久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    古詩《觀書有感》解釋

    時間:2021-03-31 15:11:05 古詩大全 我要投稿

    古詩《觀書有感》解釋

      《觀書有感》是南宋大學問家朱熹的兩首七言絕句。兩首詩寫的是描繪其“觀書”的'生動感受。其中第一首尤為膾炙人口。下面小編給大家?guī)砉旁姽旁姟队^書有感》解釋,歡迎大家閱讀。

    古詩《觀書有感》解釋

      觀書有感二首·其一

      宋代:朱熹

      半畝方塘一鑒開,天光云影共徘徊。

      問渠那得清如許?為有源頭活水來。

      譯文

      半畝大的方形池塘像一面鏡子一樣打開,清澈明凈,天光、云影在水面上閃耀浮動。

      要問池塘里的水為何這樣清澈呢?是因為有永不枯竭的源頭源源不斷地為它輸送活水。

      注釋

      方塘:又稱半畝塘,在福建尤溪城南鄭義齋館舍(后為南溪書院)內(nèi)。朱熹父親朱松與鄭交好,故嘗有《蝶戀花·醉宿鄭氏別墅》詞云:“清曉方塘開一境。落絮如飛,肯向春風定。”

      鑒:一說為古代用來盛水或冰的青銅大盆。鏡子;也有學者認為鏡子。指像鑒(鏡子)一樣可以照人。

      “天光”句:是說天的光和云的影子反映在塘水之中,不停地變動,猶如人在徘徊。

      徘徊:來回移動。

      為:因為。

      渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

      那得:怎么會。

      那:怎么的意思。

      清如許:這樣清澈。

      如:如此,這樣。

      清:清澈。

      源頭活水:比喻知識是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。

      活水亭觀書有感二首·其二

      宋代:朱熹

      昨夜江邊春水生,艨艟巨艦一毛輕。

      向來枉費推移力,此日中流自在行。

      譯文

      昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘龐大的戰(zhàn)船就像一根羽毛一樣輕。

      以往花費許多力量也不能推動它,今天在水中間卻能自在地移動。

      注釋

      1、渠:它,第三人稱代詞,這里指方塘之水。

      2、那得:怎么會。

      3、那:通“哪”,怎么的意思。

      4、清如許:這樣清澈。

      5、如:如此,這樣。

      6、清:清澈。

      7、為:因為。

      8、源頭活水:比喻知識是不斷更新和發(fā)展的,從而不斷積累,只有在人生的學習中不斷地學習、運用和探索,才能使自己永保先進和活力,就像水源頭一樣。

      9、“艨艟”:古代攻擊性很強的戰(zhàn)艦名,這里指大船。一毛輕:像一片羽毛一般輕盈。

      10、向來:原先,指春水上漲之前。推移力:指淺水時行船困難,需人推挽而行。

      11、中流:河流的中心。

    【古詩《觀書有感》解釋】相關(guān)文章:

    古詩觀書有感的詩意07-21

     古詩觀書有感賞析04-08

    《觀書有感》古詩賞析04-08

    古詩《觀書有感》的原文、翻譯及賞析07-24

    古詩《觀書有感》翻譯和賞析04-09

    觀梅有感古詩詞02-24

    小學古詩《觀書有感》教后反思三則06-19

    觀書有感作文03-31

    朱熹的觀書有感01-20