- 寒窯賦原文注解及譯文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《卜算子·片片蝶衣輕》譯文及注釋
《卜算子·片片蝶衣輕》用比興手法,委婉含蓄地表達了詞人才不見用的凄楚情懷。下面是《卜算子·片片蝶衣輕》譯文及注釋,歡迎閱讀。
譯文
片片花瓣像蝶翅般輕盈,殷紅點點,嬌小可愛。
如果說上天不愛花,為何把它們設(shè)計得這么巧妙?
早上看見樹上花兒朵朵,傍晚卻剩下不多。
如果說上天愛花,為何又用風(fēng)雨摧殘它們?
注釋
⑴卜算子,《詞律》以為調(diào)名取義于“賣卜算命之人”!对~譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》《眉峰碧》《缺月掛疏桐》等。雙調(diào),四十四字,仄韻。
、频螺p,花瓣象蝴蝶翅膀那樣輕盈。
⑶ 猩紅,象猩猩血一樣鮮紅。
⑷ 了,盡。
【《卜算子·片片蝶衣輕》譯文及注釋】相關(guān)文章:
《卜算子·片片蝶衣輕》譯文及鑒賞12-16
《卜算子·片片蝶衣輕》原文及鑒賞12-19
卜算子·片片蝶衣輕詩歌翻譯賞析05-25
《卜算子·詠梅》譯文及注釋09-06
《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》譯文及注釋03-25
《卜算子·我住長江頭》譯文及注釋03-24
《清明》譯文與注釋04-01
《師說》譯文及注釋10-18