久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    賦新月古詩注釋譯文及賞析

    時間:2021-04-17 18:42:51 古詩大全 我要投稿

    賦新月古詩注釋譯文及賞析

      初月如弓未上弦,分明掛在碧霄邊。

    賦新月古詩注釋譯文及賞析

      時人莫道蛾眉小,三五團圓照滿天。

      注釋

      賦新月:描寫,歌詠新月。賦,鋪寫,歌詠。新月,陰歷月初形狀如鉤的月亮,即初月。

      未上弦:陰歷每月初八左右,月亮西半明,東半暗,恰似半圓的弓弦,稱上弦。上弦,是說新月還沒有還沒有到半圓。

      碧宵:藍天。

      蛾眉:原形容美人的眉毛,細長而彎曲,這里指新月,月亮彎如蛾眉。

      三五團圓:指陰歷十五晚上最圓的`月亮。

      譯文

      這首的小作者借詠新月來表達自己的遠大志向。

      新月如彎弓還沒有到半個圓,卻分明在天邊斜掛著。人們不要小看它只像彎彎的眉毛,等到十五夜,它會團圓完滿,光照天下。的意思是說,別看我現(xiàn)在年紀小,長大了可要做光照天下的大事業(yè)。

      賞析

      這首詩借景抒情、托物言志,表達了作者人小志大,準備成就一番經(jīng)世濟民大事業(yè)的豪邁氣概。 這首詩的小作者借詠新月來表達自己的遠大志向。新月如彎弓還沒有到半個圓,卻分明在天邊斜掛著。人們不要小看它只像彎彎的眉毛,等到十五夜,它會團圓完滿,光照天下。詩的意思是說,別看我現(xiàn)在年紀小,長大了可要做光照天下的大事業(yè)。

    【賦新月古詩注釋譯文及賞析】相關(guān)文章:

    《思舊賦》注釋、譯文及賞析11-04

    思舊賦譯文及注釋12-03

    《登樓賦》譯文及注釋12-05

    《思舊賦》譯文及注釋09-19

    登樓賦譯文及注釋10-30

    《風(fēng)賦》譯文及注釋08-29

    風(fēng)賦譯文及注釋12-15

    《月賦》譯文及注釋12-22

    《別賦》譯文及注釋12-13