久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    與歌者米嘉榮古詩(shī)翻譯賞析

    時(shí)間:2020-11-27 09:54:35 古詩(shī)大全 我要投稿

    與歌者米嘉榮古詩(shī)翻譯賞析

      《與歌者米嘉榮》作者為唐朝文學(xué)家劉禹錫。其古詩(shī)全文如下:

    與歌者米嘉榮古詩(shī)翻譯賞析

      唱得涼州意外聲,舊人唯數(shù)米嘉榮。

      近來(lái)時(shí)世輕先輩,好染髭須事后生。

      【前言】

      《與歌者米嘉榮》是唐代大詩(shī)人劉禹錫創(chuàng)作的一首短詩(shī)。此詩(shī)語(yǔ)言詼諧,寫久負(fù)盛名的老歌手米嘉榮 年老了不受年輕一代重視的境遇,以需染胡須來(lái)迎合時(shí)尚戲之,隱含了詩(shī)人對(duì)朝中先輩受新貴排擠的激憤之意。

      【注釋】

      ⑴米嘉榮:中唐著名的歌唱家。

      ⑵涼州:樂(lè)曲名,即《涼州曲》。意外:料想不到;意料之外。

     、俏〝(shù):一作“唯有”,一作“難數(shù)”。

      ⑷時(shí)世:一作“年少”。先:一作“前”。

     、慎陧殻鹤焐线叺暮印:笊荷倌,小伙子。

      【翻譯】

      中唐年代,時(shí)世變了,開元、天寶的'藝術(shù)和風(fēng)習(xí),都不再行時(shí),音樂(lè)也出現(xiàn)了新聲。但米嘉榮卻能唱舊聲,故劉禹錫曾有“三朝供奉米嘉榮,能變新聲作舊聲”的贊語(yǔ)。此詩(shī)更說(shuō)能唱舊曲的人,如今只得他一人而已,別人都趨向時(shí)新,染黑胡須服事后生去了。不特感慨于米嘉榮,也有自傷老大之意。

      【鑒賞】

      米嘉榮是中唐著名的歌唱家,F(xiàn)存劉禹錫詩(shī)中有兩首提到他,另一首的題目寫作《米嘉榮》,是此詩(shī)的初稿!杜c歌者米嘉榮》,從反面落筆,于溫柔敦厚中透憤懣不平,工巧新穎,深得風(fēng)人之旨。

      “唱得涼州意外聲,舊人唯數(shù)米嘉榮!薄稕鲋 》是曲調(diào)名,原是涼州(今甘肅武威一帶 )民歌,由唐玄宗時(shí)的西涼府都督郭知遠(yuǎn)進(jìn)獻(xiàn)朝廷。據(jù)記載,《涼州》在唐代宮廷中演出時(shí),有人反對(duì),說(shuō)能引起“悖動(dòng)之事”、“播遷之禍”,但也有人大聲歡呼?梢,《涼州 》是具有意外之聲、奇特之調(diào)的曲子。《涼州》曲調(diào)的不尋常,襯托著米嘉榮出乎其類、拔乎其萃的技藝。“舊人唯數(shù)”,又從正面突出米嘉榮。因?yàn),米嘉榮的技藝越高超,就越能贏得人們對(duì)他被冷落的同情。

      “近來(lái)時(shí)世輕先輩,好染髭須事后生!惫P鋒一轉(zhuǎn),突出題旨。米嘉榮一身絕技,理當(dāng)受人敬重,可社會(huì)上流行的風(fēng)氣是輕先輩重后生。詩(shī)中說(shuō):時(shí)世如此,您還是將就點(diǎn),將白了的胡子染染黑,去伺候那些年輕人吧。勸慰之中,暗含著無(wú)限辛酸和詩(shī)人自己的憤世之情。被時(shí)人視作“宰相之器”的劉禹錫,由于政見不同而遭貶逐或投閑置散。如果要爭(zhēng)取進(jìn)用,就得放棄自己正確的政見,這就正像身懷絕技的老藝人“染髭須”去“事后生”。劉禹錫反對(duì)“時(shí)世輕先輩”,卻奉勸人們“染髭須事后生”,這是忍著憤怒的溫存,含著淚水的笑意,而自隱藏著諷刺的鋒芒。這種手法,即所謂“正言若反”,于正中見反,于平和中見激蕩,能使人體會(huì)到詩(shī)人的委屈,能激起人們更多的同情。老子說(shuō):“信言不美,美言不信!闭f(shuō),有急切直率之嫌;反說(shuō),有尖銳潑辣之忌。只有這種正反結(jié)合的“ 正言若反”,可以化尖銳潑辣為含蓄蘊(yùn)藉,化急切直率為委婉淳厚,使詩(shī)意更為雋永深長(zhǎng)。