采桑子·輕舟短棹西湖好宋詞閱讀原文翻譯及賞析
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編幫大家整理的采桑子·輕舟短棹西湖好宋詞閱讀原文翻譯及賞析古詩,僅供參考,大家一起來看看吧。
《采桑子·輕舟短棹西湖好》
輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長堤,隱隱笙歌處處隨。
無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。
【注釋】
①西湖:指潁州西湖。在今安徽省太和縣東南,是潁水和其他河流匯合處。宋時(shí)屬潁州。晏殊、歐陽修、蘇軾都在潁州做過太守。歐陽修晚年退休后住在潁州,寫了一組《采桑子》(十首)。
②笙歌:指歌唱時(shí)有笙管伴奏。
③漣漪:水的波紋。
【譯文】
西湖風(fēng)光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。
無風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進(jìn),只見微微的細(xì)浪在船邊蕩漾?!被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。
【賞析】
潁州(今安徽阜陽)西湖在先秦時(shí)即已形成,唐代漸成風(fēng)景名勝。宋代潁州為東京汴梁的畿輔之地,為南北漕運(yùn)和商旅要道。從宋仁宗慶歷年間起,晏殊、歐陽修、呂公著、蘇軾、趙德麟等文人名士先后知潁州,潁州及其西湖遂不斷見于文人筆端。
公元1049年(宋仁宗皇祐元年),歐陽修移知潁州,愛其民淳訟簡而物產(chǎn)美,土厚水甘而風(fēng)氣和,于是慨然已有終焉之意也。邇來俯仰二十年間……思穎之念未嘗少忘于心,而意之所存亦時(shí)時(shí)見于文字也(《思潁后序》)。并與梅堯臣相約,買田于潁,以便日后退居。公元1067年(英宗治平四年),歐陽修出知亳州,特意繞道潁州,蓋將謀歸休之計(jì)也。乃發(fā)舊稿,得自南京以后詩十余篇,皆思穎之作,以見予拳拳于穎者非一日也 (《思潁詩后序》)。數(shù)年后,終于以觀文殿學(xué)士、太子少師致仕,得以如愿歸居潁州。這組《采桑子》從不同側(cè)面描寫了水深莫測,廣袤相齊(《正德潁州志》卷一)的西湖美景,從中折射出歐陽修掛冠退隱后從容自適的閑雅心理。
這首詞是《采桑子》組詞中的一首。描寫四季風(fēng)景是歐陽修《采桑子》組詞的重要內(nèi)容。這首名列第一,寫的是春色中的西湖,風(fēng)景與心情,動(dòng)感與靜態(tài),視覺與聽覺,兩兩對應(yīng)而結(jié)合,形成了一道流動(dòng)中的風(fēng)景。全詞以輕松淡雅的筆調(diào),描寫泛舟潁州西湖時(shí)所見的美麗景色,以輕舟作為觀察風(fēng)景的基點(diǎn),舟動(dòng)景換,但心情的愉悅是一以貫之的。色調(diào)清麗,風(fēng)格娟秀,充滿詩情畫意,讀來清新可喜。
上闋主要寫堤岸風(fēng)景,筆調(diào)輕松而優(yōu)雅。西湖好是一篇之眼,短棹二字已將休閑的意思委婉寫出,因?yàn)槭嵌惕,所以輕舟緩慢而悠閑地飄蕩在湖面上,游人有足夠的時(shí)間來觀賞兩岸春色。綠水逶迤,芳草長堤兩句寫足由湖心經(jīng)水面到堤岸,再整體向遠(yuǎn)處推進(jìn)的動(dòng)態(tài)畫面。而隱隱笙歌處處隨一句又從聽覺的.角度將西湖的歡樂情調(diào)刻畫了出來,隱隱和處處都凸顯出輕舟的流動(dòng)感。
下闋的視點(diǎn)收束,主要寫綠水逶迤。過片寫水面平滑,無風(fēng)二字為樞機(jī)所在,蓋正因無風(fēng),方使得西湖水面清澈而平滑,也方使得游人不覺船移,其間不僅有詩情,而且合乎邏輯。結(jié)拍寫船動(dòng)驚禽,劃破了湖面的平靜,為這一趟悠閑之旅平添了一個(gè)興奮點(diǎn)。大概沙禽久已習(xí)慣于西湖的平滑,所以輕舟帶來的小小漣漪,就足以驚起沙禽而掠岸飛過。視點(diǎn)也因此由近到遠(yuǎn),再向高處延伸,將立體而富有動(dòng)感的西湖呈現(xiàn)在讀者面前。全詞以輕舟的行進(jìn)為線索,漸次寫出堤岸和湖面的景物特征,并將游人之悠閑意趣融入其中,輕舟短棹、綠水芳草、游人笙歌與驚飛沙禽,西湖好在這一背景下得到了淋漓盡致的詮釋。
全詞描繪了春日的潁州西湖,景色是那樣引人入勝,綠水蜿蜒曲折,長堤芳草青青,春風(fēng)中隱隱傳來柔和的笙歌聲。水面波平如鏡,不待風(fēng)助,小船已在平滑的春波上移動(dòng)。這首詞如同一幅清麗活潑 、空靈淡遠(yuǎn)的風(fēng)景畫,美不勝收,清新可愛,令人留連忘返,從中足見歐公乃詞壇寫景高手。
創(chuàng)作背景
公元1049年(宋仁宗皇祐元年),歐陽修移知潁州,并與梅堯臣相約,買田于潁,以便日后退居。公元1067年(宋英宗治平四年),歐陽修出知亳州,特意繞道潁州。數(shù)年后,終于以觀文殿學(xué)士、太子少師致仕,得以如愿歸居潁州。幾次游覽后,創(chuàng)作了《采桑子》十首。
歐陽修
歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
【采桑子·輕舟短棹西湖好宋詞閱讀原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
采桑子·輕舟短棹西湖好詩詞鑒賞01-24
《采桑子·殘霞夕照西湖好》宋詞賞析02-27
采桑子·殘霞夕照西湖好原文及賞析08-21
采桑子群芳過后西湖好宋詞鑒賞04-05
《采桑子群芳過后西湖好》宋詞鑒賞02-04
古詩采桑子荷花開后西湖好翻譯賞析12-05
《采桑子殘霞夕照西湖好》宋詞鑒賞02-04
宋詞采桑子賞析04-11
歐陽修《采桑子·群芳過后西湖好》翻譯賞析02-25