久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《登樂游原》賞析

    時(shí)間:2022-12-29 09:27:07 詩(shī)詞名句 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《登樂游原》賞析

      在平平淡淡的日常中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,狹義的古詩(shī),是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(shī)(又名今體詩(shī))相對(duì)的一種詩(shī)歌體裁。那么什么樣的古詩(shī)才更具感染力呢?下面是小編精心整理的《登樂游原》賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

      登樂游原

      【唐】李商隱

      向晚意不適,驅(qū)車登古原。

      夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。

      譯文

      臨近傍晚時(shí)分,覺得心情不太舒暢;

      駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。

      看見夕陽(yáng)無(wú)限美好,一片金光燦爛;

      只是將近黃昏,美好時(shí)光終究短暫。

      賞析

      這首詩(shī)反映了作者的傷感情緒。當(dāng)詩(shī)人為排遣“意不適”的情懷而登上樂游原時(shí),看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽(yáng),于是發(fā)乎感慨。

      此詩(shī)前兩句“向晚意不適,驅(qū)車登古原”點(diǎn)明登古原的時(shí)間和原因!跋蛲怼敝柑焐旌诹,“不適”指不悅。詩(shī)人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出眺望風(fēng)景,于是登上古原,即樂游原。自古詩(shī)人詞客,善感多思,而每當(dāng)?shù)歉咄h(yuǎn),送目臨風(fēng),更易引動(dòng)無(wú)窮的思緒:家國(guó)之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往錯(cuò)綜交織,所悵萬(wàn)千,殆難名狀。陳子昂一經(jīng)登上幽州古臺(tái),便發(fā)出了“念天地之悠悠”的感嘆,恐怕是最有代表性的例子了。李商隱這次驅(qū)車登古原,卻不是為了去尋求感慨,而是為了排遣他此際的“向晚意不適”的情懷。

      后兩句“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”描繪了這樣一幅畫面:余暉映照,晚霞滿期天,山凝胭脂,氣象萬(wàn)千。詩(shī)人將時(shí)代沒落之感,家國(guó)沉淪之痛,身世遲暮之悲,一起熔鑄于黃昏夕照下的景物畫面中!盁o(wú)限好”是對(duì)夕陽(yáng)下的景象熱烈贊美。然而“只是”二字,筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)到深深的哀傷之中。這是詩(shī)人無(wú)力挽留美好事物所發(fā)出深長(zhǎng)的慨嘆。這兩句是深含哲理的'千古名言,蘊(yùn)涵了這樣一個(gè)意旨:景致之所以如此妖嬈,正是因?yàn)樵诮咏S昏之時(shí)才顯得無(wú)限美好。這近于格言式的慨嘆涵義十分深刻,有人認(rèn)為夕陽(yáng)是嗟老傷窮、殘光末路之感嘆;也有人認(rèn)為此為詩(shī)人熱愛生命、執(zhí)著人間而心光不滅,是積極的樂觀主義精神。其實(shí)這里不僅是對(duì)夕陽(yáng)下的自然景象而發(fā),也是對(duì)時(shí)代所發(fā)出的感嘆。詩(shī)人李商隱透過(guò)當(dāng)時(shí)唐帝國(guó)的暫繁榮,預(yù)見到社會(huì)的嚴(yán)重危機(jī),而借此抒發(fā)一下內(nèi)心的無(wú)奈感受。這兩句詩(shī)所蘊(yùn)含的博大而精深的哲理意味,后世被廣泛引用,并且借用到人類社會(huì)的各個(gè)方面;也引申、升華甚至反其意而為之,變消極為積極,化腐朽為神奇,產(chǎn)生全新的意義。因此它具有極高的美學(xué)價(jià)值和思想價(jià)值。

      此詩(shī)不用典,語(yǔ)言明白如話,毫無(wú)雕飾,節(jié)奏明快,感喟深沉,富于哲理,是李詩(shī)中少有的,因此也是難能可貴的。

      李商隱《登樂游原》

      原文

      向晚意不適,驅(qū)車登古原。

      夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏。

      譯文

      傍晚時(shí)心情不快,駕著車登上古原。

      夕陽(yáng)啊無(wú)限美好,只不過(guò)已是黃昏。

      注釋

     、艠酚卧涸陂L(zhǎng)安(今西安)城南,是唐代長(zhǎng)安城內(nèi)地勢(shì)最高地。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑。登上它可望長(zhǎng)安城。樂游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年!稘h書·宣帝紀(jì)》載,“神爵三年,起樂游苑”。漢宣帝第一個(gè)皇后許氏產(chǎn)后死去葬于此,因“苑”與“原”諧音,樂游苑即被傳為“樂游原”。對(duì)此《關(guān)中記》有記載:“宣帝許后葬長(zhǎng)安縣樂游里,立廟于曲江池北,曰樂游廟,因苑(《長(zhǎng)安志》誤作葬字)為名!

     、葡蛲恚喊怼2贿m:不悅, 不快。

     、枪旁褐笜酚卧。

     、冉嚎煲。

      創(chuàng)作背景

      樂游原是唐代游覽勝地,直至中晚唐之交,樂游原仍然是京城人游玩的好去處。同時(shí)因?yàn)榈乩砦恢酶弑阌谟[勝,文人墨客也經(jīng)常來(lái)此做詩(shī)抒懷。唐代詩(shī)人們?cè)跇酚卧粝铝私偈字榄^絕句,歷來(lái)為人所稱道,詩(shī)人李商隱便是其中之一。

      李商隱所處的時(shí)代是國(guó)運(yùn)將盡的晚唐,盡管他有抱負(fù),但是無(wú)法施展,很不得志。李商隱二十五歲時(shí)由令狐楚的兒子令狐绹推舉得中進(jìn)士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王將女兒嫁給了他。因?yàn)橥趺抢铧h的重要人物,李商隱從此陷入牛李黨爭(zhēng)不能自拔,在官場(chǎng)之中異常失意,這首《樂游原》正是他心境郁悶的真實(shí)寫照。

      程夢(mèng)星《李義山詩(shī)集箋注》:“此詩(shī)當(dāng)作于會(huì)昌四、五年(844、845)間,時(shí)義山去河陽(yáng)退居太原,往來(lái)京師,過(guò)樂游原而作是詩(shī),蓋為武宗憂也。武宗英敏特達(dá),略似漢宣,其任德裕為相,克澤潞,取太原,在唐季世可謂有為,故曰‘夕陽(yáng)無(wú)限好’也。而內(nèi)寵王才人,外筑望仙臺(tái),封道士劉玄靜為學(xué)士,用其術(shù)以致身病不復(fù)自惜。識(shí)者知其不永,故義山憂之,以為‘近黃昏'也。

      詩(shī)人李商隱

      李商隱的早年經(jīng)歷

      在李商隱10歲前后,他的父親在浙江幕府去世,他和母親、弟妹們回到了河南故鄉(xiāng),生活貧困,要靠親戚接濟(jì)。在家中李商隱是長(zhǎng)子,因此也就同時(shí)背負(fù)上了撐持門戶的責(zé)任。后來(lái),他在文章中提到自己在少年時(shí)期曾“傭書販舂”,即為別人抄書掙錢,貼補(bǔ)家用。

      李商隱早年的貧苦生活對(duì)他性格和觀念的形成影響很大。一方面,他渴望早日做官,以光宗耀祖。事實(shí)上,他也確實(shí)努力承擔(dān)起家族的責(zé)任。成年后,李商隱曾利用為母親守孝的時(shí)間,將寄葬在各地的親屬靈柩遷葬到滎陽(yáng)。陳貽焮認(rèn)為這是除了受宗法思想支配外,還由于從小孤貧,家道衰微,因此更加看重骨肉之情。另一方面,早年的經(jīng)歷使他養(yǎng)成猶豫、敏感、清高的性格,這些特征既大量地從他的詩(shī)文中流露出來(lái),也表現(xiàn)在他曲折坎坷的仕途生涯。

      李商隱的啟蒙教育可能來(lái)自他的父親,對(duì)他影響最大的老師,則是他回到故鄉(xiāng)后遇到的一位同族叔父。這位堂叔父曾上過(guò)太學(xué),但沒有做過(guò)官,終身隱居。據(jù)李商隱回憶,這位叔父在經(jīng)學(xué)、小學(xué)、古文、書法方面均有造詣,而且對(duì)李商隱非常器重。受他的影響,李商隱“能為古文,不喜偶對(duì)”。大約在他16歲時(shí),寫出了兩篇優(yōu)秀的文章(《才論》、《圣論》,今不存),獲得一些士大夫的贊賞。這些士大夫中,就包括時(shí)任天平軍節(jié)度使的令狐楚。

      令狐楚是李商隱求學(xué)生涯中又一位重要的人物,他本人是駢體文的專家,對(duì)李商隱的才華非常欣賞,不僅教授他駢體文的寫作技巧,而且還資助他的家庭生活,鼓勵(lì)他與自己的子弟交游。在令狐楚的幫助下,李商隱的駢體文寫作進(jìn)步非常迅速,由此他獲得極大的信心,希望可以憑借這種能力展開他的仕途。在這一時(shí)期(太和四年,830)的《謝書》中,李商隱表達(dá)了對(duì)令狐楚的感激之情以及本人的躊躇滿志:“微意何曾有一毫,空攜筆硯奉龍韜。自蒙夜半傳書后,不羨王祥有佩刀!

      李商隱的詩(shī)風(fēng)

      李商隱的詩(shī)具有鮮明而獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,文辭清麗、意韻深微,有些詩(shī)可作多種解釋,好用典,有些詩(shī)較晦澀,F(xiàn)存約600首,特別是其中的無(wú)題詩(shī)堪稱一絕。李商隱擅作七律和五言排律,七絕也有不少杰出的作品。清朝詩(shī)人葉燮在《原詩(shī)》中評(píng)李商隱的七絕“寄托深而措辭婉,實(shí)可空百代無(wú)其匹也!

      他的格律詩(shī)繼承了杜甫在技巧上的傳統(tǒng),也有部分作品風(fēng)格與杜甫相似。與杜甫相似,李商隱的詩(shī)經(jīng)常用典,而且比杜甫用得更深更難懂,而且常常每句讀用典故。他在用典上有所獨(dú)創(chuàng),喜用各種象征、比興手法,有時(shí)讀了整首詩(shī)也不清楚目的為何。而典故本身的意義,常常不是李商隱在詩(shī)中所要表達(dá)的意義。例如《常娥》(嫦娥),有人直觀認(rèn)為是詠嫦娥之作,紀(jì)昀認(rèn)為是悼亡之作,有人認(rèn)為是描寫女道士,甚至認(rèn)為是詩(shī)人自述,眾說(shuō)紛紜。

      也正是他好用典故的風(fēng)格,形成了他作詩(shī)的獨(dú)特風(fēng)格。據(jù)宋代黃鑒的筆記《楊文公談苑》記載,李商隱每作詩(shī),一定要查閱很多書籍,屋子里到處亂攤,被人比作“獺祭魚”。明王士楨也以玩笑的口吻說(shuō):“獺祭曾驚博奧殫,一篇錦瑟解人難!保ā稇蚍略z山論詩(shī)絕句》)批評(píng)意見[8]認(rèn)為他有時(shí)用典太過(guò),犯了晦澀的毛病,使人無(wú)法了解他的詩(shī)意。魯迅曾說(shuō):“玉溪生清詞麗句,何敢比肩,而用典太多,則為我所不滿。”(1934年12月致楊霽云的信)

      此外,李商隱的詩(shī)詞藻華麗,并且善于描寫和表現(xiàn)細(xì)微的感情。

      李商隱的無(wú)題詩(shī)代表作

      《無(wú)題》(八歲初照鏡)

      《無(wú)題》(照梁初有情)

      《無(wú)題二首》(昨夜星辰;聞道閶門)

      《無(wú)題四首》(來(lái)是空言;颯颯東南;含情春畹晚;何處哀箏)

      《無(wú)題》(相見時(shí)難)

      《無(wú)題》(紫府仙人)

      《無(wú)題二首》(鳳尾香羅;重帷深下)

      《無(wú)題》(近知名阿侯)

      《無(wú)題》(白道縈回)

    【《登樂游原》賞析】相關(guān)文章:

    李商隱《登樂游原》賞析03-27

    《登樂游原》全文賞析03-18

    唐詩(shī)登樂游原賞析04-17

    李商隱《登樂游原》03-27

    登樂游原的原文及翻譯03-11

    《登樂游原》的創(chuàng)作背景08-09

    《登樂游原》古詩(shī)詞01-18

    《將赴吳興登樂游原一絕》賞析03-25

    關(guān)于李商隱《登樂游原》的古詩(shī)配詩(shī)意圖及賞析08-04