)明她“侑酒”的身份!爸旆邸眱删,接著寫其人之面貌,而著重寫其淡妝!伴e花淡淡春”以一個確切的、具體的比喻,將她的神情、風(fēng)度,勾畫了出來。上層社會的行樂場所,多數(shù)女子都作濃妝,一個淡妝的,就反而引人注目了,故此“閑花”雖只“淡淡春”,卻大有一枝獨(dú)秀的風(fēng)致。張先顯然受了張祜的啟發(fā),但“閑花淡淡春”一句,仍然很有創(chuàng)造性。唐人稱美女為春色,如元稹稱越州妓劉采春為“鑒湖春色”。此處“春”字,也是雙關(guān)。
作品點(diǎn)評
這首詞描繪了一位酒宴上的美麗的妓女。上片寫酒宴初見此妓的第一印象。首先映入眼簾的是彩繡雙蝶的羅裙,這表明她步態(tài)輕盈曼妙,羅裙飄飄,雙蝶似隨之翩然飛舞。此乃乍見此妓而尚未仔細(xì)端詳?shù)牡谝挥∠,也正是此妓服飾、步態(tài)的突出特征!爸旆邸倍涿枥L她的容顏:略施朱粉,淡妝素雅,仿佛春意淡淡中開放的一朵平常小花,給人一種清新淡雅的感覺。下片寫對此妓美態(tài)、神韻的特殊印象!凹(xì)看”二句寫詞人與眾賓客對此妓美態(tài)的交口贊嘆:人人贊她“柳腰身”,作者贊她“諸處好”,前者強(qiáng)調(diào)她腰身的柔婉、曼妙,后者強(qiáng)調(diào)她渾身的諧和、優(yōu)美。“雙蝶繡羅裙”,原來是她的舞裙。此妓的舞姿、神韻如何呢?從“人人道”的側(cè)面反應(yīng)和作者的主觀感受烘染了她舞姿的美妙。“昨日”兩句似離題橫出,其實(shí)是作者對其舞容的強(qiáng)烈印象:“亂山昏”是形容她舞蹈時眼前似乎從群山騰起云霞繚亂、迷濛。綜上而言,上片“閑花”意象,出之于客觀比較,是靜態(tài)寫意;下片“亂云”意象,出之于主觀感受,是動態(tài)傳神。特別是“昨日”二句意象新妙,想象出奇,亦真亦幻,耐人深味。這正是張先小令“韻高”之典型。
詞牌簡介
醉垂鞭,詞牌名之一。張先創(chuàng)調(diào),詞見張先集。格:雙調(diào)四十二字,前后段各五句,三平韻、兩仄韻。
作品格律
☉●●○△,○○▲,○○▲。 ☉●●○△,☉○☉●△。
☉○○●▲,○○▲,●○△。 ●●●○△,○○○●△。
注:○=平●=仄△=平韻=▲=仄韻◎=本為平聲韻,亦可用仄聲⊙=本為仄聲,亦可為平聲韻
作者簡介
張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。張先之父張維,好讀書,以吟詠詩詞為樂。張先于天圣八年(1030年)中進(jìn)士。明道元年(1032年)為宿州掾?刀ㄔ辏1040年)以秘書丞知吳江縣,次年為嘉禾(今浙江嘉興)判官;实v二年(1050年),晏殊知永興軍(今陜西西安),辟為通判。四年以屯田員外郎知渝州。嘉祐四年(1059年),知虢州。以嘗知安陸,故人稱張安陸。治平元年(1064年)以尚書都官郎中致仕。此后常往來于杭州、吳興之間,以垂釣和創(chuàng)作詩詞自娛,并與趙抃、蘇軾、蔡襄、鄭獬、李常諸名士登山臨水,吟唱往還。元豐元年卒,年八十九!端问贰窡o傳,《宋史翼》卷二六載其事。著有《張子野詞》(一名安陸詞),存詞一百八十多首。
宋詞賞析3
濕云不渡(一作“斷”)溪橋冷。蛾寒初破東風(fēng)(一作“雙鉤”)影。溪下水聲長,一枝和月(一作“雪”)香。人憐花似舊,花不知人瘦。獨(dú)自倚欄桿,夜深花正寒。
梅花是“歲寒三友”之一,往往被描寫成中華民族堅貞、高潔等美好品性的詩化象征。朱淑真寫過不少這方面的作品。這首《詠梅》詞是體現(xiàn)朱淑真“清新婉麗、蓄思含情”(宋代魏端禮評語)之優(yōu)秀風(fēng)格的代表作。
上片,先為“梅花”之出場刻畫了一個特定的典型環(huán)境。在冬末春初的一個夜晚,詞人情思悠悠地漫步郊野,抬頭高瞻,只見幾朵帶雨的烏云一時凝聚在天空;低首近觀,小橋下溪水潺湲,又給人增添了陰冷的感覺。就在這時一陣輕寒恍如幽影沖破了東風(fēng)乍暖的氣氛,使人更感到寒意森森。“蛾寒”之“蛾”在此通“俄”,為俄頃、不久之意,如《漢書。外戚傳下》:“(孝成班倢伃)始為少使,蛾而大幸為倢伃”。因之,“蛾寒”猶輕寒、嫩寒之意,別本于此即作“嫩寒”。另有學(xué)者認(rèn)為“蛾”可指蛾眉,用以比喻彎月;此言一彎新月剛剛破云而出,那被東風(fēng)吹拂的梅樹搖曳著多姿的身影(韓秋白)?蓚湟徽f。橋下綿延不斷的嘩嘩溪流之聲送來一片幽香,這幽香彌漫在朦朧的月光之中,沁人心脾,滌人魂魄,令人流連,催人升華,使人意緒翩翩,不能自己……。此詞本為詠梅而作,但卻正如人們所贊賞的──它竟全篇不直言“梅”字,而著意挑出幽柔之“香”以涵概梅花的獨(dú)特氣韻,誠如宋人沈義父《樂府指迷》所言“詠物詞最忌說出題字”,本篇正得其妙(印有志)。妙就妙在著一“香”字既突現(xiàn)了梅花芳馨幽艷的卓異風(fēng)標(biāo),連同“和月”一起且又給人以嗅覺、視覺、味覺、觸覺并生的通感聯(lián)想。強(qiáng)調(diào)梅的“一枝”獨(dú)秀,不僅有如林和靖贊梅名句“眾芳搖落獨(dú)暄妍”的高妙,展現(xiàn)了梅樹凌寒傲骨的'幽姿逸韻,而且跟詞作的抒情主人于下片“獨(dú)自倚欄桿”也暗相扣合而發(fā)人深思。
下片,由梅花轉(zhuǎn)至詞人,著重寫詞人對梅花──借以對人世的執(zhí)著情懷和幽怨心緒。詞人于春寒料峭時,面對這疏影中流溢暗香的花枝直抒心意:梅花啊,我對你深深愛念的滿腔熱忱一如過去而始終未變;可是你哪里知道(你怎會料想到)我卻日益腰肢瘦損而身心憔悴了!(這個聰慧多情的女詞人在婚戀生活上是很不幸的)。李清照有過傳響人口的名句“簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”。從修辭學(xué)上評析,它是一般的比喻句,是個明比修辭格。朱淑真這“花不知人瘦”則是別出心裁的擬人句,在賦予“花”以人性的同時,又巧妙地滲透了詞人對花的情愫。透過字面上似乎埋怨“花自無情,人自多感”的形態(tài),折射著抒情主人寄意于花、期盼于花、渴望人間理解、希求人世溫馨……等等多重意象。在詞人這看似哀怨、悲凄、憂悒、惆悵乃至“情緒偏于低沉”的表象下,不正流蕩著一個女人赤誠而熱烈的心潮嗎?果然,結(jié)句寫道:夜深了,連不畏苦寒的梅花尚且因寒氣包圍似乎瑟瑟有聲,而本已瘦弱伶仃的女詞人竟思緒聯(lián)翩無法擁衾入睡,還在“獨(dú)自倚欄桿”。獨(dú)倚無眠是在搏擊寒風(fēng),是在思索人生,是在追尋世間的“知人”者!聯(lián)系女詞人另外一些詠梅佳句──“明窗瑩幾凈無塵,月映幽窗夜色新。唯有梅花無限意,對人先放一枝春”;“病在眼前俱不喜,可人唯有一枝梅。未容明月橫疏影,且自清香寄酒杯”──,可見詞人確實(shí)跟梅花早已情深意摯,其“人憐花似舊”絕非虛語;而埋怨“花不知人瘦”乃責(zé)備梅花不該忘卻自己這鐘情于人世生活的忠實(shí)伴侶。可見詞人的愛梅詠梅正是她熱愛美、熱愛生活、熱愛現(xiàn)實(shí)人生的藝術(shù)體現(xiàn)。這種外“冷”而內(nèi)熱的感人形象,是女詞人對宋詞、對中國文化的可貴貢獻(xiàn)。所以她贏得了在宋詞史上與李清照齊名的崇高地位。
宋詞賞析4
史達(dá)祖
做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,愁里欲飛還住。驚粉重、蝶宿西園,喜泥潤、燕歸南浦。最妨他佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路。
沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵。臨斷岸、新綠生時,是落紅、帶愁流處。記當(dāng)日門掩梨花,剪燈深夜語。
【賞析】
這是一首詠物名作。詠物即為詠懷,詠春雨,只因詞人自降生以來曾多少次見過春雨,感受過春雨,心有所悟,則將雨聲化為詩聲。作者多角度窮形攝魄地刻繪春雨。先寫近處雨景,除“盡日冥迷”兩句正面著墨外,其余多借花、柳、蝶、燕,側(cè)面顯示。妨礙“佳約”,則從影響游春方面說。下片為遠(yuǎn)處雨景。春潮、遠(yuǎn)山、斷岸、一處一景,無不是春雨風(fēng)光。收拍剪取李商隱《夜雨寄北》:“何當(dāng)共剪西窗燭”,暗含雨字,巧妙點(diǎn)題,詠雨隱寓惜春情悰,“惜花”、“困柳”、“催春”、“落紅”云云,均將情思融入描寫之中,不露痕跡,下字精美!昂蜏I謝娘眉嫵”,以眉黛與淚合寫雨中遠(yuǎn)山,美妙入神。無一字不切“雨”字,卻全文不見“雨”字,結(jié)尾始出“雨”字,而又不露字面。綺合繡聯(lián),巧奪天工。
宋詞賞析5
作品原文
蝶戀花
六曲闌干偎碧樹,楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷。誰把鈿箏移玉柱,穿簾海燕雙飛去。
滿眼游絲兼落絮,紅杏開時,一霎清明雨。濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處。
作品注釋
、儋耍阂揽俊
、邳S金縷:指嫩柳條。
③鈿箏:用羅鈿裝飾的箏。
④海燕:燕子的別稱。古人認(rèn)為燕子生于南方,渡海而至,故稱。
、菀祸╯hà):極短的時間。
⑥濃睡覺來鶯亂語,驚殘好夢無尋處:暗用金昌緒《春怨》詩意:“打起黃鶯兒,莫救枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西。”
作品譯文
廡廊上的欄桿曲折盤轉(zhuǎn),像是有意無意倚偎在綠樹上,春風(fēng)輕拂,千萬條碧綠柔美的柳枝在朝陽的映照下,披上了一層金色的光澤。
遠(yuǎn)處,傳來了美妙悠揚(yáng)的箏樂聲,是那么的賞心悅耳,逗引得梁上的燕子雙雙穿過門簾,撲向春天溫馨的懷抱。
然而,只幾天時間,已是物換景遷:迎風(fēng)飄揚(yáng)的柳絲籠罩在漫天飛舞的落絮中;紅艷艷的杏花,也經(jīng)不住清明時節(jié)的紛紛細(xì)雨,眨眼間便萎謝凋零。
我想在夢中排遣春愁,可濃睡中,卻被黃鶯的啼叫聲驚醒,美麗的夢中幻境,一下子消失得無影無蹤。
作品鑒賞
這首詞是擬寫閨情之作,全篇以寫景始而以情終,景中含情,情又襯景,因而被評為“金碧山水,一片空蒙!保ㄗT獻(xiàn)《譚評詞辨》)
上闋從春光寫起!傲@干”三句極力描寫庭院的春日明媚風(fēng)景。曲曲紅闌,被綠茵扶疏的碧樹所環(huán)繞;院中的楊柳隨風(fēng)搖擺,如絲如縷的`柔條在夕陽的晚照中輕盈飛舞,好一派靜謐、優(yōu)美的景色。一個“偎”字,寫出自然景物與人工景物的和諧、親昵,一個“展”字,寫盡了柳條的媚態(tài),詞的意境,就在這柔和、清雅的景物中被烘托出。而突如其來的琮琮箏聲,打破了這安靜的氛圍,也驚起了雙燕,穿簾而去。由燕子的安居,可知閨中的冷清;由箏聲的驚燕,可知聲音之激越,彈箏者心情之郁悶也可見一斑。盡管全部是寫景,但閨中人獨(dú)處的難堪之情已經(jīng)隱約可見。上闋中詞人分別從聽覺和視覺兩個角度進(jìn)行描寫,先寫箏鳴聲之凄婉,再寫成雙的海燕穿簾而去,所見所聞,勾起詞人隱隱的孤獨(dú)與惆悵之感,為下文進(jìn)一步抒情做鋪墊。
下片抒傷春之情。首三句寫詞人所見:游絲、落絮、紅杏花,這些景物的描寫,暗示春之將逝。依舊由景開始,但是“滿眼”一詞已經(jīng)凸現(xiàn)了人的出現(xiàn),是從閨中人的視線和心情來看景了!坝谓z”和“落絮”都是經(jīng)典的春愁繚亂、幽思綿綿的意象,“滿”和“兼”字更說明了一種無聊、無奈的心情。這是突然降下的一陣清明雨,打得院中杏花零落。最后一句由春光繚繞歸結(jié)到春閨的愁思,一個“亂”字說明了心緒之亂,“無尋處”則點(diǎn)出了好夢被驚醒后的煩惱與憂愁。經(jīng)過這兩句一點(diǎn)化,前面的景語全都變成了情語,令人回味不已。
整首詞詩人由寫景始,由寫人終。寫景抓住春天的特指,但有富于變化,在變化中蘊(yùn)含了作者的情感,寫人先寫人物的行動,把細(xì)箏移玉柱,但穿簾雙燕卻勾起了主人公無限的傷感,成為全詞感情轉(zhuǎn)折的基點(diǎn)。再寫人物的心理,“驚殘好夢無尋處”,直接抒發(fā)主人公內(nèi)心的傷感。整首詞寫景與寫人相互交融,通過穿簾的雙燕,亂語的“黃鶯”、“游絲”、“落絮”“清明雨”,使人物的心理活動步步呈現(xiàn),達(dá)到了情與景的高度統(tǒng)一,但又含而不露,堪稱“金碧山水,一片空蒙!比~在藝術(shù)風(fēng)格上語言明麗,用意婉曲。
詞牌簡介
蝶戀花,詞牌名之一,分上下兩闋,共六十個字,一般用來填寫多愁善感和纏綿悱惻的內(nèi)容。自宋代以來,產(chǎn)生了不少以《蝶戀花》為詞牌的優(yōu)美詞章,像宋代柳永、蘇軾、晏殊等人的《蝶戀花》,都是歷代經(jīng)久不衰的絕唱。
作品格律
六曲闌干偎碧樹,
●●⊙○○●▲
楊柳風(fēng)輕,展盡黃金縷。
●●○○,●●○○▲
誰把鈿箏移玉柱?穿簾海燕雙飛去。
●●⊙○○●▲,○○●●○○▲
滿眼游絲兼落絮,
○●⊙○○●▲
紅杏開時,一霎清明雨。
●○○○,○●○○▲
濃睡覺來慵不語,驚殘好夢無尋處。
●●⊙○○●▲,○○●●○○▲
注:○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻
作者簡介
晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學(xué)家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991年),十四歲以神童入試,賜同進(jìn)士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書,宋仁宗至和二年(1055年)病逝于京中,封臨淄公,謚號元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修并稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻(xiàn)遺文》、《類要》殘本。
宋詞賞析6
解連環(huán)·怨懷無托原文、翻譯及賞析(周邦彥宋詞)
怨懷無托。
嗟情人斷絕,信音遼邈。
縱妙手、能解連環(huán),似風(fēng)散雨收,霧輕云薄。
燕子樓空,暗塵鎖、一床弦索。
想移根換葉。
盡是舊時,手種紅藥。
汀洲漸生杜若。
料舟依岸曲,人在天角。
謾記得、當(dāng)日音書,把閑語閑言,待總燒卻。
水驛春回,望寄我、江南梅萼。
拚今生,對花對酒,為伊淚落。
——宋代·周邦彥《解連環(huán)·怨懷無托》
譯文及注釋
譯文
幽怨的情懷無所寄托,哀嘆情人天涯遠(yuǎn)隔,音書渺茫無著落?v使有妙手,能解開連環(huán)一般感情中的種種煩惱疑惑,但在兩人的感情云散雨收之后,還是會殘留下輕霧薄云一般淡淡的情誼和思念。佳人居住的燕子樓已在空舍,灰暗的塵埃封鎖了,滿床的琵琶琴瑟。樓前花圃根葉全已移載換過,往日全是,她親手所種的紅芍藥香艷灼灼。
江中的沙洲漸漸長了杜若。料想她沿著變曲的河岸劃動小舟,人兒在天涯海角飄泊?沼浀茫(dāng)時情話綿綿,還有音書寄我,而今那些閑言閑語令我睹物愁苦,倒不如待我全都燒成赤灰末。春天又回到水邊驛舍,希望她還能寄我,一枝江南的梅萼。我不惜一切對著花,對著酒,為她傷心流淚。
注釋
解連環(huán):詞牌名。雙調(diào),一百零六字。前段十一句,五仄韻,五十三字。后段十句,五仄韻,五十三字。又名《望梅》、《杏梁燕》。雙調(diào)一百零六字,仄韻。《詞譜》卷三四:“此調(diào)始自柳永 ,以詞有‘信早梅偏占陽和’,及‘時有香來,望明艷遙知非雪’句,名《望梅》。后因周邦彥詞有‘妙手能解連環(huán)’句,更名《解連環(huán)》。
信音:音信,消息。
遼邈(miǎo):遼遠(yuǎn)。
解連環(huán):此處借喻情懷難解。
燕子樓空:燕子樓在今灌輸徐州。樓名。在今江蘇省徐州市 。相傳為唐貞元時尚書張建封之愛妾關(guān)盼盼居所。 張死后, 盼盼念舊不嫁,獨(dú)居此樓十余年。后以“燕子樓”泛指女子居所。這里指人去樓空。
暗塵:積累的塵埃。
床:放琴的'架子。
移根換葉:比喻徹底變換處境。
紅藥:芍藥花。
杜若:芳草名。別稱地藕、竹葉蓮、山竹殼菜。
梅萼:梅花的蓓蕾。
拼:不顧惜,舍棄。
簡析
此詞以曲折細(xì)膩的筆觸,婉轉(zhuǎn)反復(fù)地抒寫了詞人所于昔日情人無限繾綣的相思之情。全詞直抒情所,一波三折,委曲回宕,情思悲切,悱惻纏綿。
上片由今及昔,再由昔而今;下片由所方而己方,再寫己方期待所方。
開頭三句,“怨所無托。嗟情人斷絕,信音遼邈”,寫怨恨產(chǎn)生的根由;結(jié)尾三句,“拚今后,所花所酒,為伊淚落”,是最后的結(jié)論;中間的文字漸交錯變換地描寫失戀者的思緒,全篇結(jié)構(gòu)層次清楚。上片反復(fù)表示相思之情不能斷絕。“怨所”之所以產(chǎn)生,是因?yàn)椤扒槿藬嘟^”而且“信意遼邈”,致使?jié)M腹的哀怨無所寄托,無法排遣。用連環(huán)比喻相思之情,謂相思恰如連環(huán),本不可解,縱然“妙手能解”,那也還不免藕斷絲連,就像“風(fēng)散雨收”之后,仍然會殘留下輕思薄云一樣。接著又用關(guān)盼盼“燕子樓”的典故述說縱然是人去樓空,也還剩得“一床弦索”!按病保枪糯囊环N較矮的坐具:“弦索”,總指樂器。弦索仍然擺滿床上,蒙著一層灰塵,那是關(guān)盼盼的遺物,睹物思人,以喻相思之情不能斷絕。下面寫芍藥花,又寓含著往日的歡樂與離別后的凄楚。芍藥,是有特殊含義的!对娊(jīng)。溱洧》:“伊其相謔,贈之以芍藥!庇,芍藥一名“將離”,行將別離之意!耙聘鶕Q葉”與“舊時紅藥”相關(guān)合,“手種”漸是以親自栽種芍藥來象征精心培植愛情。
過片用《九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女”句意,表示離別與所念。汀洲,是水邊送別之地。人已乘舟而去,且遠(yuǎn)天角,如今伊人不見,離去久遠(yuǎn),汀洲之杜若漸次成叢,而欲寄無出,亦似愁緒之與日俱增,而欲訴無地。“謾記得”以下幾句,筆鋒陡轉(zhuǎn),忽作狠心決絕之辭,謂昔日往還音書,不過是些“閑語閑言”,人已斷絕,留它何用,點(diǎn)個火兒燒掉算了。這是暗用漢樂府《有所思》“”雜摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰”句意,以示“從今以往,無復(fù)相思”之決絕態(tài)度?墒,緊接著又”轉(zhuǎn)回來,再暗用南朝樂府《西洲曲》“折梅寄江北”句意,請求所方把象征愛情的江南梅花寄來。這真是“剪不斷,理還亂,是離愁”啊。最生總收一筆,表明至死不變的癡心,寫得極其凄苦。“拚今生”,已站好退身步,作了終生不能遂愿的準(zhǔn)備:“所花所酒”,是說今后雖然有花可賞,有酒可飲,卻唯獨(dú)意中人不得相見,那么,也就只好“為伊淚落”了。
此詞以寫情為主,寫主人公與情人斷絕之悲。作者善用單字領(lǐng)起下文,如“縱”、“想”、“料”、“望”,“拼”諸字,都使感情深化,文勢轉(zhuǎn)折,有助于達(dá)難達(dá)之情。
宋詞賞析7
《踏莎行》
小徑紅稀,芳郊綠遍,高臺樹色陰陰見。①春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面。② 翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)。③一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。
【注釋】
、佟靶健眱删洌簩懘耗┫某蹙吧。紅稀:花兒稀少。綠遍:遍地綠草。陰陰見(xian現(xiàn)):暗暗顯露出來。見:同現(xiàn)。②蒙蒙:原用以形容微雨!对姟め亠L(fēng)·東山》:“我來自東,其雨蒙蒙!边@里形容楊花紛飛的樣子。③游絲:指蜘蛛、青蟲之類所吐的絲,飄蕩在空中,故稱游絲。
【譯文】
稀疏的殘紅點(diǎn)綴著幽靜的小路,萋萋芳草將遼闊的原野綠透。遠(yuǎn)處綠樹的濃蔭中,隱隱現(xiàn)出一角高樓。和煦的春風(fēng)不懂得禁住楊花,蒙蒙飛絮,直往行人臉上亂撲,似乎要把春天匆匆?guī)ё。茂密的翠葉深處,隱約傳來幾聲黃鶯的'啁啾,珠簾外,燕兒雙雙在輕盈地飛舞。室內(nèi)的爐香裊裊上升,靜靜地把空中飄蕩的游絲追逐。從酒后的醉夢中醒來,濃郁的愁思仍沉重地縈繞心頭。斜陽的余輝無聲地照在深幽的庭院,心中更感到一種難以排遣的孤獨(dú)。
【集評】
明·沈際飛:“景物不殊,運(yùn)掉能離奇天矯。結(jié)‘深深’妙,換不得實(shí)字。”(《草堂詩余正集》卷二)
清·沈謙:“‘夕陽如有意,偏傍小窗明’不若晏同叔‘一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院’更自神到!保ā短钤~雜說》)
清·李調(diào)元:“晏殊珠玉詞極流麗,能以翻用成語見長。如‘垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人住’,又‘春風(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面’等句是也。翻復(fù)用之,名盡其致!保ā队甏逶~話》卷二)
清·張惠言:“此詞亦有所興,其歐公《蝶戀花》之流乎。”(《詞選》)
清·黃蘇:“首三句言花稀而葉盛,喻君子少而小人多也。‘高臺’指帝閽!畺|風(fēng)’二句,言小人如楊花之輕薄,易動搖君心也!淙~’二句,喻事多阻隔。‘爐香’句,喻己心郁紆也!标枀s照深深院’,言不明之日難照此淵衷也。臣心與閨意雙關(guān),寫去細(xì)思,自得之耳!保ā掇@詞選》)
清·譚獻(xiàn):“刺詞。‘高臺樹色隱隱見’,正與斜陽相映!保ā蹲T評詞辨》卷一)
【總案】
這首詞描繪了暮春時節(jié)特有的景色,寫景極為流麗。以“斜陽卻照深深院”作結(jié),透露出由春暮而觸起的淡淡哀愁和人生遲暮之感,含蓄傳神。張惠言,黃蘇、譚獻(xiàn)認(rèn)為這首詞有寄托,實(shí)為穿鑿附會。
宋詞賞析8
作品原文
翠樓吟
淳熙丙午冬,武昌安遠(yuǎn)樓成,與劉去非諸友落之,度曲見志。予去武昌十年,故人有泊舟鸚鵡洲者,聞小姬歌此詞,問之,頗能道其事,還吳為余言之;興懷昔游,且傷今之離索也。
月冷龍沙,塵清虎落,今年漢酺初賜。新翻胡部曲,聽氈幕元戎歌吹。層樓高峙?礄懬M紅,檐牙飛翠。人姝麗,粉香吹下,夜寒風(fēng)細(xì)。
此地宜有詞仙,擁素云黃鶴,與君游戲。玉梯凝望久,嘆芳草萋萋千里。天涯情味。仗酒祓清愁,花銷英氣。西山外,晚來還卷,一簾秋霽。
作品注釋
1、翠樓吟:詞牌名,姜夔自度“雙調(diào)”曲。
2、安遠(yuǎn)樓:即武昌南樓,在黃鶴樓上。
3、劉去非:作者友人,生平未詳。
4、鸚鵡洲:在今湖北漢陽西南長江中,東漢末,黃祖為江夏(今武昌)太守,祖長子射,大會賓客,有人獻(xiàn)鸚鵡,禰衡作《白鸚鵡賦》洲因此得名。
5、小姬:指年輕女子。
6、興懷:引起感觸。
7、離索:離群索居。
8、龍沙:《后漢書·班超傳贊》:“坦步蔥嶺,咫尺龍沙!焙笫婪褐溉庵貫辇埳。
9、虎落:遮護(hù)城堡或營寨的竹籬。《漢書·晁錯傳》:“要害之處,通川之道,調(diào)立城邑,毋下千家,為中周虎落。
10、漢酺(pú)初賜:漢律,三人以上無故不得聚飲,違者罰金四兩。朝廷有慶祝之事,特許臣民會聚歡飲,稱賜酺!稘h書·文帝紀(jì)》詔:“朕初即位,其赦天下,賜民爵一級,女子百戶牛酒,酺五日!焙髞須v代王朝,遇新皇帝登位,帝后誕日,豐收,平定叛亂等事,常有賜酺之舉。酺,合聚飲食。此處所指事見題解。
11、胡部曲:一種以琵琶為主的音樂。唐時西涼地方樂曲。《新唐書·禮樂志》:“開元二十四年(736年),升胡部于堂上。.......后又詔道調(diào)、法曲與胡部新聲合作。”此處泛指異族音樂。
12、氈幕:指用毛氈制作的帳篷。
13、元戎:主將,軍事長官!稘h書·董賢傳》:“統(tǒng)辟無戎!弊ⅲ骸霸郑蟊娨!
14、高峙:高高聳立。
15、人姝麗:容貌美麗指漂亮的人!逗鬂h書·鄧皇后紀(jì)》:“后長七尺二寸,姿顏姝麗,絕異于眾!
16、此地:崔顥《黃鶴樓》詩:“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不見返,白云千載空悠悠。睛川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁!贝颂幓闷湟狻
17、素云:指白云樓。
18、玉梯:指玉樓。
19、祓(fú):原指古代為除災(zāi)去邪而舉行儀式的習(xí)俗。此處指消除。
20、西山外:王勃《騰王閣詩》:“騰王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流!贝颂幓闷湟,一簾秋霽,“秋”字這修飾語,非實(shí)指,因作者游“安遠(yuǎn)樓”為冬季。
21、霽(jì):雨后天晴。
作品譯文
淳熙丙午年冬,武昌安遠(yuǎn)樓建成。我和劉去非等幾位朋友去參加落成典禮。因此創(chuàng)作此首詞。我離開武昌十年,有老朋友在鸚鵡洲泊舟住宿,聽到年輕的歌女演唱這首詞。我向她詢問,她還能詳細(xì)地講述舊事。友人回到吳地,向我講述了這件事。我聽后懷念起昔日曾經(jīng)同游的好友,更加為今日的孤單而感傷。
明月的冷光映照著邊塞的風(fēng)沙,圍護(hù)城保四周的竹籬一片寂靜。今年朝廷開始賞賜塵民飲酒歡聚。彈奏起塞北新曲,聽到元帥的軍帳歌聲清越。安遠(yuǎn)樓聳立入云霄,看它那紅色欄桿縈繞樓檐,飛展一片翠碧。那位佳人美麗動人,從她身體上飄散一股幽香,寒夜里風(fēng)兒輕輕地吹。
就在此地,正該有瀟灑的詞友,像仙人一樣,同登樓觀蟾的朋友盡興游戲。我一個人登上高樓久久地凝神望遠(yuǎn),卻只見芳草萋萋,綿綿不盡。飄泊天涯的游子,心中的孤苦有何人知道,只好借酒消愁,借著賞花忘記豪情。此刻西山之外,黃昏時又卷起,一簾秋雨過后的晴麗。
創(chuàng)作背景
淳熙十三年丙午(公元1186年)秋,其時姜夔正住在漢陽府漢川縣的姐姐家。入冬以后,武昌黃鶴山上建起了一座安遠(yuǎn)樓。作者為參加落成典禮,曾攜友人劉去非前往一游,并自度此曲記述了這件事。十年過后,朋友在漢陽江邊聽到歌女詠唱此曲,昔日情景,如在目前,于是便道出了該詞的本事。姜夔得知這一消息,深受感動,于是,便為此曲補(bǔ)寫了詞序。
作品賞析
此詞為新樓落成而作,前五句就“安遠(yuǎn)”字面著想,虛構(gòu)了一番境界,也客觀地顯示了筑樓的時代背景!褒埳场闭Z出《后漢書·班超傳贊》:“坦步蔥嶺,咫尺龍沙”,后世用來泛指塞外,這里則指金邦!盎⒙洹睘樽o(hù)城笆籬。宋朝南渡時,武昌是抵抗金人的戰(zhàn)略要地,和議達(dá)成,形勢安定下來,遂出現(xiàn)了“月冷龍沙,塵清虎落”的和平局面,這便是“安遠(yuǎn)”的意指了。漢制禁民聚飲,有慶典時則例外,稱為“賜酺”!敖衲隄h酺初賜”是借古典以言近事。據(jù)《宋史》軍共一百六十萬緡,軍中載歌載舞,一片歡樂景象。故接云:“新翻胡部曲,聽氈幕元戎歌吹!焙勘臼翘拼鳑龅胤綐非!缎绿茣ざY樂志》:“開元二十四年,升胡部于堂上!笥衷t道調(diào)、法曲與胡部新聲合作!庇纱诉叺睾M(jìn)入殿堂。又據(jù)《新唐書》“琵琶、笙、橫笛、短笛、拍板,皆八;大小箜篥,皆四。工七十二人,分四列,屬舞筵之隅,以導(dǎo)歌詠!彼谑⑻茣r本是“新聲”,今又“新翻”之,用此盛大樂隊以為帥府中歌舞伴奏,頗具氣象。以邊地之曲歸為中原之用,亦寓“安遠(yuǎn)”之意。
以下正面寫樓的景觀。先寫樓的整體形勢,然后作細(xì)部刻畫,從局部反映建筑的壯麗:紅漆欄干曲折環(huán)繞,琉璃檐牙向外伸張!皺懬M紅,檐牙飛翠”二句,鑄詞極工,狀物準(zhǔn)確生動,特別是“縈紅飛翠”的造語,能使人產(chǎn)生形色相亂、目迷心醉的感覺。緊接“人姝麗”三句,又照應(yīng)前文“歌吹”,寫樓中宴會的盛況“粉香吹下,夜寒風(fēng)細(xì)!币购c(diǎn)出冬令,風(fēng)細(xì)則粉香可傳,歌吹可聞。全是一派溫馨承平的氣象!按说亍北闶屈S鶴山,其西北磯頭為著名的黃鶴樓所在,傳說仙人子安曾乘鶴路過。所以過片就說:這樣的形勝之地,應(yīng)有妙筆生花的“詞仙”乘白云黃鶴來題詞慶賀,人仙同樂。仙人乘鶴是本地故事,而“詞仙”之說則是就樓成盛典而加以創(chuàng)用!皳怼弊州^“乘”為虛,“君”乃泛指,都能見出作者運(yùn)思用筆的'靈活自如。說“宜有”并非真有,不免有些遺憾。
其實(shí)通觀詞的下片,多化用崔顥《黃鶴樓》詩意,進(jìn)而寫登樓有感。大抵詞人感情很復(fù)雜,“安遠(yuǎn)樓”的落成并不能引起一種生逢盛世之歡,反而使他產(chǎn)生了空虛與寂寞的感受。“玉梯凝望久”,他在想什么?“嘆芳草萋萋千里”翻用崔詩“芳草萋萋鸚鵡洲”!疤煅那槲丁保谴拊姟叭漳亨l(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁”的況味。這是客愁!罢叹旗鹎宄,花銷英氣。”靠流連杯酒與光景銷磨志氣,排遣閑愁。這是歲月虛擲之恨。
這和“安遠(yuǎn)”有什么關(guān)系呢?關(guān)系似乎若有若無;蛟S“安遠(yuǎn)”的字面能使人產(chǎn)生返還家鄉(xiāng)、施展抱負(fù)等等想法,而實(shí)際情況卻相去很遠(yuǎn)吧。于是詞人干脆來個不了了之,以景結(jié)情:“西山外,晚來還卷,一簾秋霽”,仍歸到和平的景象,那一片雨后晴朗的暮色,似乎暗寓著一個好的希望。但應(yīng)指出,這三句乃從王勃《滕王閣詩》“朱簾暮卷西山雨”化出,仍然流露出一種冷清索寞之感。
總之,這首詞雖為慶賀安遠(yuǎn)樓落成而作,力圖在“安遠(yuǎn)”二字上做出一篇喜慶的“文章”;但自覺不自覺地打入作者身世飄零之感,流露出表面承平而實(shí)趨衰颯的時代氣氛。這就使詞的意味顯得特別深厚。
詞牌簡介
翠樓吟:詞牌名,姜夔自度“雙調(diào)”曲。其小序云:“淳熙丙午冬,武昌安遠(yuǎn)樓成,與劉去非諸友落之,度曲見志。予去武昌十年,故人有泊舟鸚鵡洲者,聞小姬歌此詞,問之,頗能道其事;還吳,為予言之。興懷昔游,且傷今之離索也。”(見《白石道人歌曲》卷四)一百一字,前片六仄韻,后片七仄韻。前后片第七句第一字是領(lǐng)格,宜用去聲。后片第二句是上一、下四句式。
作品格律
仄仄平平,平平仄仄,平平仄仄平仄(韻)。
平平平仄仄,仄平仄平平平仄(韻)。
平平平仄(韻)。
仄仄仄平平,平平平仄(韻)。
平平仄(韻),仄平平仄,仄平平仄(韻)。
仄仄(韻),平仄平平,仄仄平平仄,仄平平仄(韻)。
仄平平仄仄,仄平仄平平平仄(韻)。
平平平仄(韻)。
仄仄仄平平,平平平仄(韻)。
平平仄(韻),仄平平仄,仄平平仄(韻)。
格律例
○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻
月冷龍沙,塵清虎落,今年漢酺初賜。
●●○○,○○●●,○○●○○▲
新翻胡部曲,聽氈幕元戎歌吹。
○○○●●,⊙○●○○○△
層樓高峙。看欄曲縈紅,檐牙飛翠。
○○○▲。⊙○●○○,○○○▲
人姝麗,粉香吹下,夜寒風(fēng)細(xì)。
○○⊙,●○⊙●,●○○▲
此地,宜有詞仙,擁素云黃鶴,與君游戲。
●●,○●○○,●●○○●,●○○△
玉梯凝望久,嘆芳草萋萋千里。
●○⊙⊙●,⊙○●○○○▲
天涯情味,仗酒祓清愁,花銷英氣。
○○○●,●●⊙○○,○○○▲
西山外,晚來還卷、一簾秋霽。
○○●,●○○⊙、●○○▲
作者簡介
姜夔(kuí)(1155年~1221年),南宋詞人、音樂家。字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。在他所處的時代,南宋王朝和金朝南北對峙,民族矛盾和階級矛盾都十分尖銳復(fù)雜。戰(zhàn)爭的災(zāi)難和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由于幕僚清客生涯的局限,雖然為此也發(fā)出或流露過激昂的呼聲,而凄涼的心情卻表現(xiàn)在一生的大部分文學(xué)和音樂創(chuàng)作里。慶元(宋寧宗年號,1195~1200)中,曾上書乞正太常雅樂。一生布衣,靠賣字和朋友接濟(jì)為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴(yán)密。其作品素以空靈含蓄著稱。有《白石道人歌曲》。
宋詞賞析9
朝云橫度。
轆轆車聲如水去。
白草黃沙。
月照孤村三兩家。
飛鴻過也。
萬結(jié)愁腸無晝夜。
漸近燕山。
回首鄉(xiāng)關(guān)歸路難。
譯文
早上,滿天烏云突然滾滾而來。囚車前行的轆轆聲就像那流水,一去不返。莽莽黃沙,枯草遍地,慘淡的月光照著只有三兩戶人家的'荒村,只覺一片死寂。
大雁南飛,心中萬千愁思郁結(jié)難解,使得愁腸寸斷,簡直達(dá)到日也愁、夜也愁的地步。漸漸靠近燕山,回頭遙望故國鄉(xiāng)土,明白想要回去比登天還難了。
注釋
減字木蘭花:詞牌名,原為唐教坊曲,《金奩集》入“林鐘商調(diào)”!稄堊右霸~》將其歸入“林鐘商”《花間集》所錄三首各不相同,茲以韋莊詞為準(zhǔn)。該詞牌為雙調(diào),上下闋各四句,共四十四字。雄州:今河北雄縣。驛(yì):驛站。公文官物傳送,供往來官員休息的機(jī)構(gòu)。唐制三十里一驛。
朝云橫度:寒風(fēng)翻卷著朝云滾滾而過。
轆轆(lù):車輪滾動聲
白草黃沙:象征北方凄涼的景色。白草:枯草。
無晝夜:不分晝夜。
燕山:山名,在河北省北部,宋時邊境。
鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。歸路:返回故鄉(xiāng)的路。
賞析
這是北宋滅亡之際一位被金人虜去作弱女子寫作詞,描述被虜北行之經(jīng)歷,抒發(fā)國破家亡之巨痛。作者之父本是陽武(河南原陽)縣令,在金兵南侵圍城時,奮勇抵抗,壯烈殉國,妻、子一同遇難。痛其女為賊虜去,題字于雄州氣中,敘其本末”(韋居安《梅磵詩話》)。由此可以想見作者寫作此詞時揪心泣血作情景。雄州,河北省雄縣。
開頭兩句,寫被金人用車載向北方出發(fā)時作情景。痛朝”,點(diǎn)明出發(fā)作時間是在早上;痛云”,點(diǎn)明出發(fā)時作環(huán)境氣氛是那么慘淡,陰云密布;痛橫度”,形容陰云突如其來地漫過來。首句看似寫景,渲染自然氣候之惡劣;實(shí)是暗喻當(dāng)時政治風(fēng)云作突然變化,形勢險惡。一個痛橫”字,把作者那種禍從天降作特殊感受強(qiáng)調(diào)了出來。因此,次句痛轆轆車聲如水去”就直道其事了。痛轆轆”,象聲詞,形容車輪聲。杜牧《阿房宮賦》有痛轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也”之句,那是描寫六國宮妃被虜秦宮之后作可悲生活,這里是寫作者被虜北上、乘敵囚車、不知所往作慘痛情景。痛如水去”,既寫出被虜婦女之眾多,又表達(dá)了將一去不返作痛苦心境,比喻生動,含意深長,道盡了國勢危亡、一蹶不振,身為俘虜、前片茫茫作深哀大痛。
緊承痛去”字,作者用痛白草黃沙,月照孤村三兩家”,再描寫沿片之所見。痛白草”,我國西北地區(qū)所產(chǎn)之草,干枯時成白色,故名。唐代邊塞詩人岑參有痛北風(fēng)卷地白草折”、痛平沙莽莽黃入天”之句,那是描寫天山一帶苦寒荒涼作景象;作者在此借用字面,渲染出河北秋季枯草遍地、一片不毛作氣氛。在這慘淡蕭索作背景之下,只見月光清冷地照著只有三兩戶人家作荒村,孤零零地,沒有一點(diǎn)活氣。作者描述敵占區(qū)是這樣地衰敗不堪,凄涼已極,不僅揭示了金兵燒殺虜掠造成作慘象,更襯托出作者被虜離北、身臨異地那種無比悲苦作心境。上句側(cè)重寫白天之所見,下句側(cè)重寫夜晚之所見,而又互文見義,彼此映襯,合成一幅北國荒寒圖,作者作滿眼血淚、一腔悲哀也正涂染其上了。
上片寫開始被押北行片中作情景;下片寫繼續(xù)北行直至雄州作情景。上片側(cè)重寫所見,以寫景為主;下片側(cè)重寫所思,以抒情為主。
飛鴻過也,萬結(jié)愁腸無晝夜!边@是繼續(xù)被押北行片中作一個特寫鏡頭。作者眼看敵占區(qū)荒涼凄冷作景象,心頭充滿了國破家亡作悲哀,忽然看到鴻雁從北往南地飛去,不禁更撩起了對故北作懷念、對親人作追思。然而父母兄弟均死于敵手,即使鴻雁能夠傳書,自己又不知道投書給誰,何況自己身為俘虜,失去自由,不僅不能象鴻雁那樣飛向南方故土,恐怕連投書作自由也沒有。就在這種度日如年作愁境中,痛漸近燕山”,來到雄州,離金邦作京城——那在燕山腳下作燕京已經(jīng)不遠(yuǎn)了。
這句既照應(yīng)詞題,又開啟下句痛回首北關(guān)歸路難”?找婏w鴻南去,自己身陷異域,只能回頭遙望那難舍難忘作故國北土,可要順著此路回去就比登天還難了。作者強(qiáng)烈作懷國思北之情,深沉作亡國喪家之恨,無可奈何作身為敵俘之悲,已經(jīng)絕望作永別家園之痛,在此一齊傾訴出來,字字飽含著血淚。結(jié)筆處,收斂了上文流露出作愁苦心緒,文字變得平實(shí)樸素,但感情卻更顯真切。燕山,早在靖康之變以前,同知燕山府郭藥師就已投降金國,使燕山成為金人作后方重鎮(zhèn)。這一句話中,蘊(yùn)涵著深沉作家國之痛。正因?yàn)榧覈鴾S亡,她才會落入此種境地;也正因?yàn)閲萍彝觯艧o法再得自由。因此,末句對痛北關(guān)”作痛回首”,飽含著她對故土作留戀,以及對家國命運(yùn)作憂心。
這首詞上片寓情于景,下片對景抒情。上下片都達(dá)到了情與景作和諧統(tǒng)一。同時也將強(qiáng)烈作思北之情和深深作亡國之恨洶涌傾泄出來,令人悲憤無比。
宋詞賞析10
《南浦·旅懷》
宋代:魯逸仲
風(fēng)悲畫角,聽單于、三弄落譙門。投宿骎骎征騎,飛雪滿孤村。酒市漸閑燈火,正敲窗、亂葉舞紛紛。送數(shù)聲驚雁,下離煙水,嘹唳度寒云。
好在半朧溪月,到如今、無處不銷魂。故國梅花歸夢,愁損綠羅裙。為問暗香閑艷,也相思、萬點(diǎn)付啼痕。算翠屏應(yīng)是,兩眉馀恨倚黃昏。
《南浦·旅懷》譯文
畫角在寒風(fēng)中悲鳴,《單于》曲調(diào)一聲聲落在譙門,我們的馬車匆匆趕路投宿,來到這彌漫著飛雪的小孤村。酒市里的燈火漸漸稀少,只有枯葉亂紛紛,敲打著窗門?罩袀鱽眢@雁的哀鳴,從那凄戾的叫聲中,可以想象它們剛剛離開迷蒙的水面,正在迅疾地穿過寒云。
依舊是半暗半明的淡月,到如今,這一切景物卻令我落魄傷魂。夢想著返回故園,那里的梅花該多少艷明。那位穿著綠羅裙的佳人,恐怕早已為我容顏瘦損。試問那一樹樹暗香疏影,是否也在相思,萬點(diǎn)紅花是否都變作了淚痕。料想那位美人一定緊鎖雙眉,滿腔幽怨悲恨,獨(dú)倚畫屏苦挨著黃昏。
《南浦·旅懷》注釋
南浦:詞牌名之一。原唐教坊曲名。用《楚辭·九歌》“送美人兮南浦”的'句意。宋詞借舊曲另制新調(diào)。此調(diào)有北、仄兩體。雙調(diào),上片八句,押四仄韻,五十二字;下片九句,押四仄韻,五十三字,共一百O五字,也可押平聲韻,但甚少人用。用“中呂調(diào)”。
風(fēng)悲畫角:寒風(fēng)中傳來號角悲涼的聲音。
《單(chán)于》、三弄落譙(qiáo)門:城樓上反復(fù)吹奏著《單于》曲。譙門,建有瞭望樓的城門。
骎骎(qīn):馬飛跑的樣子。
嘹唳(lì):高空鳥鳴聲。
故國《梅花》歸夢:《梅花》曲引起思?xì)w的夢想。
愁損綠羅裙:想起家里的愛人便愁壞了。綠羅裙,指穿綠羅裙的人。
暗香:指梅花。
啼痕:淚痕。
《南浦·旅懷》賞析
上片通過聽覺和視覺構(gòu)成四幅各具特色的畫面,即“畫角譙門”、“飛雪孤村”、“冷落酒市”和“寒夜驚雁”。首句“風(fēng)悲”兩字刻畫風(fēng)聲。風(fēng)聲帶來陣陣角聲,那是譙門上有人在吹《小單于》名曲吧。畫角是涂有彩繪的軍中樂器,其聲凄厲,畫角飛聲,散入風(fēng)中,又曾觸動過無數(shù)旅人的愁思,“風(fēng)悲”兩字極為靈動傳神。秦觀《滿庭芳》中對角聲之哀也曾有描寫,“畫角聲斷譙門,暫停征棹,聊共引離尊”。一“落”字見得譙門之高,風(fēng)力之勁,并且還表達(dá)出旅人心頭的沉重之感。
“投宿”兩句寫途中飛雪。“骎骎”形容馬在奔馳,又上承“投宿”,使旅人急于歇腳的心情躍然紙上;下啟“飛雪”,點(diǎn)出急于投宿是因?yàn)轱L(fēng)雪交加!帮w”形容漫天飛雪飄舞之狀,而“滿”字又著力畫出村子之小而且孤!熬剖小倍涫侨氪逡院蟮木跋。燈火闌珊,人跡稀少,可見雪大且深,也襯托夜間旅舍獨(dú)處之冷清,所聞?wù)呶ㄓ衼y葉撲窗之聲!拔杓娂姟睂懧淙~之多和風(fēng)力之急!绑V骎”、“飛”、“滿”、“舞”都是動字;“骎骎”在句中不僅狀客觀之物,而且還能傳主觀之情,由此可見作者對字、詞、句的推敲斟酌!栋子挲S詞話》極為贊賞這點(diǎn):“此詞遣詞琢句,工絕警絕,最令人愛”。
“送數(shù)聲”三句是客舍夜坐所聞。雪夜風(fēng)急,忽聞雁聲。雁群入夜歇宿在沙渚蘆叢之中,遇到外物襲擊,由守衛(wèi)的雁兒報警,便迅速飛向高空!罢щx”句即是寫這種情況!班卩Α本湔f的是雁群受驚后穿過密布的凍云飛向高空,鳴聲高亢曼長。雁兒多在高空飛行,白天遠(yuǎn)望可見,夜間則從鳴聲得知。杜牧《早雁》詩有云:“金河秋半虜弦開,云外驚飛四散哀!痹仆,言其飛得高也。張文潛《楚城曉望》詩也說:“山川搖落霜華重,風(fēng)日晴和雁字高!倍R綸《塞下曲》寫的就是雁兒夜驚:“月黑雁飛高,單于夜遁逃,欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。”單于戰(zhàn)敗后想趁黑夜逃遁,途中驚動了雁群,雁兒驚飛云外時的鳴聲使追逐者得知單于的去向。本詞所寫的是南歸途中的雁兒,在夜間受驚高飛時的鳴聲,叩動旅人的心弦,無限鄉(xiāng)思,黯然而生,詞意至此由寫景轉(zhuǎn)入下片的抒情。
下片另開境界,由雪夜聞雁轉(zhuǎn)為淡月鄉(xiāng)愁,委婉地鋪寫相思情意!昂迷凇本涫钦f風(fēng)雪稍止,云霧未散,朦朧中透視半痕淡月!昂迷凇敝冈律琅f。
“無處不消魂”,描繪客居夜思,月色依稀當(dāng)年,望月生情,不禁黯然魂消。“故國”兩句,訴說由于故國之梅以及穿著綠羅裙之人,使他眷戀難忘,因此頻頻入夢!肮蕠,即“故園”,周邦彥《蘭陵王》中就有“登臨望故國”之句!俺顡p”兩字,憐想夢中伊人亦為相思所若,語意曲折。
“為問”兩句上承“故國”句,是以設(shè)問將梅擬人化,將枝上蓓蕾比擬為淚珠。試問那暗香浮動的花枝,是否也是為了相思而淚痕點(diǎn)點(diǎn)?末兩句又上承“愁損”句,設(shè)想對方,由己及人。自己在客中歸夢梅花,愁緒滿懷,想伊人在故園賞梅憶人,淚滴枝頭,正如牛嶠《菩薩蠻》中所云:“愁勻紅粉淚。眉剪春山翠。何處是遼陽,錦屏春畫長!北∧簳r分,她斜倚屏風(fēng)想起遠(yuǎn)方旅人,他遙憶故園,應(yīng)亦是余恨綿綿,難以消除。
宋詞賞析11
作品原文
秋霽
江水蒼蒼,望倦柳愁荷,共感秋色。廢閣先涼,古簾空暮,雁程最嫌風(fēng)力。故園信息,愛渠入眼南山碧。念上國,誰是、膾鱸江漢未歸客。
還又歲晚,瘦骨臨風(fēng),夜聞秋聲,吹動岑寂。露蛩悲,青燈冷屋,翻書愁上鬢毛白。年少俊游渾斷得,但可憐處,無奈苒苒魂驚,采香南浦,剪梅煙驛。
作品注釋
1、秋霽:詞牌名,據(jù)傳此調(diào)始于宋人胡浩然,因賦秋晴,故名為《秋霽》。
2、倦柳愁荷:柳枝荷花凋落的樣子。
3、廢閣:長久無人居住的樓閣。
4、古簾:陳舊的帷簾。
5、雁程:雁飛的行程。
6、信息:音信消息。
7、渠:你。
8、入眼:看上。
9、上國:首都。南宋京城臨安。此泛指故土。
10、膾鱸(kuài lú):指鱸魚膾。晉人張翰在洛陽為官,見秋風(fēng)起而思家鄉(xiāng)吳中的鱸魚膾等美味,辭官歸鄉(xiāng)。后遂以鱸膾作為思鄉(xiāng)的典故。
11、歲晚:歲未。
12、岑寂:寂寞,孤獨(dú)冷清。
13、蛩(qióng):蟋蟀。
14、俊游:好友。
15、渾:還。
16、斷:訂約。
17、苒苒(rǎn):柔弱的樣子。
18、南浦:南面的水邊。后常用稱送別之地。
19、剪梅:用陸凱寄梅給范曄的典故。
作品譯文
江水蒼茫無際,眼望柳絲倦疲荷花愁凄,我跟柳荷共同感受到了秋意;膹U的樓閣先感到寒涼,陳舊的帷簾空垂著暮色,遠(yuǎn)飛的鴻雁最厭惡猛勁的風(fēng)力。羈旅中企盼故園的消息,我愛故鄉(xiāng)那映入眼簾的南山翠碧。眷念著京都,誰是那羈旅江漢、懷戀家鄉(xiāng)美味的未歸客?
很快又到了歲末,瘦骨嶙峋,臨風(fēng)而立,聽著夜晚蕭瑟的秋風(fēng),吹動起我心中的冷寂。夜露中蟋蟀叫得悲戚,一盞青燈照著冷屋,翻著書禁不住愁腸滿腹,將兩鬢染成了白色。年少時豪爽俊逸的游伴已完全斷絕了消息。最使我可憐難堪的地方,使我痛楚無奈,柔弱的神魂驚悸,是在南浦采擷香草相送,是在霧繞煙迷的驛館剪梅贈別!
創(chuàng)作背景
詞人是在公元1207年(開禧三年)被黥面流放到江漢一帶的。當(dāng)時開禧北伐失敗,史彌遠(yuǎn)政變,太師韓侂胄遇害身死,他被牽連下獄,家產(chǎn)也被抄沒。寫作此詞時他被貶江漢已有幾年時間,大約公元1212年(嘉定五年)前深秋時節(jié)。懷歸思鄉(xiāng)之情日益強(qiáng)烈,適值深秋,又逢送別友人,故孤獨(dú)惆悵之情一寄于詞。
作品鑒賞
詞以寫景導(dǎo)入!敖n蒼”三句是愁人眼中的秋色。江水浩渺而蒼茫,秋天江潮常是最為壯觀的,但在流放異鄉(xiāng)的詞人看來,江水仿佛離人之淚,縱使秋江都是淚,也流不盡許多愁!熬肓詈伞备乔榫敖蝗凇G锼院,柳葉行將敗落,已不是春夏時節(jié)的青翠欲滴,荷葉幾個月來辛勤扶持著嬌艷的荷花,這時花落葉老,往日的郁郁蔥蔥已不復(fù)存在,以至只留下聽秋雨的“殘荷”(別本“愁”即作“殘”)。而這江、這柳、這荷,都感受到秋天的襲來!皬U閣”、“古簾”與下文“清燈冷屋”都是寫詞人居所的。閣已“廢”,卻還住人;簾已“古”,卻還掛著,可見詞人生活的清貧!把愠套钕语L(fēng)力”句,“雁程”,指雁之行程。“嫌”,即怕。雁飛最怕風(fēng)大,逆風(fēng)飛翔,吃力而難停歇,自然也就不能捎來故園信息。史達(dá)祖原籍是北宋故都汴梁,但他生于高宗紹興末年,一生大部分時間是在南宋都城臨安度過的,其親友也大都在那里。這里的“故園”,應(yīng)指其西湖邊葛嶺一帶的家園!皭矍胙勰仙奖獭币痪涫菓浥f!扒,即它。
“南山”在臨安是實(shí)有的,大旗山北有一座高四十余丈的山即名南山,山上有杜牧墓。西湖周圍尚有南屏山、南高峰,皆可謂之“南山”,但這里當(dāng)是泛指居所南面的群山。詞人身處貶所,故格外留戀過去臨安的家居生活。一“愛”字,一“碧”字,與上文貶所景象之感情色彩成了鮮明對照。“念上國”一句,明白道出所念乃是京都。詞人盡管身遭不幸,而忠君愛國之心并未改變!罢l是膾鱸江漢未歸客”一句,乃反躬自問,這江漢未歸之客實(shí)指詞人自己。“江漢”指長江、漢水間的地域。如杜甫在江陵(今屬湖北)作詩自稱“江漢思?xì)w客”,即指旅居在江、漢之間。此詞的“江漢未歸客”字面亦當(dāng)本于杜詩!澳掲|”用晉人張翰的典故。張翰任齊王冏之東曹椽,因秋風(fēng)起,思吳中菰菜、莼羹、鱸魚膾,遂辭官,命駕歸。
作者以張翰自詡,但卻不能如張翰之全身遠(yuǎn)禍。宋代官員得罪流放遠(yuǎn)州,輕者送某州居住,稍重曰安置,又重曰編管,皆指定居住地,受地方官約束,不得自由行動。況且他是鯨面流放,身不由己,有家難歸,并非留戀爵祿。詞寫至此,詞情更為抑郁,便由傷秋懷鄉(xiāng)轉(zhuǎn)而感傷不幸身世。
過片句以“還又”二字作過渡,更進(jìn)一層。蒼蒼江水,倦柳愁荷,已使江漢未歸之客黯然神傷,又值“歲晚”,況是“瘦骨臨風(fēng),夜聞秋聲”,故倍增孤寂之感!皻q晚”,猶歲暮。俗話說:“年怕中秋月怕半”,中秋以后,一年過去大半,仿佛日之黃昏,無怪乎杜甫《秋興》詩中“一臥滄江驚歲晚”即謂深秋為“歲晚”!笆莨恰倍值莱鲈~人貶中體貌枯槁,精神憔悴。
“夜聞”二句寫客中的所聞所感。秋時西風(fēng)作,草木凋零,多肅殺之聲,而稱“秋聲”。庾信《周譙國公夫人步陸孤氏暮志銘》謂“樹樹秋聲,山山寒色”。秋聲乃西風(fēng)吹動樹木所發(fā)!搬拧,為冷清、寂寞之意。詞人孤身羈旅,對蕭瑟之秋風(fēng),萌發(fā)寂寥之情。
此情既是觸景而生,也是貶謫中的愛國志士無往而不在的身世之感的真實(shí)流露。詞人一心報效祖國,他曾“每為神州未復(fù)”(《龍吟曲》)而憂心忡忡,也曾幻想“趁建瓴一舉,并收鰲極”(《滿江紅》),更希望有一天能“辦一襟風(fēng)月看升平,吟春色”(《滿江紅》)。但他寄予厚望的開禧北伐失敗了,主戰(zhàn)者的頭顱成了向敵人討好的貢品,當(dāng)時的形勢誠如王夫之《宋論》指出的:“侂胄誅,兵已罷,宋日以坐敝而訖于亡!眹乱蝗詹蝗缫蝗眨兄鴪髧牡脑~人不能無動于衷。但眼前的現(xiàn)實(shí)卻如此冷酷:“露蛩悲、清燈冷屋,翻書愁上鬢毛白!彬思大埃锫督迪,蟋蟀悲鳴,僅有冷屋中的一盞孤燈與詞人相伴,只能以“翻書”來打發(fā)這漫漫長夜。屋是冷的,閣是破的,詞人的心也是碎的。他憂國傷時,故愁得鬢發(fā)都白了。曾幾何時,公元1201年(嘉泰元年)張镃為他的詞集作序時還稱他“郁然而秀整”,且“須發(fā)未白”,時間過去不多幾年,他竟然已“瘦骨臨風(fēng)”、“鬢毛白”。其實(shí)他這時還不到五十歲,卻已早衰。他早年也曾到過江漢一帶,當(dāng)時正值青春年少,與好友們相約嬉游的'情景還歷歷在目,猶如昨日?墒谴藭r貶謫故地,卻是萬般無奈,驚魂不定。史彌遠(yuǎn)政變的刀光劍影仿佛還在詞人眼前晃動。繼韓侂胄遇害后,丞相陳自強(qiáng)也被貶死雷州,北伐主帥蘇師旦被處斬于韶州。史彌遠(yuǎn)雖對外只會腆顏事敵,但對政敵的迫害卻從不手軟。這時,史達(dá)祖在貶所會不會受到新的迫害只有天才知曉,但這種威脅是無時不在的。他既無辛棄疾那樣的雄才大略,性格上也缺少稼軒的英雄氣概,在這首詞中也不難看出。
“苒苒”二字乃柔弱之意,“苒苒魂驚”,正透出他性格上軟弱的一面。故當(dāng)其客中送客之際,只能一灑志士之淚,卻無一壯語贈別,連牢騷也不敢發(fā)。后結(jié)二句,為送別寄遠(yuǎn)之辭!澳掀帧敝改厦娴乃。《離騷》有“送美人兮南浦”之句,又江淹《別賦》云:“春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!”這里借“南浦”而點(diǎn)出送別之意。“煙驛”,指詞人之居所,與前文之“廢閣”、“冷屋”同義!凹裘贰蹦思倪h(yuǎn)常用之典。據(jù)《荊州記》載,“陸凱、范曄相善,自江南寄梅花一枝詣長安與曄,并贈詩曰:‘折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。’”因無所有而折梅寄遠(yuǎn)已屬可嘆,何況詞人身處貶所,寄遠(yuǎn)之際更多一番不足為外人道的苦情。詞即在這哀怨之中結(jié)束了,更顯得一往情深。
從這首詞的藝術(shù)表現(xiàn)手法看,也是頗具特色的。詞人身遭不幸,家國之恨、身世之感郁積于胸,不可不言而又不可明言,故形成了一種沉郁蒼涼的風(fēng)格和回環(huán)往復(fù)、虛實(shí)相間的抒情結(jié)構(gòu)。詞人深沉哀怨之情是歷歷可感的!把愠套钕语L(fēng)力”、“無奈苒苒魂驚”等語,都寫得沉郁深摯,頗為感人。梅溪詞受清真影響,在章法結(jié)構(gòu)上常常通過種種回憶、想象、聯(lián)想等手法,前后左右,回環(huán)吞吐地描摹出他所要表達(dá)的東西,看到的和想到的融于一篇。這一特點(diǎn),在他被貶流放后的作品中表現(xiàn)得尤為突出。這首詞正是如此。詞中之江水、柳、荷、廢閣、古簾、清燈冷屋,都是實(shí)景,而“受渠入眼南山碧”,“年少俊游渾斷得”則是回憶與想象,全詞以傷秋懷歸貫穿全篇,虛虛實(shí)實(shí),欲言又止,搖曳生姿,朦朧而不晦澀,這就比直抒胸臆更感人肺腑、耐人尋味。
含蓄蘊(yùn)藉是沉郁風(fēng)格的又一表現(xiàn)。結(jié)尾數(shù)句,既點(diǎn)明是送別友人,又將未了之情引起讀者遐想,不盡之意見于言外,顯得含意雋永,余音不絕。清人對此詞非常推崇,推它為《梅溪詞》的杰作,顯然是有見地的。
詞牌簡介
秋霽,詞牌名,據(jù)傳此調(diào)始于宋人胡浩然,因賦秋晴,故名為《秋霽》。據(jù)傳此調(diào)始于宋人胡浩然,因賦秋晴,故名為《秋霽》。又有《春霽》之稱。此調(diào)有多種格體,現(xiàn)舉一體為倒。雙調(diào),上片十句,押六仄韻,五十字;下片十一句,押四仄韻,五十五字,共一百O五字。
作品格律
[平]仄平平,仄仄仄平平,仄仄平仄(韻)。
[仄]仄平平,[仄]平[平]仄,[仄]平仄[平]平仄(韻)。
[仄]平仄仄(韻),仄仄仄(韻),平仄、仄平平仄仄平仄(韻)。
平[仄]仄仄,仄仄平平,仄[平]平[平],[平][仄]平仄(韻)。
仄平[平]、平平[仄]仄,平平[平]仄仄平仄(韻)。
[平]仄仄不聞不問仄仄(韻)。
仄[仄]平仄[平][仄]仄仄平平,仄[平]平[仄],仄平平仄(韻)。
作者簡介
史達(dá)祖(1163~1220),字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當(dāng)國時,他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書。韓敗史受黥刑,死于貧困中。史達(dá)祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。
宋詞賞析12
作品原文
綺羅香·詠春雨
做冷欺花,將煙困柳,千里偷催春暮。盡日冥迷,愁里欲飛還住。驚粉重、蝶宿西園;喜泥潤、燕歸南浦。最妨他、佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路。
沉沉江上望極,還被春潮晚急,難尋官渡。隱約遙峰,和淚謝娘眉嫵。臨斷岸,新綠生時,是落紅、帶愁流處。記當(dāng)日、門掩梨花,剪燈深夜語。
作品注釋
、倬_羅香:史達(dá)祖創(chuàng)調(diào)。綺羅香用喻豪華旖旎之境,唐宋人多用于詩詞。如秦韜玉詩:“蓬門未識綺羅香,欲遣良媒益自傷;”歐陽修詩:“綺羅香里留佳客,弦管聲來飏晚風(fēng)。”詞調(diào)即取以為名。
、谧隼淦刍ǎ捍禾旌洌恋K了花兒的開放。
③冥迷:迷蒙。
④粉重:蝴蝶身上的花粉,經(jīng)春雨淋濕,飛不起來。
、菸鲌@:泛指園林。
、掴氒嚕河弥閷氀b飾的車,古時為貴族婦女所乘。
、叨帕辏旱孛,在陜西長安東南,也叫樂游原。
、喙俣桑汗玫亩纱
、嶂x娘:唐代歌妓名,后泛指歌妓。
作品譯文
春雨挾著冷氣,欺凌早開的花朵,霧氣漫著煙縷,困疲垂拂的柳樹,千里煙雨暗暗地催促著晚春的遲暮。整日里昏暗迷蒙,像憂愁滿腹,想要飄飛又忽然停住。蝴蝶吃驚自己的翅膀濕重,落在西園棲息;春燕喜歡用濕潤的春泥筑巢,飛來飛去。最無奈,是道路的泥濘,妨礙了風(fēng)流男女的約會佳期,使他們?nèi)A麗的車輛到不了杜陵路。
極目眺望,江面上煙霧沉沉。再加上春潮正在迅急,令人難以找到官家的渡口。遠(yuǎn)山全都隱隱約約,宛如佳人那含情的眼睛和眉峰。臨近殘斷的河岸,可見綠綠的水波漲起,使水面上漂著片片落紅,帶著幽愁漂流向東。記得當(dāng)日,正是因?yàn)橛心,我怕梨花被吹打才掩起院門。正是因?yàn)橛心,我才和那位佳人在西窗下秉燭談心。
作品鑒賞
史達(dá)祖工于描摹景物,以詠物詞見長。這首詠春雨的《綺羅香》構(gòu)思巧妙,摹寫生動,情致深婉,也是他的詠物佳作之一。
南宋后期,詞壇上的詠物詞,存在兩種不同的寫作傾向。一種是:并不對所詠之物進(jìn)行細(xì)致、逼真的描摩,有時甚至根本不對“物”的形貌加以刻畫,而是竭力寫出所詠之物的“品格”,借物的“品格”來表現(xiàn)作者的人格、精神。比如姜夔的《卜算子》:“月上海云沉,鷗去吳波迥,行過西泠有一枝,竹暗人家靜”。此詞系詠梅花,但對梅的色香、形貌,詞人全然沒有著筆,而是以明月、海鷗、竹等高潔之物作為背景,側(cè)面襯托西泠的一棵梅樹,暗示此梅之“孤”與“潔”,從而表達(dá)出作者的性情人格。這種遺去形貌、專取品格的寫作傾向,雖有助于深化作品的意蘊(yùn),但由于其藝術(shù)表現(xiàn)的中心是物的品格,而非具體的形貌,因此難以給讀者具體、鮮明、生動的感受。王國維說讀這類作品如“霧里看花,終隔一層。”(《人間詞話》)道著了這類作品的弱點(diǎn)。
詠物詞寫作的另一種傾向,重物象形貌的刻畫,在力求形似的同時兼求神似。通過對所詠之物細(xì)膩、準(zhǔn)確的描繪,努力造成一種逼真、生動的畫面,并由此傳達(dá)作者的情感。史達(dá)祖此詞即是如此。
上片一下筆,詞人就創(chuàng)設(shè)了一種煙雨迷離昏沉的境界。濛濛春雨,帶來寒意,使性喜溫暖的花兒受到摧殘,凄迷的霧氣籠罩柳樹,天空昏沉黯淡,一片暮色,仿佛是春雨偷偷促使而成!白隼淦刍ā,給人以觸覺上的感受;“將煙困柳”,給人以視覺上的感受;“偷催春暮”,更是巧妙地調(diào)動了人們的聽覺器官,使人如聞春雨那沙沙的步履聲。起筆三句,不同凡響,攝住了春雨之魂,使紙面上的綿綿春雨,變成可感可觸、可見可聞的對象。
接下來的“盡日”兩句,進(jìn)一步描寫春雨的特有面貌。上句是說春雨極細(xì)極密,一片迷糊,滿布空間,著重刻畫的是春雨的靜態(tài);下句說春雨忽起忽止,下下停停,總下個沒完,重點(diǎn)表現(xiàn)的是雨的動態(tài)。動靜結(jié)合,使春雨形象更為鮮明、具體地呈現(xiàn)讀者面前。同時,又用一“愁”字,點(diǎn)染氣氛,奠定了全詞的感情基調(diào)。
以上五句,作者緊扣春雨特征加以摹寫已到盡態(tài)極妍的地步。進(jìn)一步刻畫,已難措筆,所以作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫了燕子、蝴蝶的行動。春雨沾濕蝶翅,影響它展翅飛行,故云蝶驚。春雨潤濕泥土,便于燕子銜泥筑巢,故云燕喜。迷漾灰黯的春雨圖經(jīng)紫燕素蝶點(diǎn)綴,色彩有所改觀,呈現(xiàn)一種凄麗的境界。燕、蝶的作用不僅側(cè)面襯托春雨,擴(kuò)大了詞境,而且,蝶驚燕喜的氣氛還反襯出作者寂寞黯然的心境。
“最妨它”兩句,寫春雨對自己約會的影響!凹鸭s風(fēng)流”,指男女約會。鈿車,以金為飾的華麗車子。杜陵,在長安附近,漢宣帝陵墓所在地,附近多富貴人家,這里借指與情人約會之地。春雨連綿,道路泥濘,心愛之人所乘之鈿車受阻,約會之事也就成為泡影了。
這兩句因詠物而融入閨情!凹鸭s”的一方,或是作者自己。雨妨佳約,鈿車難至,懷人不見,愁情可知。這兩句,遙應(yīng)前面“愁”字。作者融一片愁情于雨景之中,借春雨冥迷暗淡之境現(xiàn)作者懷人不見之情,情景兩者融洽無間,堪稱絕妙。
下片,作者繼續(xù)把詠雨和抒情結(jié)合一起。上片重在描寫春雨而兼寓愁緒,下片則主要抒發(fā)懷人之情而仍關(guān)合雨意。
前三句寫天色漸晚,潮隨雨漲,江水洶涌,作者站在江邊,極目遠(yuǎn)望,但見煙波迷茫,渺無邊際,官方所設(shè)之渡口(官渡)隱沒于煙雨之中,難以尋覓!斑被春潮晚急,難尋官渡”,化用唐朝韋應(yīng)物七絕名作《滁州西澗》:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”兩句詩而自成意境。韋詩通過雨天潮急,野渡無人,小舟自橫的景色描寫,表現(xiàn)出一種悠然自得的閑情逸趣。史詞則承“最妨他佳約風(fēng)流,鈿車不到杜陵路”兩句,更進(jìn)一步、更深一層表現(xiàn)了他的愁緒:陸路不通,則覓水道,官渡亦不見,則其愁轉(zhuǎn)濃,可以想見。寫來曲折細(xì)致、筆法多變。官渡既不見,映入眼中的,只是遠(yuǎn)處隱隱約約的幾座山峰。 “和淚謝娘眉嫵”一句,妙筆突起。謝娘本是唐時歌妓,這里借指作者所思念的女子。眉嫵,指女子眉毛嫵媚。此句寫物擬人,含蘊(yùn)極深。其一,生動地寫出了煙雨迷漾之中的`山峰形態(tài);其二,將遠(yuǎn)山比作謝娘(自己之情人),可見作者因“雨妨佳約”,心頭情絲繚繞,排遣不去。其三,寫謝娘含淚,又是作者懸想對方因思念自己而傷心落淚,這種由“對面入筆”的寫法,更翻進(jìn)一層顯示出作者相思之深切。這與李商隱“曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒”的詩句及杜甫“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看”的詩句寫法機(jī)杼略同而層折更多、更深,的確是極為難得的佳句。
春雨綿綿,懷人不見,傷如之何?“臨斷岸新綠生時,是落紅帶愁流處”兩句承上進(jìn)一步寫詞人之愁。春雨磁潤,新綠遍生,花兒卻受到摧殘,脫離枝葉,帶著愁意,隨著流水飄向遠(yuǎn)處。言下之意,春雨隔人,除了相思,別無他法。猶如春雨摧殘下的花兒,只有一條路可走,那就是“帶將愁去”。無可奈何之情,溢于言表。其愁思之深長,讀來真有“一江春水向東流”之感。
最后兩句以回想從前之事作結(jié),依然不離雨景!坝洰(dāng)日門掩梨花”,化用李重元《憶王孫》詞:“欲黃昏,雨打梨花深閉門”!凹魺羯钜拐Z”,則脫胎李商隱《夜雨寄北》:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨對”詩句。兩句回憶往事:也是這樣的春日,雨打梨花,院門深閉,自己和心愛的女子歡聚一起,剪著燈花促膝夜語。史詞兩句的意境,卻是作者已經(jīng)經(jīng)歷過的,是回憶的產(chǎn)物。作者化用前人詩詞,靈活通脫,不僅不離詠雨及思人的本旨,而且還借此更為真切地反映了自己的心情。李商隱之詩本系懸想,是想象將來歡聚,而史達(dá)祖卻用以憶昔,傷嘆歡聚長敘已成往事,眼前他只是孤身一人,悵對沉沉大江,綿綿春雨。經(jīng)過如此組合化用,形成新的境界,和全詞所要傳達(dá)的情緒契合無間,渾然一體。這樣用事,達(dá)到古人所謂“渾化無跡”的地步。
綜觀全詞,構(gòu)思措辭都很工巧,沒有一字說出“雨”字,卻句句不離春雨。同時,全詞發(fā)抒愁情,寫得婉轉(zhuǎn)層折,情致深厚。張炎認(rèn)為此詞好在;“收縱聯(lián)密,用事合題,一段意思,全在結(jié)句”。這是有一定道理的。
詞牌簡介
綺香羅:詞牌名。據(jù)傳為史達(dá)祖所創(chuàng)制。雙調(diào),上片九句,押四仄韻,五十二字,下片同。共二百0四字。
作品格律
仄仄平平,平平仄仄,[平]仄平平平仄(韻)。
●●○○,○○●●,⊙●●○○▲。
[仄]仄平平,[平]仄仄平平仄(韻)。
⊙●○○,⊙●●○○▲。
[平][仄]仄、[仄]仄平平,仄[平][仄]、仄平平仄(韻)。
●⊙⊙,⊙●○○,●⊙●,⊙○○▲。
平平平仄[仄]耠,平仄平平[仄]仄,[平]平平平仄(韻)。
●○○,●●○○,⊙○⊙●●○▲。
[仄]仄平平,[平]仄仄平平仄(韻)。
○○○●●▲!稹瘛稹稹选瘢选稹稹。
[仄][仄]仄、[平]仄平平,仄[仄][平]、仄平平仄(韻)。
⊙●○○,⊙●●○○▲!瘛选,⊙●○○,●⊙●,⊙○○▲。
[仄]平[仄]、[平]仄平平,仄平平(去)仄(上)(韻)
●○○,●●○○,●○○●▲。
下片第一句,也可寫作平平仄平平仄,結(jié)句最后兩字,必須用去聲和上聲字;第二、三句也可寫作四字一句、六字句。
符號:○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻
作者簡介
史達(dá)祖(1163~1220),字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當(dāng)國時,他是最親信的堂吏,負(fù)責(zé)撰擬文書。韓敗史受黥刑,死于貧困中。史達(dá)祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。
宋詞賞析13
感皇恩·寒食不多時
晁沖之
寒食不多時,牡丹初賣。小院重簾燕飛礙。昨宵風(fēng)雨,只有一分春在。今朝猶自得,陰晴快。熟睡起來,宿酲微帶。不惜羅襟揾眉黛。日高梳洗,看著花陰移改。笑摘雙杏子,連枝戴。
晁沖之,字叔用,晁補(bǔ)之從弟,有才華,科舉不第。有《具茨集》十卷。又有晁叔用詞一卷,今不傳。近人趙萬里輯有晁叔用詞一卷。
賞析:
這首詞是寫暮春時候少婦的生活與心情的。首先點(diǎn)明詞中女主人公所處的時節(jié)是暮春。所處的環(huán)境是有重簾的小院。寒食過后不久,街頭巷尾已開始叫賣牡丹,顯示出暮春特點(diǎn)。春天最活躍的燕子飛來飛去。只是由于重重簾幕的障礙,才沒有飛入小院深處,“朱簾隔燕”(晏殊《踏莎行》)正是這少婦心境悠閑,觀察細(xì)致所得的景象。這里還沒有寫出這女子的`感受,直到“昨宵風(fēng)雨,只有一分春在”,才從側(cè)面流露出她的心情。“夜來風(fēng)雨聲,花落知多少?”(孟浩然《春曉》),昨夜的風(fēng)雨使“小徑紅稀”(晏殊《踏莎行》);ㄊ谴旱南笳。風(fēng)雨無情,將花摧殘殆盡,所剩無幾。少婦不能不觸目驚心,驚呼“只有一分春在!本欧执荷急挥甏蝻L(fēng)吹去,她怎能不為之惋惜呢!“惜春常怕花開早,更何況落紅無數(shù)!保ㄐ翖壖病睹~兒》)但這位女主人公惜春而不傷春,更不怨春,而是“今朝猶自得,陰晴快!彼那榫w沒有因暮春時節(jié)風(fēng)雨春殘、群芳紛謝的冷落氛圍所感染,而是陰也快,睛也快。上片末二句是全詞情調(diào)轉(zhuǎn)向愁苦還是轉(zhuǎn)向樂觀的分水嶺。
下片寫少婦睡起梳妝的舉止動態(tài)。熟睡起來,昨夜的酒醉還未全解。兩頰還微帶著昨宵中酒的紅暈。昨夜微醉的倦意也還沒有完全消除。倦態(tài)嬌姿,惹人憐愛。正是由于少婦宿酲未解,四肢酥軟,嬌慵無力,懶于下床打水盥洗,才“不惜羅襟揾眉黛,”順手扯過羅衣擦去昨夜畫眉的殘余翠黛。作者描摹少婦的心理、動態(tài),十分細(xì)膩、逼真。直到太陽漸漸升高,她的宿酲漸解,倦態(tài)漸消,慢慢恢復(fù)了平時的活力,這才梳妝打扮,淡掃娥眉,薄施粉黛,“看著花陰移改”,顧盼自憐。這起床梳洗過程,也是溫庭筠《菩薩蠻》詞中少婦“懶起畫娥眉,弄妝梳洗遲”的另一種表現(xiàn)手法,但都是從女子梳妝的過程、動態(tài)來刻畫她的神態(tài)和心境的,“花陰移改”是日高的補(bǔ)寫。太陽漸漸升高,花景漸漸縮短,說明這少婦從睡起到起床,到梳冼完畢,到她有閑暇來看“花陰移改”,時間是相當(dāng)長久的。因?yàn)橛昧恕叭崭摺、“花陰移改”這樣的具體形象來描寫,所以時間長久就不覺得抽象了。
歇拍,“笑摘雙杏子,連枝戴!毙幼映呻p,暗示詞中女主人公內(nèi)心盼望自己也能成雙成對的微妙心理活動!靶φ闭f明她心情樂觀、開朗。雖然現(xiàn)在暫時獨(dú)居,但她相信不久她可以和杏子一樣成雙成對,杏子成了她美好的愿望、未來幸福的象征物,神余言外,趣味雋永。一個“笑”字十分傳神地表現(xiàn)她充滿信心,充滿希望。
這首詞中的女主人公是獨(dú)居閨中的,時間又值暮春,一般寫法總是圍繞“閨怨”、“春女多思”作文章,寫女主人公見落花而流淚,看雙燕而傷心;嘆青春將逝,感獨(dú)處無歡,愁苦憂思,情懷凄惻。而這首詞卻能不落窠臼,盡管寫的也是暮春獨(dú)居的女子,作者卻塑造了一個樂觀、自信、充滿希望的女子形象,具有鮮明的、獨(dú)特的個性,這是這首詞的一個重要的特點(diǎn)。
宋詞賞析14
作品簡介《小重山·柳暗花明春事深》是由南宋章良能創(chuàng)作。詞寫春日感懷,上闋寫春景,芍藥抽簪,鳴禽聲聲,日色遲遲而帶一分陰,韻味雋永;下闋抒情,不沉吟往事而擇晴日登臨,在大自然中放松情緒,實(shí)長壽秘訣。“舊游”三句是對人生的大徹大悟,其哲理意味,頗令人深思。
作品原文
小重山
柳暗花明春事深。小闌紅芍藥,已抽簪。雨余風(fēng)軟碎鳴禽。遲遲日,猶帶一分陰。
往事莫沉吟。身閑時序好,且登臨。舊游無處不堪尋。無尋處,惟有少年心。
作品注釋
、旁~牌名,又名《小重山令》。《金奩集》入“雙調(diào)”。唐人例用以寫“宮怨”,故其調(diào)悲。五十八字,前后片各四平韻。
⑵春事:春色,春意。
、顷@:同“欄”。
⑸簪:婦女插鬢的針形首飾,這里形容纖細(xì)的花芽。
、壬炙帲簞e名將離、離草,屬虎耳草目,毛茛科芍藥屬多年生草本花卉。芍藥被人們譽(yù)為“花仙”和“花相”,且被列為“六大名花”之一,又被稱為“五月花神”,因自古就作為愛情之花。
、曙L(fēng)軟碎鳴禽:用杜荀鶴《春宮怨》:“風(fēng)暖鳥聲碎”的詩句。碎,鳥鳴聲細(xì)碎。
⑺.遲遲:和緩的樣子。
⑻一分陰:天上少許烏云,一點(diǎn)點(diǎn)陰。
⑼沉吟:深深的思念
、螘r序:節(jié)候;時節(jié)。
、系桥R:登山臨水。也指游覽。
、信f游:昔日游覽的地方。
、巡豢埃翰豢桑徊荒。
作品譯文
柳色春花明麗清新,春意已深。小花欄里的紅芍藥,已經(jīng)露出了尖尖的小小花苞,如同美人頭上的美麗飾物。雨后的春風(fēng),更顯得溫柔輕盈,到處響著各種鳥雀宛囀的迎接春天的歌聲。太陽緩緩升起,晴空中尚有一點(diǎn)烏云。
以往的事情,再也不必回顧思索。趁著美好的春景,趕快去大好河山好好游覽。舊日游玩過的跡印,如今處處都可找尋。但無處可尋的,就是一顆少年時的心。
作品鑒賞
這首詞所寫的,可能并非詞人日常家居的情景,似乎是在他鄉(xiāng)做官多年,終于久游歸來,或者少年時曾在某地生活過,而此時又親至其地,重尋舊跡。
“小闌”兩句,畫出那小闌干圍著的.花圃,紅芍藥長得枝葉繁茂,花兒已經(jīng)含苞,好似一支支玉簪,這亦即是晁補(bǔ)之筆下所描寫的春末夏初的景象,“春回常恨尋無路,試向我、小園徐步。一欄紅藥,倚風(fēng)含露,春自未曾歸去!保ā督瘌P鉤》)“雨余”句寫風(fēng)聲,鳥鳴聲,用杜荀鶴《春宮怨》詩意:“風(fēng)暖鳥聲碎,日高花影重!闭(dāng)雨后初晴,風(fēng)軟煙淡,空氣溫潤和暖。“秦觀詞亦有“花影亂,鶯聲碎”之句。鳴聲隨暖風(fēng)送入耳際,似挽留、似惋惜,真是“留春不住,費(fèi)盡鶯兒語。”這里寫出春將逝去而光陰猶足可流連。“遲遲日”兩句,點(diǎn)明季節(jié)特征,是白晝漸長,日影闌珊,即所謂“春欲盡,日遲遲。”“一分陰”,言偶有浮云,瞬即消逝。“猶帶”兩字,使語氣顯得宛轉(zhuǎn),對春欲盡不無悵觸而情調(diào)并不低沉。季節(jié)正當(dāng)春深,又值雨后。柳暗花明,花欄里的紅芍藥抽出了尖尖的花苞(其狀如簪)。這不光由于季節(jié)的原因,也由于雨水的滋潤!坝暧唷倍,雖然到第四句才點(diǎn)出,但這一因素,實(shí)際上貫串著整個景物描寫。由于春雨之后,天氣穩(wěn)定,風(fēng)和日麗,鳥雀喚晴,鳴聲也格外歡快。一個“碎”字,見出鳥雀聲紛繁,乃至多樣。春日遲遲,由春入夏,白天越來越長。而濕潤的春天,總愛播陰弄晴,“猶帶一分陰”,正顯出春天雨后景色的嫵媚?傊,詞人抓住春深和雨后的特點(diǎn),寫出眼前風(fēng)物的令人流連忘返。
換頭“往事莫沉吟”,起得很陡,從心理過程看,它是經(jīng)過一番盤旋周折才吐出的!澳烈鳌保娮髡呙媾R舊游之地對往事有過一番沉吟,但又努力加以排遣,用“身閑時序好”勸自己登臨游賞!皶r序好”,并非寬慰自己的泛泛之詞,從上片寫景中,已顯示了這一點(diǎn)!芭f游”三句,語意忽又一轉(zhuǎn),寫登臨以后觸景傷神,心情轉(zhuǎn)向惆悵。劉過《唐多令》結(jié)末有云:“欲買桂花同載酒,終不似、少年游。”是說美景當(dāng)前,載酒泛舟江上,但已無法回復(fù)到昔日同舟游樂的心情,李攀龍云其“因黃鶴樓再游而追憶故人不在,遂舉目有江上之感,詞意何等凄愴!迸c之相較,本詞末尾雖亦寫今昔之感,卻不用直敘而用深一層寫法,先說舊地風(fēng)光,歷歷可尋,但仍悵然若有所失,所尋求的究竟是什么,“惟有”兩字一轉(zhuǎn)指出縱使風(fēng)景不殊,但年少登臨時那種豪情壯懷,卻已隨流光而消逝,無從尋覓。放眼四望,春光將盡,不禁百感交集,如今國事日非,雖欲有所作為而不可能。
詞所表現(xiàn)的情緒是復(fù)雜的。年光流逝,故地重游之時,在一切都可以復(fù)尋、都依稀如往日的情況下,突出地感到失去了少年時那種心境,詞人自不能免于沉吟乃至惆悵。但少年時代是人生最富有朝氣、心境最為歡樂的時代,那種或是拏云般的少年之志,或是充滿著幸福憧憬的少年式的幻想,在人一生中只須稍一回首,總要使自己受到某種激發(fā)鼓舞。人生老大,深情地回首往昔,想重尋那一顆少年心,這里又不能說不帶有某種少年情緒的余波和回漩,乃至對于老大之后,失去少年心境的不甘,不滿!盎貋戆桑倌晷!”詞人茫然若失之際,在潛意識里似乎有這種呼喚。可以說,詞人的情緒應(yīng)該是既有感恨,又不無追求,盡管他知道這種追求是不會有著落的。
詞的上片寫春深雨后的環(huán)境氣氛,切合人到中年后復(fù)雜的心境意緒,它令人賞心悅目,也容易惹起人感恨。換頭“往事莫沉吟”,對于上片寫景來說,宕出很遠(yuǎn)。而次句“身閑時序好”,又轉(zhuǎn)過來承接了上片關(guān)于景物時序的描寫,把對于往事的沉吟排遣開了。
“舊游無處不堪尋”,見出登臨尋訪,客觀環(huán)境并沒有惹人不愉快之處,但語中卻帶出“舊游”二字,再次落到“往事”上。“無尋處,唯有少年心”,“無尋處”,三字重疊,以承為轉(zhuǎn),并且大大加強(qiáng)了轉(zhuǎn)折的力量。過去的人生軌跡雖然還能找到,但少年時代那種天真爛漫的活潑之心已無法找到,找得到的東西反而增添,找不到東西的悵惘之情,使讀者也不免感慨萬分。詞就這樣一次次地鋪展開來,又一次次地收轉(zhuǎn)回來,使詩詞既有氣勢,又把作者通過寫詞表達(dá)的忠情逐步深化了。
詞牌簡介
小重山:是詞牌名,又稱小重山一名《小沖山》、《柳色新》、《小重山令》。唐人常用此調(diào)寫宮女幽怨!对~譜》以薛昭蘊(yùn)詞為正體。五十八字。上下片各四句,四平韻。換頭句較上片起句少二字,其余各句上下片均同。另有五十七字、六十字兩體,是變格。雙調(diào),上片六句,押四平韻,三十字;下片六句,押四平韻,二十八字。共五十八字。也可押入聲韻。
作品格律
作品定格
[平]仄平平[仄]仄平,[平]平平仄仄、仄平平。
[仄]平[平]仄仄平平,平平平,[平]仄仄平平。
[平]仄仄平平,[仄]平平仄仄,仄平平。
[仄]平[平]仄仄平平,平[平]仄,[平]仄仄平平。
作者簡介
章良能(?—1214)字達(dá)之,處州麗水(今屬浙江)人。周密之外祖父,宋淳熙五年進(jìn)士。慶元六年自樞密院編修官遷著作佐郎。次年,除起居舍人。開禧二年,以太常少卿兼權(quán)直學(xué)士院,累遷權(quán)兵部侍郎兼權(quán)中書舍人、禮部侍郎兼侍講、御史中丞。嘉定二年,同知樞密院事。寧宗嘉定六年,參知政事。嘉定七年卒。有《嘉林集》百卷,不傳。周密《齊東野語》稱其為“間作小詞,極有思致!苯裨~存《小重山》一首,見《絕妙好詞》卷一。
宋詞賞析15
作品原文
秦樓月
樓陰缺,欄干影臥東廂月。東廂月,一天風(fēng)露,杏花如雪。
隔煙催漏金虬咽,羅幃黯淡燈花結(jié)。燈花結(jié),片時春夢,江南天闊。
作品注釋
①樓陰缺:高樓被樹蔭遮蔽,只露出未被遮住的一角。指樹陰未遮住的樓閣一角。
、跈诟捎芭P:由于高樓東廂未被樹蔭所蔽,因此當(dāng)月照東廂時,欄干的影子就臥倒地上。
、蹘簬。
、芤惶欤簼M天。
、轃煟阂轨F。
⑥金虬(qiú):銅龍,造型為龍的銅漏,古代滴水計時之器。
、吡_幃:羅帳。指閨房。
⑧燈花結(jié):燈芯燒結(jié)成花,舊俗以為有喜訊。
作品譯文
樓陰缺處,欄桿的影子靜靜地躺在東廂房前,空中皓月一輪。月兒照東廂,滿天露冷風(fēng)清,杏花潔白如雪。
隔著煙霧,聽催促時光的漏壺下,銅龍滴水,聲如哽咽。廂房里帷幕昏暗,燈兒結(jié)了花。燈兒結(jié)了花,我只做了一會兒春夢,便游遍了遼闊的江南。
創(chuàng)作背景
據(jù)周必大撰《范公成大神道碑》記載,成大于淳熙三年(1176)春在四川制置使任上辭官歸家養(yǎng)病(四年五月成行),病中還為國操勞,上書言兵民十五事,使宋孝宗趙深受感動。所以這組詞可能有此寄托,并可能作于此次居家養(yǎng)病時。這里提到寄托,只是為了說明作者的原意。
作品賞析
全詞描寫春閨少婦懷人之情,也亦寫寄托之情也就是托詞中少婦的懷人之情寄作者本人的愛君之意。詞分為上下兩闕描寫的情景十分真切,是組詞中藝術(shù)價值最高的一篇。
“樓陰缺。闌干影臥東廂月。東廂月,一天風(fēng)露,杏花如雪!痹~的上闕寫樓外月色夜景。樓陰缺處,月光向東廂投下了欄桿的影子。影向東,則月偏西;月偏西,則夜已深!皷|廂月”三字,按詞牌格式規(guī)定,須重出。后出三字屬下句,則浩然風(fēng)露,似雪杏花,盡被包容在這月光下的銀色世界里!靶踊ā保瑸辄c(diǎn)季節(jié),也是春夜外景迷人畫面的主體,青春寂寞之憐惜情緒,已暗暗蘊(yùn)含其中。李白以“床前明月光”引發(fā)故鄉(xiāng)之思,這里寫深夜月色,也為后半首寫閨閣愁思不眠,先作環(huán)境和心情的烘染。
“隔煙催漏金虬咽,羅幃暗淡燈花結(jié)。燈花結(jié),片時春夢,江南天闊!痹~的下闋寫到的那位懷人念遠(yuǎn)的閨中少婦,深藏在這座幽雅的園林之中,其風(fēng)姿的秀美、心性的柔靜和心情的惆悵,也就可想而知了。給人一種見其景感其人的感覺。所以,上下闋之間看似互不相屬,實(shí)際上還是非常一致的。然后轉(zhuǎn)寫少婦的愁思。她獨(dú)臥羅幃之中,心懷遠(yuǎn)人,久不能寐。此時燃膏將盡,燈芯結(jié)花,室內(nèi)光線越來越暗淡,室外則夜露已落,一切都這么沉寂,只有漏壺上的.銅龍透過煙霧送來點(diǎn)點(diǎn)滴滴的漏聲。在愁人聽來,竟似聲聲哽咽。作者這里并不直接寫人的神態(tài),而是更深一層,借暗淡的燈光和哽咽的漏聲造成一種幽怨的意境,把人的愁苦表現(xiàn)得十分真切。特別是“隔煙催漏金虬咽”找人一句,尤見移情想象的奇思。又寫少婦的幽夢,又重疊前句末三字,突出燈光的昏暗,然后化用岑參《春夢》詩“枕上片時春夢中,行盡江南數(shù)千里”二語,表現(xiàn)少婦的迷離惝恍之情。
人倦燈昏,始得暫眠片刻,夢魂忽到江南,境界頓覺開闊。然而所懷念的人又在哪?夢中是否能見到?作者卻不寫出來,讓讀者自去想象。這樣寫,比韋莊《木蘭花》中的這句“千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓”意思更含蓄,更意味深長。
詞牌簡介
憶秦娥:詞牌,又名《秦樓月》、《雙荷葉》、《蓬萊閣》。后人易仄聲韻為平聲韻之后,又稱為《子夜歌》。最早出自黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》,據(jù)稱作者是李白,但毫無任何根據(jù),而且李太白全集并無此詞,至今盛唐詩人無一人作詞,在李白有生之年,社會上并無菩薩蠻、憶秦娥等詞牌?偵纤,現(xiàn)一般認(rèn)為是五代詞人所作,后被誤歸于李白名下。因詞中有“秦娥夢斷秦樓月”句,故名《憶秦娥》!扒囟稹北局傅氖枪糯貒呐优瘛髡f她是秦穆公嬴任好的女兒,愛吹蕭,嫁給仙人蕭史。在作者詞中指的是一個秦地(今陜西省一帶)女子。寫她自從愛人出了遠(yuǎn)門,她夜里睡不安穩(wěn),春天望到秋天,一年年等下去,總是音信杳然。在失望、痛苦中什么樂游原、漢朝陵墓的好景致,她都感到一派凄涼。
雙調(diào),上片五句,押三仄韻(常用入聲),一疊句,二十一字;下片五句,押三仄韻,一疊句,二十五字,共四十六字。
作品格律
注:○=平●=仄△=平韻=▲=仄韻
作者簡介
范成大(1126-1193)南宋詩人。字致能,又字幼元、友生,號山中居士,又號石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人。紹興進(jìn)士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經(jīng)略安撫使、四川制置使、參知政事等職。曾使金,堅強(qiáng)不屈,幾被殺。晚年退居故鄉(xiāng)石湖,卒謚文穆。其詩題材廣泛,與陸游、楊萬里、尤袤齊名,稱“南宋四大家”。又工詞。著作頗富,存世有《石湖居士詩集》、《石湖詞》、《桂海虞衡志》、《吳船錄》、《吳郡志》等。
【宋詞賞析】相關(guān)文章:
經(jīng)典宋詞賞析03-11
經(jīng)典宋詞賞析05-20
宋詞賞析06-07
《春晚》宋詞賞析05-09
宋詞《釵頭鳳》賞析06-25
《春日》宋詞賞析03-21
(推薦)經(jīng)典宋詞賞析05-21
宋詞賞析(實(shí)用)06-07
李清照的宋詞名句賞析12-09
經(jīng)典宋詞賞析15篇02-23