《登京口北固亭有懷》古詩原文及賞析
賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。下面是小編幫大家整理的《登京口北固亭有懷》古詩原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的'朋友。
南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷
何處望神州?
滿眼風(fēng)光北固樓。
千古興亡多少事?
悠悠,不盡長江滾滾流。
年少萬兜鍪①,
坐斷②東南戰(zhàn)未休③。
天下英雄誰敵手?
曹劉,生子當(dāng)如孫仲謀。
注釋:
1 兜鍪:古代士兵的頭盔,此指士兵。
2 坐斷:占據(jù)。
3 戰(zhàn)未休:指魏、蜀兩軍交戰(zhàn)不息。
譯文
從哪里可以眺望故土中原?眼前卻只見北固樓一帶的壯麗江山,千百年的盛衰興亡,不知經(jīng)歷了多少變幻,真是說不清,也道不完,有如這浩渺江水無窮無盡,奔流不還。
遙想當(dāng)年,那孫權(quán)多么英武威嚴(yán),青年時期就統(tǒng)率著萬千健男。占據(jù)住江南百戰(zhàn)猶酣。天下英雄誰堪配做他的對手?惟有曹操和劉備可以和他鼎足成三。難怪人說,生下的兒子就應(yīng)當(dāng)如孫權(quán)一般。
賞析:
胸中有雄峰萬仞,雄風(fēng)萬里,何處不可望神州?似有倚天長劍在手,氣沖斗牛。句句如大江奔流,有豪情涌動亦有世事沉浮之嘆,全數(shù)卷入浪濤,滔滔東去。
創(chuàng)作背景
此詞約作于宋寧宗嘉泰四年(1204)或開禧元年(1205),當(dāng)時辛棄疾在鎮(zhèn)江知府任上。嘉泰三年(1203)六月末,辛棄疾被起用為紹興知府兼浙東安撫使后不久,即第二年三月,改派到鎮(zhèn)江去做知府。鎮(zhèn)江,在歷史上曾是英雄用武和建功立業(yè)之地,此時成了與金人對壘的第二道防線。每當(dāng)他登臨京口(即鎮(zhèn)江)北固亭時,觸景生情,不勝感慨系之。這首詞就是在這一背景下寫成的。
作者簡介
辛棄疾(1140—1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策,顯示其卓越軍事才能與愛國熱忱。但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊,曾長期落職閑居于江西上饒、鉛山一帶。韓侂胄當(dāng)政時一度起用,不久病卒。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當(dāng)時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠祖國河山的作品。藝術(shù)風(fēng)格多樣,而以豪放為主。熱情洋溢,慷慨悲壯,筆力雄厚,與蘇軾并稱為“蘇辛”。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。
【《登京口北固亭有懷》古詩原文及賞析】相關(guān)文章:
古詩文《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》的賞析04-21
《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》原文及翻譯03-11
《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》全文及譯文03-26
《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》全文鑒賞03-23
《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》譯文及注釋03-23
《永遇樂·京口北固亭懷古》賞析03-05
《永遇樂·京口北固亭懷古》全文賞析03-23