- 相關(guān)推薦
《登隴》高適唐詩(shī)鑒賞
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,說(shuō)到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?以下是小編整理的《登隴》高適唐詩(shī)鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《登隴》高適唐詩(shī)鑒賞 1
隴頭遠(yuǎn)行客,
隴上分流水。
流水無(wú)盡期,
行人未云已。
淺才通一命,
孤劍適千里。
豈不思故鄉(xiāng)?
從來(lái)感知己。
高適詩(shī)鑒賞
此詩(shī)為天寶十二年(753),高適離長(zhǎng)安前去河西節(jié)度使治所涼州(今甘肅武威)上任途中,登隴山有感而作。此時(shí)高適已四十九歲。隴山在今陜西省隴縣西北,為當(dāng)時(shí)去西北的必經(jīng)之地。《秦州記》載:“隴山東西百八十里,登山嶺東望,秦川四五百里,極目泯然,山東之人行役升此而顧瞻者,莫不悲思!
詩(shī)的頭四句以隴上流水來(lái)映襯詩(shī)人的獨(dú)身遠(yuǎn)行。
“遠(yuǎn)行客”是詩(shī)人自稱(chēng)。詩(shī)人登上隴山之巔,想起樂(lè)府民歌《隴頭歌辭》:“隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然曠野!痹(shī)人此時(shí)此刻的心情,與歌辭中說(shuō)的是何其相似啊!半]上分流水”既是寫(xiě)實(shí),也是襯托作者只身遠(yuǎn)游的孤寂悲涼心情。據(jù)《三秦記》:“隴山頂有泉,清水四注,俗歌:隴頭流水,鳴聲嗚咽。
遙望秦川,肝腸斷絕。”詩(shī)的第三、四句運(yùn)用頂真法緊承頭兩句而來(lái):“流水無(wú)盡期,行人未云已!币粤魉槐M來(lái)比喻人的行程無(wú)盡。對(duì)詩(shī)的頭四句,明代的唐汝詢(xún)?cè)u(píng)論說(shuō):“首敘隴頭之事而即以流水與行人之不休,蓋賦而興也!保ā短圃(shī)解》)
詩(shī)的后四句是詩(shī)人以大丈夫自許,抒發(fā)了建功立業(yè)的雄心壯志!皽\才通一命”,意思是自己才疏學(xué)淺,只能作卑職小官。命即官階,一命為最低級(jí)的官。
這里是指詩(shī)人即將就任的左饒衛(wèi)兵曹、充翰府掌書(shū)記。
實(shí)際上這是幕府中重要的文職軍官,地位僅僅次于判官。詩(shī)人稱(chēng)“淺才通一命”不過(guò)是謙詞罷了!肮聞m千里”,是說(shuō)孤身一人持劍奔赴千里邊關(guān),大有慷慨行俠的意味!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌罚骸绊(xiàng)梁渡淮,信仗劍從之。”適是走、往的.意思。結(jié)尾兩句“豈不思故鄉(xiāng)?從來(lái)感知己”,指明了詩(shī)人此番遠(yuǎn)行的原因。
詩(shī)人并非不眷戀思念自己的故鄉(xiāng),他之所以離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行,全都是為了報(bào)答知己的知遇之恩呵。此前,詩(shī)人曾作過(guò)河南封丘縣尉之類(lèi)的小官,此次他是受河西節(jié)度使哥舒翰的薦舉。哥舒翰喜文重義,頗得當(dāng)時(shí)文人的好感。高適也是一個(gè)很重友情的人,他對(duì)哥舒翰的薦舉是非常感激的,當(dāng)時(shí)世風(fēng),要作官除考試一途外,若無(wú)人薦舉是作不成官的,因此高適說(shuō)“從來(lái)感知己”。
“感知己”也僅是表層的一面,深層的原因則是高適想借此薦舉機(jī)會(huì),入幕從戎,一展身手,實(shí)現(xiàn)他建功立業(yè)、報(bào)效國(guó)家的抱負(fù)。正是這種內(nèi)在的強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義精神,奠定了詩(shī)的后半部分昂揚(yáng)的基調(diào)。
這正如沈德潛所評(píng)論的:“感知忘家,語(yǔ)簡(jiǎn)意足!
這首詩(shī)的最大特色就是以簡(jiǎn)潔的詩(shī)句表達(dá)了盡可能豐富的思想,詩(shī)中既有游子思鄉(xiāng)的情思,又有仗劍戍邊的豪情,既有報(bào)答知己的俠肝義膽,又有為國(guó)效力建功的雄心壯志,思想感情波瀾起伏,曲折多變。從全詩(shī)的情感流動(dòng)看,是先抑后揚(yáng),最后以昂揚(yáng)的調(diào)子結(jié)束全篇,給人以?shī)^發(fā)向上之感。胡應(yīng)麟評(píng)說(shuō)高適的五言古詩(shī)“意調(diào)高遠(yuǎn)”,“深婉有致”,由此詩(shī)可見(jiàn)一斑。
《登隴》高適唐詩(shī)鑒賞 2
登隴
隴頭遠(yuǎn)行客,隴上分流水。
流水無(wú)盡期,行人未云已。
淺才通一命,孤劍適千里。
豈不思故鄉(xiāng)?從來(lái)感知己。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《登隴》是唐代邊塞詩(shī)人高適的作品。此詩(shī)作者自述其為報(bào)知遇之恩毅然遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)前赴邊疆的情景。全詩(shī)先言登隴上所見(jiàn),望流水之不竭而嘆人生的顛簸無(wú)常,隨后在蒼涼的大背景下,表露近乎“士為知己者死”的心志,言辭堅(jiān)決,鏗鏘有力。
翻譯/譯文
我這個(gè)遠(yuǎn)行之人,站在隴山坡頭,望著隴山上四分而流開(kāi)去的水流,心潮為之起伏。流水沒(méi)有間斷之時(shí),旅途之人也從無(wú)休歇之時(shí)。我的才能微薄,只夠得上做一個(gè)小官,如今承蒙知己相召,委以重任,于是不辭艱辛,孤獨(dú)地仗劍往來(lái)萬(wàn)里之途。我哪里是不思念故鄉(xiāng)呢?我之所以離鄉(xiāng)背井前往赴任,為的是感念知遇之恩。
注釋
、糯嗽(shī)《全唐詩(shī)》題作“登垅”,題下注:“垅,應(yīng)作隴,詩(shī)同。”隴:隴山,在今陜西隴縣西北。
、齐]頭、隴上:《全唐詩(shī)》作“垅頭”、“垅上”,同時(shí)又注明應(yīng)作“隴”。
、恰皽\才”句:意思是自己才疏學(xué)淺,只能作卑職小官。淺才:微才。通:往來(lái)。一命:命即官階,一命為最低級(jí)的官。
⑷“孤劍”句:是說(shuō)孤身一人持劍奔赴千里邊關(guān)。適:走、往的意思。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于唐玄宗天寶十二年(753年),是高適應(yīng)哥舒翰的征召為河西節(jié)度使幕府掌書(shū)記,離長(zhǎng)安前去河西節(jié)度使治所涼州(今甘肅武威)上任途中,登隴山有感而作。隴山在今陜西省隴縣西北,為當(dāng)時(shí)去西北的必經(jīng)之地!肚刂萦洝份d:“隴山東西百八十里,登山嶺東望,秦川四五百里,極目泯然,山東之人行役升此而顧瞻者,莫不悲思!贝藭r(shí)高適已四十九歲。此前,詩(shī)人曾作過(guò)河南封丘縣尉之類(lèi)的小官,此次他是受河西節(jié)度使哥舒翰的薦舉。哥舒翰喜文重義,頗得當(dāng)時(shí)文人的好感。此詩(shī)所抒發(fā)之情感與此相關(guān)。
賞析/鑒賞
此詩(shī)的頭四句以隴上流水來(lái)映襯詩(shī)人的獨(dú)身遠(yuǎn)行!斑h(yuǎn)行客”是詩(shī)人自稱(chēng)。詩(shī)人登上隴山之巔,想起樂(lè)府民歌《隴頭歌辭》:“隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然曠野。”詩(shī)人此時(shí)此刻的心情,與歌辭中說(shuō)的是非常相似的!半]上分流水”既是寫(xiě)實(shí),也是襯托作者只身遠(yuǎn)游的孤寂悲涼心情。據(jù)《三秦記》:“隴山頂有泉,清水四注,俗歌:隴頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,肝腸斷絕。”詩(shī)的第三、四句運(yùn)用頂真法緊承頭兩句而來(lái):“流水無(wú)盡期,行人未云已。”以流水不盡來(lái)比喻人的行程無(wú)盡。
詩(shī)的后四句是詩(shī)人以大丈夫自許,抒發(fā)了建功立業(yè)的雄心壯志。“淺才通一命”,這里是指詩(shī)人即將就任的左饒衛(wèi)兵曹、充翰府掌書(shū)記。實(shí)際上這是幕府中重要的文職軍官,地位僅僅次于判官。詩(shī)人稱(chēng)“淺才通一命”不過(guò)是謙詞罷了!肮聞m千里”,大有慷慨行俠的意味!妒酚洝せ搓幒盍袀鳌罚骸绊(xiàng)梁渡淮,信仗劍從之!苯Y(jié)尾兩句“豈不思故鄉(xiāng)?從來(lái)感知己”,指明了詩(shī)人此番遠(yuǎn)行的原因。詩(shī)人并非不眷戀思念自己的故鄉(xiāng),他之所以離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行,全都是為了報(bào)答知己的知遇之恩呵。高適也是一個(gè)很重友情的人,他對(duì)哥舒翰的薦舉是非常感激的,當(dāng)時(shí)世風(fēng),要作官除考試一途外,若無(wú)人薦舉是作不成官的,因此高適說(shuō)“從來(lái)感知己”!案兄骸币矁H是表層的一面,深層的原因則是高適想借此薦舉機(jī)會(huì),入幕從戎,一展身手,實(shí)現(xiàn)他建功立業(yè)、報(bào)效國(guó)家的`抱負(fù)。正是這種內(nèi)在的強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義精神,奠定了詩(shī)的后半部分昂揚(yáng)的基調(diào)。
這首詩(shī)的最大特色就是以簡(jiǎn)潔的詩(shī)句表達(dá)了盡可能豐富的思想,詩(shī)中既有游子思鄉(xiāng)的情思,又有仗劍戍邊的豪情,既有報(bào)答知己的俠肝義膽,又有為國(guó)效力建功的雄心壯志,思想感情波瀾起伏,曲折多變。從全詩(shī)的情感流動(dòng)看,是先抑后揚(yáng),最后以昂揚(yáng)的調(diào)子結(jié)束全篇,給人以?shī)^發(fā)向上之感。胡應(yīng)麟評(píng)說(shuō)高適的五言古詩(shī)“意調(diào)高遠(yuǎn)”,“深婉有致”,由此詩(shī)可見(jiàn)一斑。
【《登隴》高適唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
《除夜作》高適唐詩(shī)鑒賞07-18
《古大梁行》高適唐詩(shī)鑒賞07-24
《登廣武原》唐詩(shī)鑒賞06-19
《登鸛雀樓》唐詩(shī)鑒賞08-28
《別董大》高適古詩(shī)鑒賞06-04
《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》譯文注釋及鑒賞答案04-03
小學(xué)生唐詩(shī)鑒賞《登岳陽(yáng)樓》08-26
高適的詩(shī)句06-05