(優(yōu)選)經(jīng)典的宋詞原文及賞析
經(jīng)典的宋詞原文及賞析1
沙河塘上舊游嬉。
盧郎年少時(shí)。
一聲長(zhǎng)笛月中吹。
和云和雁飛。
驚物換,嘆星移。
相看兩鬢絲。
斷腸吳苑草凄凄。
倚樓人未歸。
——宋代·吳文英《醉桃源·贈(zèng)盧長(zhǎng)笛》
譯文及注釋
譯文
我們?cè)谏澈犹辽嫌瓮,那時(shí)候的你還是少年。月中吹起長(zhǎng)笛聲聲,曲調(diào)輕快如和云和雁一起飛翔。
驚嘆那物換星移,歲月流逝。我們對(duì)視著,兩鬢都已斑白。吳苑的迷離芳草是那樣令人心碎,倚著小樓,還有未歸的人。
注釋
醉桃源:詞牌名。雙調(diào),四十七字,上片四句四平韻,下片五句四平韻。
盧長(zhǎng)笛:系一下層社會(huì)的樂工,據(jù)詞中透露,是詞人的一位老相識(shí),極有可能還是詞人的一位老鄉(xiāng)。
沙河塘:杭州的一條街道。在余杭門內(nèi),南宋時(shí)為繁華之處。
物換星移:景物改換,星度推移。謂時(shí)序變遷,歲月流逝。
吳苑(yuàn):指蘇州。蘇州為春秋吳地,有宮闕苑囿之勝。后因以吳苑為蘇州的代稱。
鑒賞
詞的上闋?wèi)泴懪f游沙河塘上的情景。與盧長(zhǎng)笛一起追憶年少時(shí)在家鄉(xiāng)無憂無愁的天真生活,往事有多么美好,同時(shí)對(duì)盧氏的長(zhǎng)笛吹奏藝術(shù)的高妙也記憶猶新,當(dāng)時(shí)盧郎還年少,一聲長(zhǎng)笛在月下吹奏,曲調(diào)輕快若“和云和雁飛”。詞人從簡(jiǎn)單的生活中截取了一個(gè)既真又幻的橫斷面,把年少不知愁滋味的美好時(shí)光刻寫得極其微妙,直接觸及到心靈深處,乍看起來似意隨言盡,反復(fù)咀嚼則別有感慨。
下闋一轉(zhuǎn),寫時(shí)光流逝,轉(zhuǎn)眼已老,由年少懷想轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí)記述。斗轉(zhuǎn)星移、物是人非,直接點(diǎn)明時(shí)間的變化之快。少年已然變成了白發(fā)老叟。 “相看兩鬢絲”,寥寥五字,真是意蘊(yùn)言中,韻流弦外。而如今吳苑草長(zhǎng)凄凄,兩人相見也傷心斷腸。倚樓遠(yuǎn)眺的人盼望我們回去,可是我們還未歸。詞人在感嘆時(shí)光流逝的無奈,又有思鄉(xiāng)不能歸的感傷。韻味濃醇,思致渺遠(yuǎn)。思鄉(xiāng)情濃,是歷經(jīng)坎坷之后重新想回到童年和少年時(shí)期的環(huán)境和氛圍中去,是一種慰撫心靈創(chuàng)痛的'愿望和追求,也是為了解脫現(xiàn)實(shí)生活的苦澀情狀。當(dāng)然,如能回鄉(xiāng)歸去,則無疑又可和盧長(zhǎng)笛同游了,又可去“沙河塘上舊游嬉”的地方重拾舊夢(mèng),再創(chuàng)新的樂趣了。
這首詞寫作者與一位姓盧、善吹長(zhǎng)笛的藝人久別后的重逢。上片回憶當(dāng)年在杭州余杭門外沙河塘上的勾欄瓦舍聽盧郎演奏笛子的情景。下片感嘆歲月易逝,物換星移,如今異地重逢,彼此都已年邁蒼蒼,鬢發(fā)斑白,尚未能回到故鄉(xiāng),不禁淚眼相望,恍若隔世,令人傷心悲涼。詞語平實(shí),不事雕飾,表達(dá)了作者和一位民間藝人的真摯感情與深厚友誼。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析2
朝云橫度。
轆轆車聲如水去。
白草黃沙。
月照孤村三兩家。
飛鴻過也。
萬結(jié)愁腸無晝夜。
漸近燕山。
回首鄉(xiāng)關(guān)歸路難。
譯文
早上,滿天烏云突然滾滾而來。囚車前行的轆轆聲就像那流水,一去不返。莽莽黃沙,枯草遍地,慘淡的月光照著只有三兩戶人家的`荒村,只覺一片死寂。
大雁南飛,心中萬千愁思郁結(jié)難解,使得愁腸寸斷,簡(jiǎn)直達(dá)到日也愁、夜也愁的地步。漸漸靠近燕山,回頭遙望故國(guó)鄉(xiāng)土,明白想要回去比登天還難了。
注釋
減字木蘭花:詞牌名,原為唐教坊曲,《金奩集》入“林鐘商調(diào)”!稄堊右霸~》將其歸入“林鐘商”《花間集》所錄三首各不相同,茲以韋莊詞為準(zhǔn)。該詞牌為雙調(diào),上下闋各四句,共四十四字。雄州:今河北雄縣。驛(yì):驛站。公文官物傳送,供往來官員休息的機(jī)構(gòu)。唐制三十里一驛。
朝云橫度:寒風(fēng)翻卷著朝云滾滾而過。
轆轆(lù):車輪滾動(dòng)聲
白草黃沙:象征北方凄涼的景色。白草:枯草。
無晝夜:不分晝夜。
燕山:山名,在河北省北部,宋時(shí)邊境。
鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。歸路:返回故鄉(xiāng)的路。
賞析
這是北宋滅亡之際一位被金人虜去作弱女子寫作詞,描述被虜北行之經(jīng)歷,抒發(fā)國(guó)破家亡之巨痛。作者之父本是陽武(河南原陽)縣令,在金兵南侵圍城時(shí),奮勇抵抗,壯烈殉國(guó),妻、子一同遇難。痛其女為賊虜去,題字于雄州氣中,敘其本末”(韋居安《梅磵詩話》)。由此可以想見作者寫作此詞時(shí)揪心泣血作情景。雄州,河北省雄縣。
開頭兩句,寫被金人用車載向北方出發(fā)時(shí)作情景。痛朝”,點(diǎn)明出發(fā)作時(shí)間是在早上;痛云”,點(diǎn)明出發(fā)時(shí)作環(huán)境氣氛是那么慘淡,陰云密布;痛橫度”,形容陰云突如其來地漫過來。首句看似寫景,渲染自然氣候之惡劣;實(shí)是暗喻當(dāng)時(shí)政治風(fēng)云作突然變化,形勢(shì)險(xiǎn)惡。一個(gè)痛橫”字,把作者那種禍從天降作特殊感受強(qiáng)調(diào)了出來。因此,次句痛轆轆車聲如水去”就直道其事了。痛轆轆”,象聲詞,形容車輪聲。杜牧《阿房宮賦》有痛轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也”之句,那是描寫六國(guó)宮妃被虜秦宮之后作可悲生活,這里是寫作者被虜北上、乘敵囚車、不知所往作慘痛情景。痛如水去”,既寫出被虜婦女之眾多,又表達(dá)了將一去不返作痛苦心境,比喻生動(dòng),含意深長(zhǎng),道盡了國(guó)勢(shì)危亡、一蹶不振,身為俘虜、前片茫茫作深哀大痛。
緊承痛去”字,作者用痛白草黃沙,月照孤村三兩家”,再描寫沿片之所見。痛白草”,我國(guó)西北地區(qū)所產(chǎn)之草,干枯時(shí)成白色,故名。唐代邊塞詩人岑參有痛北風(fēng)卷地白草折”、痛平沙莽莽黃入天”之句,那是描寫天山一帶苦寒荒涼作景象;作者在此借用字面,渲染出河北秋季枯草遍地、一片不毛作氣氛。在這慘淡蕭索作背景之下,只見月光清冷地照著只有三兩戶人家作荒村,孤零零地,沒有一點(diǎn)活氣。作者描述敵占區(qū)是這樣地衰敗不堪,凄涼已極,不僅揭示了金兵燒殺虜掠造成作慘象,更襯托出作者被虜離北、身臨異地那種無比悲苦作心境。上句側(cè)重寫白天之所見,下句側(cè)重寫夜晚之所見,而又互文見義,彼此映襯,合成一幅北國(guó)荒寒圖,作者作滿眼血淚、一腔悲哀也正涂染其上了。
上片寫開始被押北行片中作情景;下片寫繼續(xù)北行直至雄州作情景。上片側(cè)重寫所見,以寫景為主;下片側(cè)重寫所思,以抒情為主。
飛鴻過也,萬結(jié)愁腸無晝夜。”這是繼續(xù)被押北行片中作一個(gè)特寫鏡頭。作者眼看敵占區(qū)荒涼凄冷作景象,心頭充滿了國(guó)破家亡作悲哀,忽然看到鴻雁從北往南地飛去,不禁更撩起了對(duì)故北作懷念、對(duì)親人作追思。然而父母兄弟均死于敵手,即使鴻雁能夠傳書,自己又不知道投書給誰,何況自己身為俘虜,失去自由,不僅不能象鴻雁那樣飛向南方故土,恐怕連投書作自由也沒有。就在這種度日如年作愁境中,痛漸近燕山”,來到雄州,離金邦作京城——那在燕山腳下作燕京已經(jīng)不遠(yuǎn)了。
這句既照應(yīng)詞題,又開啟下句痛回首北關(guān)歸路難”。空見飛鴻南去,自己身陷異域,只能回頭遙望那難舍難忘作故國(guó)北土,可要順著此路回去就比登天還難了。作者強(qiáng)烈作懷國(guó)思北之情,深沉作亡國(guó)喪家之恨,無可奈何作身為敵俘之悲,已經(jīng)絕望作永別家園之痛,在此一齊傾訴出來,字字飽含著血淚。結(jié)筆處,收斂了上文流露出作愁苦心緒,文字變得平實(shí)樸素,但感情卻更顯真切。燕山,早在靖康之變以前,同知燕山府郭藥師就已投降金國(guó),使燕山成為金人作后方重鎮(zhèn)。這一句話中,蘊(yùn)涵著深沉作家國(guó)之痛。正因?yàn)榧覈?guó)淪亡,她才會(huì)落入此種境地;也正因?yàn)閲?guó)破家亡,她才無法再得自由。因此,末句對(duì)痛北關(guān)”作痛回首”,飽含著她對(duì)故土作留戀,以及對(duì)家國(guó)命運(yùn)作憂心。
這首詞上片寓情于景,下片對(duì)景抒情。上下片都達(dá)到了情與景作和諧統(tǒng)一。同時(shí)也將強(qiáng)烈作思北之情和深深作亡國(guó)之恨洶涌?jī)A泄出來,令人悲憤無比。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析3
簌簌衣巾落棗花,村南村北響繰車。牛衣古柳賣黃瓜。
酒困路長(zhǎng)惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲門試問野人家。
【注釋】
⑴徐門:即徐州。
、浦x雨:雨后謝神。
、求夯涿,一作蔌蔌,音義皆同。
、瓤壾嚕撼榻z之具?墸蛔骼R,把蠶繭浸在熱水里,抽出蠶絲。
⑸牛衣:蓑衣之類。這里泛指用粗麻織成的衣服!稘h書.食貨志》有貧民常衣牛馬之衣的話。
、事疾瑁合腚S便去哪兒找點(diǎn)茶喝。漫,隨意,一作謾。
【譯文】
棗花紛紛落在衣襟上。村南村北響起車繅絲的聲音,古老的柳樹底下有一個(gè)穿牛衣的農(nóng)民在叫賣黃瓜。
路途遙遠(yuǎn),酒意上心頭,昏昏然只想小憩一番。艷陽高照,無奈口渴難忍,想隨便去哪找點(diǎn)水喝。于是敲開一家村民的屋門,問:可否給碗茶?
【賞析】
這首《浣溪沙》詞是蘇軾43歲在徐州任太守時(shí)所作。公元1078年(元豐元年)春天,徐州發(fā)生了嚴(yán)重旱災(zāi),作為地方官的蘇軾曾率眾到城東二十里的石潭求雨。得雨后,他又與百姓同赴石潭謝雨。蘇軾在赴徐門石潭謝雨路上寫成組詞《浣溪沙》,共五首,這是第四首。作品描述他鄉(xiāng)間的見聞和感受。藝術(shù)上頗具匠心,詞中從農(nóng)村習(xí)見的典型事物入手,意趣盎然地表現(xiàn)了淳厚的鄉(xiāng)村風(fēng)味。清新樸實(shí),明白如話,生動(dòng)真切,栩栩傳神,是此詞的顯著特色。此詞上片寫景,下片抒情。需要指出的是,這首詞中所寫的景,并不是一般情況下通過視覺形象構(gòu)成的統(tǒng)一的畫面,而是通過傳入耳鼓的各種不同的'音響在人意識(shí)的屏幕上折射出的一組聯(lián)續(xù)不斷的影象。
簌簌衣巾落棗花從棗花落到衣巾上的聲音開端,反映了一位關(guān)心人民生活的太守對(duì)雨后農(nóng)村新景象的喜悅之情。作者在謝雨道上,經(jīng)過長(zhǎng)途跋涉,加之酒意未消,日高人困,不免有些倦意。突然,簌簌之聲傳來耳際,并好像有什么東西打在身上和頭巾上。這時(shí),他才意識(shí)到:這是棗花落在身上。棗花落在衣巾上的聲音是輕微的,但在作者的耳里卻是那么真切。接著,耳邊又傳來吱吱呀呀的聲響,越往前走,這響聲便越濃,從南,從北,從四面八方傳來,不用看也不用問,這是作者熟悉的繅車的響聲。村南村北概括繅車聲,說明作者聽得多么認(rèn)真,多么細(xì)心,多么興奮。從響聲中,作者意識(shí)到,他已進(jìn)入村中了。這時(shí),突然一陣叫賣聲傳入耳鼓,定睛一看,原來是一位披著牛衣的農(nóng)民坐在古老的柳樹蔭中,面前擺著一堆黃瓜。牛衣古柳,作者換一個(gè)角度來寫他對(duì)蔬菜豐收的喜悅心情。三句話,三個(gè)畫面,似乎東鱗西爪,毫無聯(lián)系?墒怯弥x雨的路上這條線串起來,就讓人感到這幅連環(huán)畫具有很強(qiáng)的立體感。這一組畫面,不僅色彩美,而且有音樂美。無論是簌簌的落花聲,嗡嗡的繰車聲,還是瓜農(nóng)的叫賣聲,都富有濃郁的生活氣息,生動(dòng)地展現(xiàn)出農(nóng)村一派欣欣向榮的景象。
上片寫的是農(nóng)村生產(chǎn)勞動(dòng)的繁忙景象,下片轉(zhuǎn)入寫求雨途中行路的艱辛,突出作者的感受和意識(shí)活動(dòng)。酒困路長(zhǎng)惟欲睡是對(duì)上片的補(bǔ)充。在結(jié)構(gòu)上,這一句又是倒敘,它說明前三句之所以從聽覺方面來寫,主要是因?yàn)榫埔馕聪吠具b遠(yuǎn),人體困乏,故而寫下來的只不過是睡眼朦朧中聽來的片斷,并非是視覺構(gòu)成的完整統(tǒng)一的畫面。日高人渴兩句,雖然寫的是由于口渴而急于到農(nóng)民家里覓水的意識(shí)活動(dòng),但同時(shí)也反映了作者不拘小節(jié)、隨遇而安的性格特征。走了一村又一村,這時(shí)已是日高天熱,人也走得口干舌燥,加上酒困,睡意也上來了,不由得想起以茶解渴,以茶提神。試問一詞用得十分講究,既寫出了作者滿懷希望想討杯茶解渴的心情,又擔(dān)心農(nóng)忙季節(jié),農(nóng)家無人,自己不便貿(mào)然而入的心情。信筆寫來,不事雕琢,但卻栩栩如生,刻畫出一位謙和平易近人的知州形象,將一位太守與普通農(nóng)民的關(guān)系寫得親切自然。敲門試問野人家,詞到這里就戛然而止了。詞人敲門的結(jié)果怎樣呢?喝到茶沒有?農(nóng)民是怎樣招待他的呢?詞中未作一個(gè)字的交代,留給讀者去想像,更是余味無窮。這就是古典詩詞中所講究的含不盡之意,見于言外。作者為何要敲門試問呢?1.他是一個(gè)體恤民情、愛民如子的好父母官,謙和有禮,不會(huì)貿(mào)然闖入農(nóng)家;2剛剛在旱災(zāi)后求得雨,主人可能外出下田耕作,并不在家,所以他要試探一下家中是否有人在。
《浣溪沙》詞中簌簌衣巾落棗花一句,實(shí)為棗花簌簌落衣巾的倒文;杜甫《秋興》一詩中有香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝,原意為:鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝。主賓倒置的同時(shí),賓語香稻粒、碧梧枝還被拆開分屬主賓位置。對(duì)于古典詩歌詩句的倒置,清人洪亮吉說:詩家例用倒句法,方覺奇峭生動(dòng)。
《浣溪沙》全詞有景有人,有形有聲有色,鄉(xiāng)土氣息濃郁。日高、路長(zhǎng)、酒困、人渴,字面上表現(xiàn)旅途的勞累,但傳達(dá)出的仍是歡暢喜悅之情,傳出了主人公縣令體恤民情的精神風(fēng)貌。這首詞既畫出了初夏鄉(xiāng)間生活的逼真畫面,又記下了作者路途的經(jīng)歷和感受,為北宋詞的社會(huì)內(nèi)容開辟了新天地。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析4
十年前是尊前客,月白風(fēng)清。憂患凋零①。老去光陰速可驚。鬢華雖改心無改②,試把金觥③。舊曲重聽。猶似當(dāng)年醉里聲。
注釋
、俚蛄悖翰菽久撀。比喻人事衰敗或人之死亡。②鬢華:花白的鬢發(fā)。唐高適《重陽》詩:“節(jié)物驚心兩鬢華!雹劢瘀。╣ōng):酒器的美稱。
設(shè)色山水圖 【明】 文嘉
遼寧省博物館藏
鑒賞
這首詞是作者在宋神宗熙寧四年(1071)退居潁州后所作。詞中以慷慨悲壯的情調(diào)抒發(fā)了身世之感。
上闋是帶有感傷色彩的憶舊。十年前(指作者53歲以前)的月白風(fēng)清之夜,作者正值當(dāng)年,與朋友們?cè)娋聘邥?huì),乘興酬唱,開懷痛飲。那一時(shí)期,他曾出守滁州,后來移守?fù)P州,又常常到竹西、昆岡、大明寺、無雙亭等處嘲風(fēng)詠月、品茶賞花。特別是宋仁宗嘉祐年間,他由禮部侍郎拜樞密副使升遷參知政事,仕途順利!霸掳罪L(fēng)清”,色調(diào)明朗,象征了詞人處境順利,心情愉悅。十年之后,卻遭遇了許多憂患,甚至當(dāng)年同席的朋友也多已去世。其中知名的有:謝絳卒于宋仁宗寶元二年(1039),石延年卒于慶歷元年(1041),尹 洙卒于慶歷七年,蘇舜欽卒于慶歷八年,都是正值英年而逝,歐陽修不得不一次又一次地懷著沉痛的心情為朋友寫祭文,寫墓志。宋英宗治平二年(1065),他又患了消渴疾(糖尿。眢w衰弱。神宗即位后,他被蔣之奇誣陷為“帷薄不修”“私從子?jì)D”;又因?qū)π路ǔ钟挟愖h,受到王安石的彈劾。種種不幸,接踵而來,正如他在《述懷》一詩中所云:“十年困風(fēng)波,九死出檻阱。再生君父恩,知報(bào)犬馬性。歸來見親識(shí),握手相吊慶。丹心皎雖存,白發(fā)生已進(jìn)!边@樣的坎坷仕途和艱難人生,怎能不令人感到“老去光陰速可驚”呢!
下闋寫時(shí)光的流逝,不幸的降臨,使詞人容顏漸老,華發(fā)滿頭,但是卻舊心不改,興致不減,依然像當(dāng)初詩酒高會(huì)時(shí)那般豪爽。他把金觥、聽舊曲,仍然可以痛快地大醉一場(chǎng)。在作者豪興正高的興頭,我們也隱約可以感受到作者內(nèi)心的凄涼之情和深沉感傷。他把一腔憂憤深深地埋藏在心底,以縱酒尋歡來慰藉余年,語言雖豪邁而感情卻很沉郁,帶有一種人生無常、及時(shí)行樂的思想。詞中接下去就說“試把金觥”。金觥,金色的.大酒杯。這里化用《詩經(jīng)《周南《卷耳》中“我姑酌彼兕觥,維以不永傷”的詩意。與當(dāng)年乘興把酒痛飲不同,作者酒興猶在,但現(xiàn)在卻含有幾許借酒消愁的意味了。結(jié)尾二句緊承前句。詞人手把酒杯,耳聽舊曲,似乎仍然陶醉在往日的豪情盛慨里!芭f曲重聽”的“聽”字讀平聲,此句格律格式為:“仄仄平平!痹~韻中頗多平仄兩讀字,大致可分為兩類:第一類為詞性、詞義或用法不同,而有兩讀,常見的如“教”“思”“令”“論”“騎”等;第二類為詞性、詞義或用法相同,視格律需要而有兩讀,常見的有“聽”“看”“忘”“醒”“過”等。在這里,詞人“舊曲重聽。猶似當(dāng)年醉里聲”,與“十年前是尊前客”相互呼應(yīng)。舊曲是往日歡樂的記憶,又是再次聽到,一個(gè)“舊”字,一個(gè)“重”字,懷舊的溫馨和暮年的凄涼之味雜陳。但作者即使談到了十年前后的景況,也并沒有一絲消沉之意,反而意興平添,豪情不減當(dāng)年。
全詞疏雋深婉,沉郁頓挫。后人選歐陽修詞,此首多被忽略,其實(shí)它還是很有特色的,應(yīng)入選佳作之林。(李飛躍)
長(zhǎng)江萬里圖(局部) 【明】吳偉 故宮博物院藏
慶歷黨爭(zhēng)。早在仁宗明道二年(1033),范仲淹力諫不當(dāng)廢郭皇后,忤宰相呂夷簡(jiǎn),被貶逐,揭開黨爭(zhēng)序幕。景祐三年(1036)范仲淹上“百官圖”,再忤呂夷簡(jiǎn),被加上“越職言事,薦引朋黨,離間君臣”的罪名,逐出朝廷。余靖、尹洙、歐陽修力為救解,亦被指為范黨而遭貶謫。蔡襄作《四賢一不肖詩》記其事,以范、余、尹、歐陽為“賢”,斥不盡言責(zé)并致使歐陽修遭貶的諫官高若訥為“不肖”。士大夫或支持范,或支持呂,互相指為朋黨。慶歷三年(1043)呂夷簡(jiǎn)罷相,范仲淹拜參知政事,富弼、韓琦任樞密副使,歐陽修、余靖、蔡襄等為諫官。石介作《慶歷圣德詩》稱頌范仲淹等人,指斥夏竦為“奸”,以“退奸進(jìn)賢”為慶,夏竦深恨之。范仲淹等人在樞密使杜衍(后拜相)支持下推行新政,在實(shí)施過程中遭到反對(duì)和抵制。夏竦等人造為黨論,指杜衍、范仲淹、歐陽修等為黨人,并指使內(nèi)侍藍(lán)元震上疏重提景祐朋黨事,稱范等今又“以國(guó)家爵祿為私惠,膠固朋黨,茍以報(bào)謝當(dāng)時(shí)歌詠之德”。夏竦又誣陷石介為富弼草擬廢立詔書,飛語上聞。仁宗雖不信,范、富不安于位,自請(qǐng)外放,于四年六月、八月相繼出朝。十一月,杜衍之婿、由范仲淹推薦的蘇舜欽坐事除名勒停。五年正月,杜衍罷相,余靖、尹洙、韓琦、歐陽修等人隨即陸續(xù)斥逐,支持范仲淹的官員被一網(wǎng)打盡。是年冬,夏竦誣告石介詐死,實(shí)被富弼派往契丹聯(lián)兵反宋,后又誣稱其聯(lián)兵不成,乃往登州、萊州結(jié)數(shù)萬人欲作亂,至有開棺驗(yàn)尸議,成為這次黨爭(zhēng)的余波。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析5
原文
《酒泉子》
潘閬
長(zhǎng)憶西湖,盡日憑闌樓上望。三三兩兩釣魚舟。島嶼正清秋①。笛聲依約蘆花里②。白鳥成行忽驚起③。別來閑整釣魚竿。思入水云寒④。
注釋
①島嶼:水中或水邊的高地。
、谝兰s:隱約,聽不分明。
、郯坐B:白鷺。
、芩坪捍颂幹肝骱锾斓木吧。
鑒賞
潘閬用《酒泉子》詞牌寫過一組詞,計(jì)十首。其一、二憶錢塘,三、四憶西湖,五至十分別憶孤山、西山、高峰、吳山、龍山、觀潮。每首開頭都冠以“長(zhǎng)憶”二字,下闋第三句都用“別來”二字起句。本詞為組詞之四,通過對(duì)清秋時(shí)節(jié)西湖風(fēng)光的描繪,寄托詞人對(duì)隱居生活的向往之情。小詞富有詩情畫意,當(dāng)時(shí)曾廣為流傳。其藝術(shù)特點(diǎn)主要有:
意境上優(yōu)美如畫。本詞雖是回憶之作,但娓娓敘來,給人以身臨其境之感。如臨湖觀望、漁舟三兩、島嶼清秋、蘆花笛聲驚白鳥、閑整釣竿等,不但自成畫面,而且遠(yuǎn)近有序,渾然一體,蘊(yùn)涵生氣和靈動(dòng)。下闋首二句“笛聲依約蘆花里。白鳥成行忽驚起”寫笛聲悠揚(yáng),若有若無,白鳥翩然,輕靈明快,讓人如聞之于耳,如得之于目。“笛聲依約蘆花里”的“依約”,也給人一種舟行其中的感覺。寫清秋時(shí)節(jié)的西湖,碧水與“蘆花”“白鳥”相映成趣,極富色彩感。全詞篇幅不大,而如垂釣者、漁舟、島嶼、笛聲、蘆花、白鷺等表達(dá)漁隱之情的國(guó)畫意象一應(yīng)俱全。有人物,有花鳥,有動(dòng)有靜,構(gòu)成了一幅情調(diào)閑雅的西湖清秋圖。
寄托了作者的'出世之情?达L(fēng)景其實(shí)就是在看自己,一切風(fēng)景無不注入了觀賞者的個(gè)性化情感,在某種意義上成了人格化的風(fēng)景。通過作者筆下景致的描寫,可以釋讀出作者的感情世界!氨M日憑闌”,寫出作者對(duì)西湖的駐足與流連。具體而言,作者寫漁舟,三三兩兩,一種閑適之情油然而生;寫島嶼,正值清秋,隱然一種清靜高潔之情。蘆花吹笛之逍遙,白鳥驚飛之不羈,無不反映作者對(duì)隱士生活的向往,愿與鶴鷺為伍的熱切心志!伴e整釣魚竿”呼應(yīng)上闋“釣魚舟”句,又有收拾魚竿,急欲重返西湖垂釣的神態(tài)。結(jié)句從“長(zhǎng)憶”回到了現(xiàn)實(shí),明確表達(dá)了自己意欲歸隱的心情。詞中意境的營(yíng)造與作者的人生經(jīng)歷和生活態(tài)度是分不開的,正因?yàn)樵谌粘I钪邢蛲[士,追求閑云野鶴般自在的生活,所以才會(huì)在作者的作品中自然流露出來。
風(fēng)格上,清新明快而又不失淡雅含蓄。全詞沒有難懂的字詞,沒有費(fèi)解的語句,皆平常用語,娓娓道來。加上純用白描手法,勾勒出了一幅恬靜淡然的山水畫。其境自然優(yōu)美,清新可愛,令人吟詠不足,賞玩不已!胺艖押剑S意吟詠,詞翰飄然”(《咸淳臨安志》卷六五),確非俗士可為,無怪乎石延年讓“畫工彩繪之,作小景圖”,蘇東坡要“書于玉堂屏風(fēng)”(楊湜《古今詞話》)。(李飛躍)
集評(píng)
宋《釋文瑩:“閬有清才,嘗作《憶余杭》一闋,曰:‘長(zhǎng)憶西湖(略)!X希白愛之,自寫于玉堂后壁!(《湘山野錄》卷下)
清《陳廷焯:“瀟灑出塵。結(jié)更清高閑遠(yuǎn)!(《詞則《別調(diào)集》卷一)
經(jīng)典的宋詞原文及賞析6
解連環(huán)·怨懷無托原文、翻譯及賞析(周邦彥宋詞)
怨懷無托。
嗟情人斷絕,信音遼邈。
縱妙手、能解連環(huán),似風(fēng)散雨收,霧輕云薄。
燕子樓空,暗塵鎖、一床弦索。
想移根換葉。
盡是舊時(shí),手種紅藥。
汀洲漸生杜若。
料舟依岸曲,人在天角。
謾記得、當(dāng)日音書,把閑語閑言,待總燒卻。
水驛春回,望寄我、江南梅萼。
拚今生,對(duì)花對(duì)酒,為伊淚落。
——宋代·周邦彥《解連環(huán)·怨懷無托》
譯文及注釋
譯文
幽怨的情懷無所寄托,哀嘆情人天涯遠(yuǎn)隔,音書渺茫無著落?v使有妙手,能解開連環(huán)一般感情中的種種煩惱疑惑,但在兩人的感情云散雨收之后,還是會(huì)殘留下輕霧薄云一般淡淡的情誼和思念。佳人居住的燕子樓已在空舍,灰暗的塵埃封鎖了,滿床的琵琶琴瑟。樓前花圃根葉全已移載換過,往日全是,她親手所種的紅芍藥香艷灼灼。
江中的沙洲漸漸長(zhǎng)了杜若。料想她沿著變曲的河岸劃動(dòng)小舟,人兒在天涯海角飄泊?沼浀,當(dāng)時(shí)情話綿綿,還有音書寄我,而今那些閑言閑語令我睹物愁苦,倒不如待我全都燒成赤灰末。春天又回到水邊驛舍,希望她還能寄我,一枝江南的梅萼。我不惜一切對(duì)著花,對(duì)著酒,為她傷心流淚。
注釋
解連環(huán):詞牌名。雙調(diào),一百零六字。前段十一句,五仄韻,五十三字。后段十句,五仄韻,五十三字。又名《望梅》、《杏梁燕》。雙調(diào)一百零六字,仄韻!对~譜》卷三四:“此調(diào)始自柳永 ,以詞有‘信早梅偏占陽和’,及‘時(shí)有香來,望明艷遙知非雪’句,名《望梅》。后因周邦彥詞有‘妙手能解連環(huán)’句,更名《解連環(huán)》。
信音:音信,消息。
遼邈(miǎo):遼遠(yuǎn)。
解連環(huán):此處借喻情懷難解。
燕子樓空:燕子樓在今灌輸徐州。樓名。在今江蘇省徐州市 。相傳為唐貞元時(shí)尚書張建封之愛妾關(guān)盼盼居所。 張死后, 盼盼念舊不嫁,獨(dú)居此樓十余年。后以“燕子樓”泛指女子居所。這里指人去樓空。
暗塵:積累的`塵埃。
床:放琴的架子。
移根換葉:比喻徹底變換處境。
紅藥:芍藥花。
杜若:芳草名。別稱地藕、竹葉蓮、山竹殼菜。
梅萼:梅花的蓓蕾。
拼:不顧惜,舍棄。
簡(jiǎn)析
此詞以曲折細(xì)膩的筆觸,婉轉(zhuǎn)反復(fù)地抒寫了詞人所于昔日情人無限繾綣的相思之情。全詞直抒情所,一波三折,委曲回宕,情思悲切,悱惻纏綿。
上片由今及昔,再由昔而今;下片由所方而己方,再寫己方期待所方。
開頭三句,“怨所無托。嗟情人斷絕,信音遼邈”,寫怨恨產(chǎn)生的根由;結(jié)尾三句,“拚今后,所花所酒,為伊淚落”,是最后的結(jié)論;中間的文字漸交錯(cuò)變換地描寫失戀者的思緒,全篇結(jié)構(gòu)層次清楚。上片反復(fù)表示相思之情不能斷絕。“怨所”之所以產(chǎn)生,是因?yàn)椤扒槿藬嘟^”而且“信意遼邈”,致使?jié)M腹的哀怨無所寄托,無法排遣。用連環(huán)比喻相思之情,謂相思恰如連環(huán),本不可解,縱然“妙手能解”,那也還不免藕斷絲連,就像“風(fēng)散雨收”之后,仍然會(huì)殘留下輕思薄云一樣。接著又用關(guān)盼盼“燕子樓”的典故述說縱然是人去樓空,也還剩得“一床弦索”!按病,是古代的一種較矮的坐具:“弦索”,總指樂器。弦索仍然擺滿床上,蒙著一層灰塵,那是關(guān)盼盼的遺物,睹物思人,以喻相思之情不能斷絕。下面寫芍藥花,又寓含著往日的歡樂與離別后的凄楚。芍藥,是有特殊含義的。《詩經(jīng)。溱洧》:“伊其相謔,贈(zèng)之以芍藥!庇,芍藥一名“將離”,行將別離之意!耙聘鶕Q葉”與“舊時(shí)紅藥”相關(guān)合,“手種”漸是以親自栽種芍藥來象征精心培植愛情。
過片用《九歌·湘君》“采芳洲兮杜若,將以遺兮下女”句意,表示離別與所念。汀洲,是水邊送別之地。人已乘舟而去,且遠(yuǎn)天角,如今伊人不見,離去久遠(yuǎn),汀洲之杜若漸次成叢,而欲寄無出,亦似愁緒之與日俱增,而欲訴無地。“謾記得”以下幾句,筆鋒陡轉(zhuǎn),忽作狠心決絕之辭,謂昔日往還音書,不過是些“閑語閑言”,人已斷絕,留它何用,點(diǎn)個(gè)火兒燒掉算了。這是暗用漢樂府《有所思》“”雜摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰”句意,以示“從今以往,無復(fù)相思”之決絕態(tài)度?墒,緊接著又”轉(zhuǎn)回來,再暗用南朝樂府《西洲曲》“折梅寄江北”句意,請(qǐng)求所方把象征愛情的江南梅花寄來。這真是“剪不斷,理還亂,是離愁”啊。最生總收一筆,表明至死不變的癡心,寫得極其凄苦!稗战裆,已站好退身步,作了終生不能遂愿的準(zhǔn)備:“所花所酒”,是說今后雖然有花可賞,有酒可飲,卻唯獨(dú)意中人不得相見,那么,也就只好“為伊淚落”了。
此詞以寫情為主,寫主人公與情人斷絕之悲。作者善用單字領(lǐng)起下文,如“縱”、“想”、“料”、“望”,“拼”諸字,都使感情深化,文勢(shì)轉(zhuǎn)折,有助于達(dá)難達(dá)之情。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析7
月淡風(fēng)輕,黃昏未是清。吟到十分清處,也不啻、二三更。曉鐘天未明,曉霜人未行。只有城頭殘角,說得盡、我平生。
賞析:
這首詞描繪了詞人徹夜苦吟的感受和心情。
世界之大,人各有志。有的人以功名利祿為樂,有的人以醇酒婦人為樂,而有的人則以讀書筆耕為樂。我們面前的這位詞人就是以吟詩填詞為樂。吟詩作詞自然是一種絞腦滴肝的苦差事,因?yàn)樗莿?chuàng)作,是不能重復(fù)別人也不能重復(fù)自己的創(chuàng)造性的勞動(dòng),但正因?yàn)槿绱耍牌淇酂o窮,其樂也無窮。當(dāng)詩人看到他經(jīng)過產(chǎn)婦臨盆似的痛苦而生出的寧馨兒──作品時(shí),他的欣慰和愉悅是其他任何快樂都無法相比的。
我們的這位詞人,面對(duì)一株寒梅,產(chǎn)生了詠贊它的感興,他從“月淡風(fēng)輕”的“黃昏”開始構(gòu)思,推敲,寫出了初稿,但他還覺得未達(dá)到“清澈”的意境;于是他又繼續(xù)斟酌、修改、增刪,潤(rùn)色,一直吟到深夜二三更即快到子夜之時(shí)方覺得差強(qiáng)人意;要真達(dá)到“十分清處”,那還不只在二三更就能罷休,還得再繼續(xù)苦吟。創(chuàng)作的極境是無限的,只有具有那種“語不驚人死不休”的認(rèn)真頑強(qiáng)精神的作者,才能達(dá)到意足神定的至境!這里“也不啻”三字加得極好,它模糊了何時(shí)才能“吟到十分清處”的界限,不確定地指明至少得到“二三更”才能使這首詠梅詩的意境達(dá)到或接近“清”的水平。沒有親身有過豐富的創(chuàng)作體驗(yàn)和遍嘗創(chuàng)作甘苦的人是絕不會(huì)寫出這樣有分量的句子來的。
下闋側(cè)重表現(xiàn)詞人徹夜創(chuàng)作苦吟的心情:詩人苦吟到四更五更,其時(shí)晚鐘已陣陣敲響,然而天色尚未發(fā)亮;早晨的霜花已敷上四野,布滿小路、小橋,而早行者尚未踏上他們的腳印。只有城頭的號(hào)角在悲涼地吹,那在寂靜中震顫的樂聲似乎能訴說詞人心底的哀傷,傾吐他平生的積郁……
常言道:不平則鳴。詩人苦吟,定然是為傾瀉心中的塊壘,作一種痛苦的釋放和積郁的.宣泄。詩人徹夜苦吟,盡管已達(dá)到“十分清處”,有創(chuàng)作的歡樂可以補(bǔ)償,但釋放、宣泄之后,新的痛苦和積郁又爬上他的心頭,塞滿他的靈魂,這時(shí)只有城頭的畫角聲能與他的心弦共振,這聲音正好像訴說他悲愴的平生。
詩人的心,總是痛苦寂寞的!
經(jīng)典的宋詞原文及賞析8
醉翁亭記
朝代:宋代
作者:歐陽修
原文:
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
賞析:
《醉翁亭記》不僅是一首千古傳誦的游記,也是一篇具有積極思想意義的散文,具有很高的藝術(shù)性和思想性。
一、描繪了一幅優(yōu)美的風(fēng)景畫
在作者筆下,醉翁亭的遠(yuǎn)近左右都是一張山水畫。有山,有泉、有林,有亭。然而,作者沒有孤立地用墨,而是交織一體,既各具特色,又融合統(tǒng)一,蔚然深秀的瑯琊山,風(fēng)光綺麗,蒼翠欲滴,以群山為背景,釀泉環(huán)繞而過,一座四角翹起的亭子立在上面,這樣,無山,則泉不美,無泉,則青山孤立,無亭,則山泉失色。山與泉相依,泉與亭相襯,一幅畫中,山水亭臺(tái),一應(yīng)俱全,構(gòu)成詩一般的優(yōu)美境界,作者筆下的朝暮和四時(shí)之景,也都是優(yōu)美的風(fēng)景畫。
二、勾勒了一幅“與民同樂”的風(fēng)習(xí)畫
文章先寫滁人之游,描繪出一幅太平祥和的游樂圖,在這幅圖畫中,有“負(fù)者”,有“行者”,有老人,有小孩,前呼后應(yīng),往來不絕,十分熱鬧。
主旨
本文描寫醉翁亭的秀麗環(huán)境和自然風(fēng)光,勾勒出一幅太守與民同樂的圖畫,抒發(fā)了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的復(fù)雜感情。全文描寫醉翁亭秀麗的環(huán)境、變化多姿的自然風(fēng)光和游人的山水之樂、游宴之樂,表現(xiàn)了作者與民同樂的思想,抒發(fā)了他貶謫后的抑郁心情。
作者對(duì)滁州優(yōu)美山水風(fēng)景的謳歌,對(duì)建設(shè)和平安定、與民同樂的理想社會(huì)的努力和向往,尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦悶,這對(duì)宋仁宗時(shí)代的昏暗政治,無疑在客觀上是一種揭露,這些自然都閃爍著思想光芒。尤其是這篇文章的語言,準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)、優(yōu)美,句式整齊而有變化,全文重復(fù)運(yùn)用“……者……也”的判斷句句式,并且連用二十一個(gè)“也”字,增強(qiáng)文章特有的韻律。
注釋
。1)環(huán):環(huán)繞。滁(chú除):指滁州城,今安徽省滁縣。
。2)林壑(hè賀):樹林和山谷。
。3)“望之”二句:望去樹林茂密而又幽深秀麗的,是瑯琊山。蔚然,草木茂盛的樣子。瑯(láng狼)琊(yá牙),山名,在滁州西南十里。
(4)山行:沿山路而行。
(5)潺(chán纏)潺:流水聲。
。6)峰回路轉(zhuǎn):山勢(shì)曲折回環(huán),路也隨著轉(zhuǎn)彎。
。7)“有亭”句:有個(gè)亭子四角翹起,象鳥兒展翅欲飛似的,高踞在泉水之旁。翼然,鳥張開翅膀的樣子。臨,居高臨下。
。8)“名之”二句:給亭子題名的是誰?是太守用自己“醉翁”的名字來給它命名的。名,作動(dòng)詞用,取名。太守,即郡太守,秦代郡的行政長(zhǎng)官。宋代行政區(qū)劃有州無郡,州長(zhǎng)官稱知州。這里稱太守是沿用舊名。
。9)飲少輒(zhé哲)醉:喝一點(diǎn)就醉。
。10)乎:同“于”。
。11)“得之”句:領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在喝酒上。
。12)若夫:他轉(zhuǎn)連詞,相當(dāng)于“說到那”、“至于”。日出而林霏(fēi非)開:太陽一出來,樹林的霧氣就散了。霏:云氣。
。13)“云歸”句:煙云聚擾來,山谷就陰暗了。
。14)“晦(huì會(huì))明”二句:或暗或明,隨時(shí)變化,這是山間早上和晚上不同的景色!晦,昏暗。
(15)“野芳”句:野花開了,發(fā)出清幽的香氣。這是寫春季。芳,指代花。
。16)“佳木”句:美好的'樹木吱葉繁茂,形成一片濃郁的綠蔭。這是寫夏季。秀,發(fā)榮滋長(zhǎng)。
。17)風(fēng)霜高潔:即“風(fēng)高霜潔”,形容秋高氣爽,霜色潔白。這是寫秋天景色。
。18)水落而石出:這是寫冬天的景色。
。19)“朝而往”二句:早上入山游賞,晚上返回。
(20)負(fù)者:肩負(fù)東西的人。
。21)傴(yǔ語)僂(lǚ呂):俯身躬背的樣子。指老年人。提攜:指被人攙扶的小孩。
。22)泉香而酒洌(liè列):泉水香甜而酒味清涼。洌,清。一作“泉洌而酒香”。
(23)山肴(yáo搖):用山中禽獸作的菜,即野味。肴,葷菜。野蔌(sù速):野菜。
(24)“宴酣(hān)憨”二句:宴會(huì)中痛飲的快樂,不在于用音樂來助興。酣,喝酒喝到高興的時(shí)候。絲竹,弦樂器和管樂器,這里代指音樂。
。25)射者中(zhòng眾):投壺的人投中了。射,指投壺,古代的一種游戲。把箭投入壺中,以投中多少?zèng)Q勝負(fù)。
。26)奕(yì義):指下圍棋。
。27)。╣ōng工):用犀牛的角作的酒杯;I:酒籌,行酒令時(shí)用來決輸贏的竹制籌碼。交錯(cuò):雜亂。
。28)蒼顏:蒼老的面容。
。29)頹然:這里指醉后昏然欲倒的樣子。
。30)已而:過了一些時(shí)候。
。31)陰翳(yì義):樹木枝葉茂密成蔭。翳,遮蓋。
(32)“人知”二句:人們只知道跟隨太守游玩而感到快樂,卻不知道太守在享受他獨(dú)特的樂趣(指太守為人們的快樂而感到快樂)。前一“樂”字用為動(dòng)詞,有“得到樂趣”的意思。其樂,指滁人的快樂。
。33)廬陵:即吉州,今江西吉安縣,歐陽修的家鄉(xiāng)。
作者簡(jiǎn)介
歐陽修(1007——1072),字永叔,自號(hào)醉翁,又號(hào)六一居士,江西廬陵(今吉安永豐縣)人。4歲喪父。母賢淑,留下“畫荻教子”的美談。
歐陽修于1030年(天圣八年)中進(jìn)士,同年5月任西京國(guó)守推官,掌管文書,此后歷任知縣、知州、館閣?、知諫院、樞密副使、參知政事等職。
1071年(熙寧四年)告老退居潁州,次年9月22日(八月初八日)去世。
歐陽修從維護(hù)宋統(tǒng)治出發(fā),提出過許多新建議。但他最杰出的貢獻(xiàn)在于文學(xué)和史學(xué)方面。他領(lǐng)導(dǎo)了北來詩文的革新運(yùn)動(dòng),主張“明道”、“致用”、“尚樸重散”,幾十年中取得了很大成就。
除與宋祁合修《新唐書》,自撰《新五代史》外,著有《居士集》、《居士外集》、《六一詩話》等。
作為當(dāng)時(shí)的文壇領(lǐng)袖,他擔(dān)任主考官時(shí)的進(jìn)土蘇軾、蘇轍、曾鞏及經(jīng)他推薦而居高位的王安石、蘇洵等均為名列唐宋人大家的文人。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析9
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,為賦。
更能消幾番風(fēng)雨?
匆匆春又歸去。
惜春長(zhǎng)怕花開早,何況落紅無數(shù)。
春且住。
見說道、天涯芳草無歸路。
怨春不語。
算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮。
長(zhǎng)門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。
蛾眉曾有人妒。
千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?
君莫舞,君不見、玉環(huán)飛燕皆塵土!
閑愁最苦。
休去倚危欄,斜陽正在、煙柳斷腸處。
辛棄疾詞作鑒賞
這是辛棄疾四十歲時(shí),也就是宋孝宗淳熙六年(1179年)暮春寫的詞。辛棄疾自紹興三十二年(1162年)渡淮水投奔南宋,十七年中,他的抗擊金軍、恢復(fù)中原的主張,始終沒有被南宋朝廷所采納。
自己抗金殺敵收拾山河的志向也無法實(shí)現(xiàn),只是作一些遠(yuǎn)離戰(zhàn)事的閑職,這一次,又是被從荊湖北路轉(zhuǎn)運(yùn)副使任上調(diào)到荊湖南路繼續(xù)當(dāng)運(yùn)副使。轉(zhuǎn)運(yùn)使亦稱漕司,是主要掌管一路財(cái)賦的官職,對(duì)辛棄疾來說,當(dāng)然不能盡快施展他的才能和抱負(fù)。何況如今是調(diào)往距離前線更遠(yuǎn)的'湖南去,更加使他失望。他知道朝廷實(shí)無北上雄心。當(dāng)同僚置酒為他餞行的時(shí)候,他寫了這首詞,抒發(fā)胸中的郁悶和感慨。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析10
《漁家傲》
朱服
小雨廉纖風(fēng)細(xì)細(xì)。萬家楊柳青煙里。戀樹濕花飛不起。愁無比。和春付與西流水。九十光陰能有幾。金龜解盡留無計(jì)①。寄語東城沽酒市。拚一醉。而今樂事他年淚。
注釋:
①“金龜”句:李白《對(duì)酒憶賀監(jiān)二首》序曰:“太子賓客賀公,于長(zhǎng)安紫極宮一見余,呼余為‘謫仙人’,因解金龜,換酒為樂。悵然有懷,而作是詩!苯瘕,唐代官員的佩飾之物。賀監(jiān)即賀知章。
鑒賞:
這是一首傷春的小詞,詞中抒發(fā)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、生命無常的感慨。作者試圖借酒澆愁,但最終又墜入無限的哀愁與絕望中。
上闋開篇描繪了春季的美景!靶∮辍比鋵懘杭镜湫偷木拔锛(xì)雨、微風(fēng)、楊柳、薄霧、濕花,勾勒出一幅靜謐的春景圖。絲絲春雨揚(yáng)起的薄霧籠罩了整個(gè)天地,被雨水沾濕的花朵依戀著孕育它們的樹枝,不忍離去。這種擬人的寫法,使自然景色帶上了強(qiáng)烈的主觀感情。此時(shí)“春去花落”的愁緒,也自然而然地變成了作者的愁緒。緊接著,作者以“愁無比”一句直抒胸臆,毫不掩飾心中的`深深春愁。由于作者的“愁”此前已被春景烘托出來,所以此處直白的表達(dá)并不顯得突兀,反而有一種水到渠成的感覺。上闋末句借流水抒情,很有深意。它化用了南唐后主李煜《虞美人》詞的名句:“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。”以滾滾江水比春愁之無盡,自李煜以后很多人都使用,已不新鮮。但作者此句之妙,在于除了比喻之外還有許多其他的意思。作者以江水之奔流暗喻春光之逝去,在腦海中,他仿佛看到眼前的春花,在不久之后便隨風(fēng)飄落,順?biāo)髯,而美好的春色也隨之一同消逝。同時(shí),詞人又是在感慨時(shí)間流逝之快,美好的事物總不能長(zhǎng)久,青春年華亦是如此。
整個(gè)上闋基本都是在寫景,實(shí)際上也是在借景抒情,在作者描繪的寧?kù)o春色中,到處彌漫著濃濃的愁緒。詞的下闋則開始直接抒情,作者計(jì)算著“九十光陰能有幾”,感嘆著人生的苦短。在古代,“人生七十古來稀”,能活九十年已是大多數(shù)人可望而不可即的夢(mèng)想了。然而作者算來,九十年卻也是如此的短暫。既然人生苦短,自然須及時(shí)行樂,下一句作者便是以賀知章解金龜換酒與李白痛飲的典故,表達(dá)自己希望能與好友同醉忘憂的心愿。然而作者接著又想到,即使能夠歡飲暢敘,之后還是要面對(duì)彼此的分離。凡人始終無法永遠(yuǎn)留住相聚的歡樂,這就是時(shí)光的殘酷與生命的無奈。這一句中,作者把一個(gè)為人熟知的典故運(yùn)用得非常巧妙,有新穎獨(dú)到之處,他以友誼的珍貴反襯相聚的短暫,很好地突出了詞作的主題。
因?yàn)槿松喽蹋宰髡咭敖瘕敁Q酒”與好友對(duì)飲,然而酒散之后留下的卻是孤獨(dú),這是本詞的第一次轉(zhuǎn)折。即使酒散之后仍會(huì)留下無窮的孤獨(dú),但又何妨“今朝有酒今朝醉,明日愁來明日憂”呢,“寄語東城沽酒市。拚一醉”二句,便是第二次轉(zhuǎn)折。至此,作者的情緒到達(dá)高潮,他似乎在“拚一醉”中找到了發(fā)泄愁緒的途經(jīng)。但至末句“而今樂事他年淚”卻又再次把情緒拉入了低谷。這末句是本詞最沉重、最精彩的一筆。作者在酒醉中回憶著前塵往事又想及未來,他發(fā)現(xiàn)往昔那些相聚的歡樂都變成了今日的哀愁,那么今日的樂事也必然會(huì)變成他年的哀愁。這歲月流逝的悲哀,是人無論如何都無法躲開的。
感嘆時(shí)光流逝、歡樂不常,這是文學(xué)永恒的話題。朱服這首小詞篇幅不長(zhǎng),卻把這種感情寫得極其沉郁。本詞的優(yōu)點(diǎn)就在于寫出了一個(gè)普通人平凡而曲折的心理,尤其是下闋的描寫,讓讀者看到了一個(gè)真實(shí)而憂傷的靈魂在苦苦掙扎。(姚蘇杰)
清江春曉圖【元】吳鎮(zhèn)中國(guó)臺(tái)北故宮博物院藏
金龜。唐三品以上佩飾,據(jù)《新唐書《車服志》載,唐初內(nèi)外官五品以上,皆佩魚符、魚袋,以“明貴賤,應(yīng)召命”。魚符以不同的材質(zhì)制成,“親王以金,庶官以銅,皆題其位、姓名”。裝魚符的魚袋也是“三品以上飾以金,五品以上飾以銀”。武后天授元年(690)改內(nèi)外官所佩魚符為龜符,魚袋為龜袋。并規(guī)定三品以上龜袋用金飾,四品用銀飾,五品用銅飾。詩詞中“金龜”既可指用金制成的龜符,還可指以金作飾的龜袋。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析11
《千秋歲》
張先
數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更選殘紅折,雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日花飛雪。
莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕,心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也,東窗未白孤燈滅。
【賞析】
這首詞是惜春懷人,抒寫愛情橫遭阻抑的幽怨之作。上片描寫殘春之景、惜春之情。開首即把鳴聲悲切的鶗鴂提出來,說它向人們報(bào)道美好的春光又過去了。“又報(bào)”二字,顯然表明作者對(duì)“芳菲”愛戀之深長(zhǎng)已非一年,而此情卻粗暴地頻遭打擊!坝贻p風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)”,這兩句表面是寫時(shí)令、寫景物,實(shí)是說愛情遭受破壞,“梅子黃時(shí)雨”這是正常的`,誰料梅子青時(shí),便被無情的風(fēng)暴突襲,青春初戀遭此打擊,其何以堪!下片抒情,承上片“惜春”而生發(fā)出愛春、戀春之意,表現(xiàn)出情感的大幅度的跳躍和升華,而這愛春、戀春之意恰恰基于對(duì)“風(fēng)色暴”的怨恨。“心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)”是全詞表達(dá)思想感情的高峰。情思未了,不覺春宵已經(jīng)過去,這時(shí)東窗未白,殘?jiān)陋q明,如此作結(jié),可謂恰到好處。此詞寫景寓情,亦景亦情,借景物隱喻、象征人生情感的歷程和隱秘;抒情熱烈、果決,傾吐心聲,愛憎鮮明。情韻高遠(yuǎn),既深婉、含蓄,又直率、激越。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析12
柳永《木蘭花慢》柳永
柳永
拆桐花爛漫①,乍疏雨、洗清明②。正艷杏燒林③,緗桃繡野④,芳景如屏⑤。傾城。盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰⑥。風(fēng)暖繁弦脆管,萬家競(jìng)奏新聲。盈盈。斗草踏青⑦。人艷冶、遞逢迎⑧。向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫⑨。歡情。對(duì)佳麗地,任金罍罄竭玉山傾⑩。拚卻明朝永日,畫堂一枕春酲(11)。
注釋 ①“拆桐花”句:指桐花開得正爛漫。拆,綻裂,開。桐樹三月開花,色白如雪,十分美麗。唐白居易《桐花》:“春令有長(zhǎng)候,清明桐始發(fā)。何此巴峽中,桐花開十月?”②清明:二十四節(jié)氣之一,在每年陽歷的4月4日至6日之間,正是春光明媚草木吐綠的時(shí)節(jié),也正是人們春游(古代叫踏青)的好時(shí)候,所以古人有清明踏青,并有掃墓等活動(dòng)的習(xí)俗。③艷杏燒林:指鮮艷的杏花染紅了樹林。④緗(xiāng)桃:緗核桃,結(jié)淺紅色果實(shí)的桃樹。也指這種樹的花或果實(shí)。宋陳允平《戀繡衾》詞:“緗桃紅淺柳褪黃。燕初來、宮漏漸長(zhǎng)!雹莘季叭缙粒好利惖木吧拖衿溜L(fēng)上畫的一樣。⑥紺幰(gànxiǎn):天青色的車幔。此代指車輛。郊坰(jiǒng):郊野,野外。⑦斗草踏青:斗百草和春季郊游。⑧遞逢迎:相互打招呼。⑨簪(zān):女子用來固定發(fā)型和裝飾頭發(fā)的飾品。⑩金罍(léi):罍,古酒器,多以青銅制成而飾以金,刻云雷之象,故稱為金罍。《詩經(jīng)《周南《卷耳》:“我姑酌彼金罍。”《爾雅《釋器》郭璞注云“罍,形似壺,大者受一斛!保11)春酲(chéng):酲,酒醉而神志不清!对娊(jīng)《小雅《節(jié)南山》:“憂心如酲,誰秉國(guó)成!
萬橫香雪圖【清】任熊
鑒賞此詞當(dāng)為柳永前期之作。詞中描寫了清明時(shí)節(jié)的旖旎風(fēng)光和都市市民的郊游盛況,再現(xiàn)了北宋前期社會(huì)安定,市民生活富庶的局面。
起句以爛漫盛開的'桐花直接入題,點(diǎn)明了時(shí)令和物候。依調(diào),《木蘭花慢》的第一句都是五個(gè)字,不可冠以毫無實(shí)意的虛字。“桐花爛漫”本已成句,又加一“拆”字,極易產(chǎn)生誤讀誤解。元人沈義父曾指出:“近時(shí)詞人,多不詳看古曲下句命意處,但隨俗念過便了。如柳詞《木蘭花慢》云‘拆桐花爛漫’,此正是第一句不用空頭字在上,故用‘拆’字,言開了桐花爛漫也。有人不曉此意,乃云‘此花名為拆桐’,于詞中云‘開到拆桐花’,開了又拆,此何意也?”(《樂府指迷》)一個(gè)“拆”字,寫出了桐花的爛漫風(fēng)致。仿佛在桐花背后是由東風(fēng)作主,專為清明而綻開之意。寫艷杏染紅了樹林,用一個(gè)“燒”字,極具動(dòng)感。因?yàn)樾訛榧t色如火,“燒”不但將艷杏寫得更紅,還冉冉有群杏蔓延盛開的動(dòng)態(tài)之感!熬|桃繡野”,《花譜》稱子葉桃為緗桃,即緗核桃,花、果實(shí)淺紅色。一個(gè)“繡”字,將緗桃擬人化,給人一種子葉桃蓬勃盛開、在一望無際的原野上如緞帶飄拂之感。一個(gè)“拆”字,一個(gè)“燒”字,一個(gè)“繡”字,三個(gè)動(dòng)詞盤活了全詞,造成了一種萬紫千紅、芬芳馥郁、生意盎然的美麗早春景象。
隨著詞作的展開,作者生動(dòng)而逼真地再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)規(guī)模宏大的都市游樂圖,既有宏觀的場(chǎng)面描寫,又有具體的人物刻畫。城郊車水馬龍,人潮涌動(dòng),金石絲竹遍作,處處景象熱鬧非凡。宋人孟元老《東京夢(mèng)華錄》對(duì)此有詳細(xì)的記載:“四野如市,往往就芳樹之下,或園囿之間,羅列杯盤,互相勸酬。都城之歌兒舞女,遍滿園亭,抵暮而歸!痹诰唧w到細(xì)節(jié)上,作者也選擇了一個(gè)極富青春氣息的場(chǎng)景:青年女子斗百草,玩耍取樂。婦女們連簪子耳墜等首飾掉了一地也沒發(fā)覺,說明大家玩得盡興和投入。據(jù)南宋周密《武林舊事》“元夕”條記載:“脆管清吭,新聲交奏,戲具紛嬰,鬻歌售藝者紛然而集。至夜闌,則有持小燈照路拾遺者,謂之掃街,遺簪墮耳,往往得之,亦東都遺風(fēng)也!币嗫梢詤⒆C。此外,宋人張擇端《清明上河圖》就是描繪汴京汴河兩岸的景物,人來人往,熙熙攘攘,各行各業(yè)集于游市,充分反映了清明時(shí)節(jié)踏青娛樂的情景。
全詞景色如繪,場(chǎng)面恢弘,細(xì)節(jié)逼真,敘事明快,“承平氣象,形容曲盡”,可謂是詞中的“清明上河圖”。(李飛躍)
集評(píng)元《吳師道:“《木蘭花慢》,柳耆卿清明詞,得音調(diào)之正。蓋‘傾城’‘盈盈’‘歡情’,于第二字中有韻。近見吳彥高中秋詞,亦不失此體,馀人皆不能!保ā秴嵌Y部詞話》)
唐圭璋、潘君昭:“作者以工致的筆法,勾勒出圖畫般的春夏秋冬四季佳景。并擅長(zhǎng)于攝取較有特征的鏡頭,使之形象鮮明地呈現(xiàn)在人們眼前!保ā墩摿涝~》)
鏈接 《木蘭花慢》詞牌!赌咎m花》,原為唐代教坊曲名,后用為詞調(diào),唐五代時(shí)期的《木蘭花》是為小令,宋人將其演變成慢調(diào),名曰《木蘭花慢》,雙調(diào),一百零一字,平韻。句數(shù)和用韻數(shù),各詞都不一致,有較大的變化。常見的體式有三種:二十三句十二平韻體;二十句十平韻體;十九句八平韻體。
斗草踏青。斗百草是古代女子常玩的一種游戲!肚G楚歲時(shí)記》云:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戲!彼齻兏(jìng)采百花,以多寡優(yōu)略決勝負(fù)。踏青,即春季郊游。舊俗以清明節(jié)為踏青節(jié)。清人秦嘉謨輯《月令粹編》卷四引馮應(yīng)京《月令廣義》云:“蜀俗正月初八日,踏青游冶!庇志砦逡M(fèi)著《歲華紀(jì)麗譜》云:“二月二日踏青節(jié),初郡人游賞,散在四郊。”又卷六引李淖《秦中歲時(shí)紀(jì)》云:“上巳(三月初三)賜宴曲江,都人于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履!
節(jié)序詞。以吟詠四時(shí)節(jié)令風(fēng)情為內(nèi)容題材的一類詞體,謂之節(jié)序詞。此類詞在唐五代已經(jīng)產(chǎn)生,至宋代頗為興盛。北宋時(shí)期以柳永的節(jié)序詞最多也最為著名,如《木蘭花慢》(“拆桐花爛漫”)詠汴京清明游樂風(fēng)情等,在當(dāng)時(shí)極為傳誦。此外,北宋后期周邦彥《解語花》賦元夕詞也頗為膾炙人口。到了南宋,節(jié)序詞的創(chuàng)作又有新的發(fā)展變化,更多地融入了詞人的身世家國(guó)之感。如李清照《永遇樂《元宵》、史達(dá)祖《東風(fēng)第一枝《賦立春》等,皆為南宋節(jié)序詞的代表作。張炎《詞源》卷下有專節(jié)論宋代“節(jié)序”詞,舉周邦彥《解語花》賦元夕詞、史達(dá)祖《東風(fēng)第一枝》賦立春詞、《喜遷鶯》賦元夕詞諸作,稱賞云:“此等妙詞頗多,不獨(dú)措辭精粹,又且見時(shí)序風(fēng)物之盛,人家宴樂之同!碑(dāng)然,宋代節(jié)序詞中也不無平庸率俗者,正如張炎《詞源》卷下所云:“昔人詠節(jié)序,不惟不多,付之歌喉者,類是率俗,不過為應(yīng)時(shí)納祜之聲耳!比欢舱?yàn)檫@些節(jié)序詞有“應(yīng)時(shí)納祜”之功用,又以“率俗”為特征,反而在市井間特別流行,如柳永所作節(jié)序詞就是如此。(據(jù)王兆鵬、劉尊明《宋詞大辭典》)
經(jīng)典的宋詞原文及賞析13
三更月,中庭恰照梨花雪。
梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血。
王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別。
吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽。
——宋代·賀鑄《子夜歌·三更月》
譯文及注釋
譯文
深夜的月光照著庭中的梨花如同冬日的白遠(yuǎn),相思的情懷有說不盡的凄然就像是杜鵲啼血。遠(yuǎn)去的游子為什么沒有了音信,當(dāng)時(shí)在&桑夾道的小路上我忍住了哭聲和你道別。只有那隴頭的流水仿佛知道我的心意,更出潺潺的聲響像是在替我哭泣。
注釋
子夜歌:即《憶秦娥》!蹲右垢琛繁灸铣窀,《樂府詩集》列入清商曲吳聲歌曲類。其聲哀苦。該詞情緒與之相類,兼有“三更月”之句,故襲用其題。
三更月,中庭恰照梨花遠(yuǎn):夜已三更,明月當(dāng)空,照亮庭院,梨花如遠(yuǎn)。梁代蕭子顯《燕歌行》:“洛陽梨花落如遠(yuǎn)!
杜鵑啼血:傳說杜鵑日夜悲號(hào)于深林中,口為流血,常用以形容哀痛之極。(見《爾雅·翼·釋鳥》)。
王孫何許音塵絕,&桑陌上吞聲別:王孫別后,音信斷絕,令人想起春日桑葉初生時(shí)分的陌上離別。何許,何處。《楚辭·招隱士》云:“王孫游兮不歸!崩畎住稇浨囟稹ず嵚曆省罚骸跋剃柟诺酪魤m絕!&桑,嫩桑!对娊(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日載陽,……爰求&桑!
隴頭流水,替人嗚咽:隴頭,即隴山,在今陜、甘交界處!缎潦先赜洝份d,時(shí)有俗歌曰:“隴頭流水,其聲嗚咽。遙望秦川,肝腸斷絕!标P(guān)中人上隴者,還望故鄉(xiāng),悲思而歌,則有絕死者。此處借之抒更離別之痛。
賞析
這首《子夜歌》是思婦的子夜的悲歌。上闋緊扣題目描寫子夜深閨的寂寞凄涼,下闋抒發(fā)思婦的愁苦之情。詞雖是寫的傳統(tǒng)題材,但寫景與寫人的結(jié)合,刻畫人物的矛盾心理,卻獨(dú)具特色。
開頭即直寫三更之月,對(duì)應(yīng)詞題。然三更,午夜也,正是人們熟睡之時(shí),三更之月,古時(shí)只有為某種痛苦熬煎而深夜未眠的人才能見到。這兩句形象地刻畫留下了一幅靜逸美景:皎潔的月光,恰恰映照在那庭院中盛開著的如銀似雪的梨花上,輝映出了一片銀白的世界,這種銀白的世界,對(duì)于一個(gè)深夜未眠的人看來,給予的刺激真是太強(qiáng)烈了。故下三句,不啻是自然而然脫口而出:“梨花雪,不勝凄斷,杜鵑啼血”。因?yàn)槲缫箍偨o人一種凄涼的感受,而如白似雪的梨花,又總會(huì)喚起人們一種悲哀痛苦的情緒,更不用說是在長(zhǎng)久不寐的思婦眼中看到的。所以月光輝映下如雪似銀的梨花,所給予人的悲凄之感,簡(jiǎn)直會(huì)使主人公哀哀欲絕,痛斷愁腸。此詞由所見月下梨花產(chǎn)生的悲哀之情,聯(lián)想到死后魂化杜鵑尚凄聲不斷的杜鵑鳥,由其啼血悲鳴,染血杜鵑之花,聯(lián)想到其聲“不如歸去”,點(diǎn)出了月下人深夜不寐之因:原來是一個(gè)閨中少婦,切盼情郎歸來。她是那樣真摯深情,以至夜不能寐,眼望皎潔月光、如雪梨花而悲傷欲絕。
“王孫何許音塵絕,柔桑陌上吞聲別”。如果說上片中女主人公對(duì)情人的思念及由此而產(chǎn)生的悲哀痛苦之情,作者是借助于十分委婉隱曲的手法,以寫景的方式暗示的話,下片中女主人公的思想心理已采用直接剖析的手法。按王孫,深閨少婦所思念之人也。他音訊斷絕,無處尋覓,時(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng)了。可憐的少婦,只能一夜一夜地在月下徘徊,往日別時(shí)情景,幕幕躍入眼簾:分別之時(shí),也是一個(gè)春天,柔嫩的桑葉剛剛吐出,枝葉稀疏掩映著的田間小路上,一對(duì)難舍難分的`情人,強(qiáng)忍著悲痛,吞聲而別!昂卧S”狀寫閨中少婦對(duì)情人那種深刻而長(zhǎng)久的憶念之情!巴搪暋眱勺,更將一對(duì)情人分離之時(shí)欲哭不愿,以免引起對(duì)方更大悲痛的那種互相體貼顧惜神情的描摹得頗為真切動(dòng)人。
“吞聲別,隴頭流水,替人嗚咽”。田隴邊的流水,似乎也為他們別時(shí)痛苦所感動(dòng),不斷地發(fā)出哀鳴之聲,好像也在為他們抽泣。作者巧妙地運(yùn)用融情入景之法,使無情之物帶上了一種有情的心理活動(dòng),對(duì)離別之情進(jìn)一步渲染,結(jié)構(gòu)上與上片結(jié)句相呼應(yīng),情調(diào)上則進(jìn)一步加深全詞的感傷哀怨氣氛。
這首詞前片重在寫景,情由景出,后片重在寫情,化情入景。結(jié)構(gòu)上景、情、景依次為用,顯得頗渾融完整。又句短韻密,韻腳以短促有力的入聲字為主,聲迫氣促,易于表現(xiàn)一種深濃強(qiáng)烈之情,與全詞所抒發(fā)的極度悲愴之情十分相合,不失為一篇聲情搖曳的上乘之作。
李笠翁謂:“作詞之料,不過情號(hào)二字,非對(duì)眼前寫景,即據(jù)心上說情,說得情出,寫得景明,即是好詞。”(《窺詞管見》)此闋字句雖少,音節(jié)雖短,卻能情景相生,風(fēng)神宛然,是一首韻味深長(zhǎng)的好詞。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析14
鵲橋仙
陸游
一竿風(fēng)月,一蓑煙雨,家在釣臺(tái)西住。
賣魚生怕近城門,況肯到紅塵深處?
潮生理棹,潮平系纜,潮落浩歌歸去。
時(shí)人錯(cuò)把比嚴(yán)光,我自是無名漁父。
陸游詞作鑒賞
陸游這首詞表面上是寫漁父,實(shí)際上是作者自己詠懷之作。他寫漁父的生活與心情,正是寫自己的生活與心情。
一竿風(fēng)月,一蓑煙雨,是漁父的生活環(huán)境。家在釣臺(tái)西住,這里借用了嚴(yán)光不應(yīng)漢光武的征召,獨(dú)自披羊裘釣于浙江的富春江上……的典故。以此來喻漁父的心情近似嚴(yán)光。上片結(jié)句說,漁父雖以賣魚為生,但是他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開爭(zhēng)利的市場(chǎng)。賣魚還生怕走近城門,當(dāng)然就更不肯向紅塵深處追逐名利了。以此來表現(xiàn)漁父并不熱衷于追逐名利,只求悠閑、自在。
下片頭三句寫漁父在潮生時(shí)出去打魚,在潮平時(shí)系纜,在潮落時(shí)歸家。生活規(guī)律和自然規(guī)律相適應(yīng),并無分外之求,不象世俗中人那樣沽名釣譽(yù),利令智昏。最后兩句承上片釣臺(tái)兩句,說嚴(yán)光還不免有求名之心,這從他披羊裘垂釣上可看出來。宋人有一首詠嚴(yán)光的詩說:一著羊裘便有心,虛名留得到如今。當(dāng)時(shí)若著蓑衣去,煙水茫茫何處尋。也是說嚴(yán)光雖拒絕光武征召,但還有求名心。陸游因此覺得:無名的漁父比嚴(yán)光還要清高。
這詞上下片的章法相同,每片都是頭三句寫生活,后兩句寫心情,但深淺不同。上片結(jié)尾說自己心情近似嚴(yán)光,下片結(jié)尾卻把嚴(yán)光也否定了。文人詞中寫漁父最早、最著名的是張志和的《漁父》,后人仿作的很多,但是有些文人的`漁父詞,用自己的思想感情代替勞動(dòng)人民的思想感情,很不真實(shí)。
陸游這首詞,論思想內(nèi)容,可以說在張志和等諸人之上。顯而易見,這詞是諷刺當(dāng)時(shí)那些被名牽利絆的俗人的。我們不可錯(cuò)會(huì)他的寫作意圖,簡(jiǎn)單地認(rèn)為它是消極的、逃避現(xiàn)實(shí)的作品。
陸游另有一首《鵲橋仙》詞:華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當(dāng)年豪舉?酒徒一半取封候,獨(dú)去作江邊漁父。輕舟八尺,低逢三扇,占斷蘋洲煙雨。鏡湖元自屬閑人,又何必官家賜與!也是寫漁父的。它上片所寫的大概是他四十八歲那一年在漢中的軍旅生活。而這首詞可能是作者在王炎幕府經(jīng)略中原事業(yè)夭折以后,回到山陰故鄉(xiāng)時(shí)作的。兩首詞同調(diào)、同韻,都是寫他自己晚年英雄失志的感慨,決不是張志和《漁父》那種恬淡、閑適的隱士心情。讀這道詞時(shí),應(yīng)該注意他這個(gè)創(chuàng)作背景和創(chuàng)作心情。
經(jīng)典的宋詞原文及賞析15
貶玉溪對(duì)江山作
黯黯青山紅日暮。浩浩大江東注。馀霞散綺①,回向煙波路②。使人愁,長(zhǎng)安遠(yuǎn),在何處③。幾點(diǎn)漁燈小,迷近塢。一片客帆低,傍前浦。暗想平生,自悔儒冠誤④。覺阮途窮⑤,歸心阻。斷魂素月,一千里,傷平楚⑥。怪竹枝歌,聲聲怨,為誰苦⑦。猿鳥一時(shí)啼⑧,驚島嶼。燭暗不成眠,聽津鼓⑨。
注釋
①馀霞散綺:語本謝朓《晚登三山還望京邑》詩:“馀霞散成綺,澄江靜如練!雹跓煵罚河么揞棥饵S鶴樓》詩中“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁”等句,暗示下文羈旅的愁思。③“使人愁”三句:意本李白《登金陵鳳凰臺(tái)》詩:“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁。”④“自悔”句:意本杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》:“紈绔不餓死,儒冠多誤身!雹萑钔靖F:《晉書《阮籍傳》:“阮籍,字嗣宗,陳留尉氏人也……時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而返。”⑥平楚:謂從高處遠(yuǎn)望,叢林樹梢齊平。⑦“怪竹枝”三句:白居易《竹枝詞》:“竹枝苦怨怨何人?夜靜山空歇又聞!雹唷霸厨B”句:白居易《竹枝詞》:“唱到竹枝聲咽處,寒猿暗鳥一時(shí)啼。”⑨津鼓:渡口報(bào)時(shí)的更鼓。
鑒賞
晁補(bǔ)之于紹圣四年(1097)坐黨籍貶監(jiān)處州鹽酒稅,中途因遭母喪而奉柩還鄉(xiāng),至元符二年(1099)年服除,改監(jiān)信州(今江西上饒)鹽酒稅,是年六月赴任所,時(shí)年四十七。這首詞當(dāng)是赴信州途中所作,玉溪即江西信江,一名上饒江,源出江西玉山縣懷玉山,此代指信州。
詞的上闋著重寫景。從所寫景物來看,作者當(dāng)是站在行船之上。開篇幾句氣魄宏大,是作者佇立船頭遠(yuǎn)眺所見。青山本是翠綠,此時(shí)卻因太陽已經(jīng)西斜,山的正面無法受到陽光照射而呈現(xiàn)出現(xiàn)出一片“黯黯”的色調(diào)。作者在山腳下行船,抬頭仰望,幽幽的山色顯得雄渾而深厚。浩蕩的江水在腳下滾滾東流,載著作者去遙遠(yuǎn)的彼方。此處“日暮”“東注”等詞有明顯的遲暮之感,孔子所謂“逝者如斯夫”,江水的流逝總會(huì)勾起人對(duì)歲月消逝的感慨。接著,作者的視線順著江流來到遠(yuǎn)方水天相接處。“馀霞散綺”承首句“紅日暮”,“向煙波路”承次句“大江東注”,前后照應(yīng)嚴(yán)密。天邊的`紅霞此時(shí)正漸漸散開,如綺練一般美麗。作者又回頭眺望,見來路一片煙波茫茫。這一句本自崔顥《黃鶴樓》詩的末句“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是? 煙波江上使人愁”。日暮時(shí)分回望來路,正含有“鄉(xiāng)關(guān)何處是”的無限感傷。于是下面便開始寫這種羈旅的鄉(xiāng)愁。李白《登金陵鳳凰臺(tái)》詩中有“總為浮云能蔽日,長(zhǎng)安不見使人愁”二句,雖是寫景,實(shí)際上含有對(duì)朝廷的不滿,所謂“浮云能蔽日”乃是君主為讒言所蔽之意。晁補(bǔ)之此處化用李白詩句,正是暗含著這種意味。紹圣、元符間,元祐黨人被一貶再貶,正是因?yàn)樾曼h當(dāng)權(quán)。作者慨嘆“長(zhǎng)安遠(yuǎn),在何處”,這是對(duì)自身政治前途的迷惘。
隨著時(shí)間的流逝,作者所見的景物也有了變化。“幾點(diǎn)漁燈小,迷近塢”寫江上隱約的幾點(diǎn)漁火,這微微的光亮反而讓原本就昏暗的天地變得更加迷離。漁船點(diǎn)燈說明時(shí)間已是夜晚,“一片客帆低,傍前浦”寫作者所在的客船也降下了船帆,緩緩馳入了船塢。這標(biāo)志著詞人一天的行程已告結(jié)束。這四句詞全是寫景,不露一絲主觀感情,但讀者卻可以明顯感受到作者心中的凄涼與孤獨(dú)。
下闋是寫作者夜泊船塢時(shí),在船內(nèi)的所思所感。周濟(jì)《宋四家詞選》序論曾說:“古人名換頭為過變,或藕斷絲連,或異軍突起,皆須令讀者耳目振動(dòng),方為佳制。”這首詞的換頭就達(dá)到了這種效果。“暗想平生,自悔儒冠誤”二句總括一生,“覺阮途窮,歸心阻”二句抒寫悲懷,短短十六字,把上闋通過寫景積蓄、堆疊下的滿懷衷腸,傾吐一盡。杜甫《奉贈(zèng)韋左丞丈二十二韻》詩有“紈袴不餓死,儒冠多誤身”句,感慨富家子弟養(yǎng)尊處優(yōu),而一般讀書人卻往往潦倒一生。究其根源正是政治的不清明,使得窮人子弟仕途受阻。東晉阮籍有極高的才華與志向,卻受到司馬氏集團(tuán)的打壓,無法施展抱負(fù),只能作“窮途之哭”。作者用這兩個(gè)典故來說明自己無法施展抱負(fù)的悲憤,暗中也控訴了當(dāng)時(shí)政治的黑暗。接下來“斷魂素月”三句,由悲憤轉(zhuǎn)為凄涼。晁補(bǔ)之是山東人而貶官江西,與故鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔千里,此時(shí)對(duì)月懷人,怎能不勾起鄉(xiāng)愁。他朝故鄉(xiāng)的方向放眼望去,卻只能看到一片“平楚”,更添一份哀傷。
“怪竹枝歌”以下直至結(jié)尾,都是寫作者聽到的聲響。因時(shí)間是深夜,這些聲響便顯得尤其驚心。首先他聽到了悲涼哀怨的《竹枝歌》。唐代的劉禹錫、白居易等人都有對(duì)竹枝歌的描寫與模仿,他們的這些作品又大多抒發(fā)謫宦、羈旅之辛酸。因此晁補(bǔ)之此時(shí)聽到這種曲調(diào),立刻就產(chǎn)生了同樣的辛酸哀怨之感。哀怨的《竹枝歌》結(jié)束時(shí)驚起了江邊的猿猴宿鳥,它們發(fā)出凄厲的鳴叫,這場(chǎng)景真有如夢(mèng)魘般可怖。以上四句雖然都是化用白居易的《竹枝》詩,但讀來卻絲毫不覺陳舊因循,它們非常契合當(dāng)時(shí)的環(huán)境和作者的心境。結(jié)句寫渡口的鼓聲。作者在船艙中守著蠟燭一夜未眠,“燭暗”說明蠟燭即將燃盡,暗指天已將曉!敖蚬摹笔菆(bào)時(shí)的鼓聲,此時(shí)的鼓聲是催促客船準(zhǔn)備起行。詞的上闋以客船下帆,停泊在渡口作結(jié),預(yù)示一天行程的結(jié)束,下闋以渡口起船的鼓聲作結(jié),預(yù)示又一天行程的開始。這一個(gè)結(jié)束一個(gè)開始,寫盡了旅途的漫長(zhǎng)、艱苦與辛酸。(姚蘇杰)
集評(píng)
清《萬樹:“此調(diào)多三字句,最為凄咽……至于‘幾點(diǎn)’八字,即后‘猿鳥’八字;‘一片’八字,即后‘燭暗’八字,極為整齊。且上句‘近’字、‘島’字用仄聲,下句‘前’字、‘津’字用平聲,正抑揚(yáng)可愛處。如此對(duì)仗,極易考證!(《詞律》卷一六)
鏈接 宋代稅務(wù)機(jī)構(gòu)的構(gòu)成和變遷。宋代的財(cái)稅機(jī)構(gòu)由中央財(cái)賦稅收機(jī)構(gòu)和財(cái)稅機(jī)構(gòu)組成。北宋初期,中央政府設(shè)置“三司使”(戶部、鹽鐵、度支合稱)總管全國(guó)的財(cái)賦,它們的具體職能詳見下表。宋神宗在元豐(1078—1085)年間對(duì)這一制度進(jìn)行了改制,罷除三司,將三司職權(quán)的大部分轉(zhuǎn)歸尚書省的戶部掌管,這一制度一直延續(xù)使用至宋王朝滅亡。宋代的地方財(cái)稅制度,在宋初時(shí)多承唐制,郡級(jí)稅務(wù)機(jī)構(gòu)多隨事設(shè)官,掌管茶、酒、市舶等征稅;縣級(jí)賦稅由縣令總掌鄉(xiāng)制。到宋神宗元豐改制,以甲頭負(fù)責(zé)督促輸賦稅及苗、役之事。
【經(jīng)典的宋詞原文及賞析】相關(guān)文章:
經(jīng)典的宋詞原文及賞析06-20
經(jīng)典誦讀宋詞原文及賞析08-18
經(jīng)典的宋詞原文及賞析實(shí)用【15篇】06-20
宋詞《千秋歲》原文及賞析12-16
經(jīng)典宋詞賞析03-11
經(jīng)典宋詞賞析05-20
宋詞賞析06-07