《鳴皋歌送岑征君》古詩原文及鑒賞
鳴皋歌送岑征君
李白
若有人兮思鳴皋,
阻積雪兮心煩勞。
洪河凌兢不可以徑度,
冰龍鱗兮難容舠。
邈仙山之峻極兮,
聞天籟之嘈嘈。
霜崖縞皓以合沓兮,
若長風(fēng)扇海涌滄溟之波濤。
玄猿綠羆,舔舕崟岌;
危柯振石,駭膽慄魄,
群呼而相號。
峰崢嶸以路絕,
掛星辰于崖嶅!
送君之歸兮,
動鳴皋之新作。
交鼓吹兮彈絲,
觴清泠之池閣。
君不行兮何待?
若返顧之黃鶴。
掃梁園之群英,
振大雅于東洛。
巾征軒兮歷阻折,
尋幽居兮越巘崿。
盤白石兮坐素月,
琴松風(fēng)兮寂萬壑。
望不見兮心氛氳,
蘿冥冥兮霰紛紛。
水橫洞以下淥,
波小聲而上聞。
虎嘯谷而生風(fēng),
龍藏溪而吐云。
冥鶴清唳,饑鼯嚬呻。
塊獨處此幽默兮,
愀空山而愁人。
雞聚族以爭食,
鳳孤飛而無鄰。
蝘蜓嘲龍,魚目混珍;
嫫母衣錦,西施負薪。
若使巢由桎梏于軒冕兮,
亦奚異于夔龍蹩于風(fēng)塵!
哭何苦而救楚,
笑何夸而卻秦?
吾誠不能學(xué)二子沽
名矯節(jié)以耀世兮,
固將棄天地而遺身!
白鷗兮飛來,
長與君兮相親。
李白詩鑒賞
此為李白自制歌行,用來送他的朋友岑征君到嵩縣鳴皋山隱居,故曰“鳴皋歌” ,而以“送岑征君”為其副題。征君,美稱,泛指雖應(yīng)征入朝卻沒有任職的名士。此詩原題下注:“ 時梁園三尺雪,在清泠池作! 清泠池,為宋州梁園勝地?梢姶嗽姙槔畎茁瘟核螘r作。與此同時,李白還寫了一首《送岑征君歸鳴皋山》,其中說到岑征君乃相門之后,家世顯赫,但也多次遭到迫害。促使岑征君早就萌發(fā)了隱居的念頭。
眼看著自己的朋友就要離開宋州的梁園到嵩縣鳴皋山去隱居了,面對著漫山遍野的皚皚白雪,詩人的心情特別“煩勞”。一種“天長水闊厭遠涉”,一種“將登太行雪滿山”的感覺涌上心頭。在詩人的想象中,從宋州梁園到嵩縣鳴皋山竟是如此艱難和可畏。
于是組成了“洪河凌兢不可以徑度”,至“掛星辰于巖嶅”一段描寫。這是經(jīng)由“煩勞”的特殊心態(tài)幻覺出來的一連串意象語匯,渡越冰封雪凍的`河流是那樣艱難;鳴皋山是那樣的令人向往,卻又那樣難以企及;大自然的“天籟”之音,也變得嘈雜難聽;素裹銀裝的群山綿延起伏,猶如大海中長風(fēng)掀起的巨浪令人生畏;甚至那些伏居深山,跳躍于“?抡袷遍g的珍稀動物,也不能不“駭膽慄魄,群呼而相號”了。暗示出岑勛此時到鳴皋山隱居,實在不是一件愉快的事。
“送君之歸兮”至“愀空山而愁人”,筆鋒一轉(zhuǎn),才正式進入送行的敘述。先記送行的情景:“交鼓吹兮彈絲,觴清泠之池閣”,酒酣耳熱,絲竹并奏之情如見;接著贊岑征君的為人:“掃梁園之群英,振大雅于東洛”,作文賦詩,風(fēng)流儒雅之態(tài)可想而知;再想象其幽居的樂趣:“盤白石兮坐素月,琴松風(fēng)兮寂萬壑”,回歸自然,抱樸含真之趣可親,繼而是對友人深情的關(guān)注與懷念:“塊獨處此幽默兮,愀空山而愁人”。詩人想象中的鳴皋山,并不是“兩岸桃花夾去津”的桃源樂土,而是有虎嘯、有龍吟,有“冥鶴清唳,饑鼯呻嚬”的充滿著躁動不安和不平之鳴的世界。這里詩人以暗示、對比、烘托等手法,暗示山居野處,虎臥龍潛,遺世獨立,并非最佳之所。
至此,李白的激情又一次爆發(fā)出來,于是有了“雞聚族以爭食”,至結(jié)尾的第三段文字。象岑征君這樣的志士只能遺世獨立于山中,而雞鳴狗盜之徒卻竊踞魏闕。因此詩人發(fā)出了高亢激越的音響:“若使巢由桎梏于軒冕兮,亦奚異乎夔龍蹩于風(fēng)塵!边@是古今志士的一種宿命。所謂“濟水自清河自濁,周公大圣接輿狂”(李頎《雜興》)。清者自清,濁者自濁。巢由與夔龍尚且不能勉強湊合在一起,更何況與雞鶩爭食,與蝘蜓混居。于是接著又引申包胥與魯仲連為例,說明岑征君不愿學(xué),亦不必學(xué)。他遺棄了沽名耀世的殊勛與榮譽,卻獲得了人生的解放與自由。這里的“吾”,不是李白自謂,而是代岑征君立言。此時的李白已經(jīng)化為一只白鷗,并借岑征君之口,邀約他早一天也能飛到鳴皋山去。那時,他也就可超越塵世的束縛而遨游于天地之間了。
這是一首騷體詩。騷體詩自魏晉后沉寂了四五百年,在李白筆下,又一次以嶄新的面貌呈現(xiàn)在讀者面前。這首歌行的句式、語言、音節(jié)、韻味,那種酣暢淋漓,縱橫馳騁,驚心駭目,聲勢奪人的氣魄,以及那些借助于含混、暖昧、朦朧的意象所形成的夢幻般的藝術(shù)效果,無疑是李白的獨創(chuàng)。而選擇這種古老的文學(xué)形式,恰是因為他此時的遭遇和心境太象屈原了。
【《鳴皋歌送岑征君》古詩原文及鑒賞】相關(guān)文章:
《鳴皋歌送岑征君》李白唐詩鑒賞06-04
《送岑征君歸鳴皋山》李白唐詩原文及注釋06-03
《夷門歌》古詩原文及鑒賞06-02
《送遠曲》古詩原文及鑒賞06-02
《六州歌頭》古詩原文及鑒賞01-23
《野人送朱櫻》古詩原文及鑒賞01-21
《北征賦》原文及鑒賞12-15
《摸魚兒·東皋寓居》原文及鑒賞03-09
《宣州送裴坦判官往》古詩原文及鑒賞06-02