久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》的古詩賞析

    時(shí)間:2021-04-24 09:24:00 古詩大全 我要投稿

    《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》的古詩賞析

      古臺(tái)搖落后,秋日望鄉(xiāng)心。

    《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》的古詩賞析

      野寺來人少,云峰隔水深。

      夕陽依舊壘,寒磬滿空林。

      惆悵南朝事,長江獨(dú)至今。

      譯文

      古臺(tái)破敗草木已經(jīng)凋落,秋天景色引起我的鄉(xiāng)思。

      荒野的寺院來往行人少,隔水眺望云峰更顯幽深。

      夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩著陣陣磬聲。

      感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今。

      注釋

      吳公臺(tái):在今江蘇省江都縣,原為南朝沈慶之所筑,后陳將吳明徹重修。

      搖落:零落。凋殘。這里指臺(tái)已傾廢。語出宋玉《九辨》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮搖落而變衰!

      野寺:位于偏地的寺廟。這里指吳公臺(tái)上寺。

      依:靠,這里含有“依戀”之意。

      舊壘:指吳公臺(tái)。壘:軍事工事。按吳公臺(tái)本為陳將吳明徹重筑的弩臺(tái)。

      磬:寺院中敲擊以召集眾僧的鳴器,這里指寺中報(bào)時(shí)拜神的`一種器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬聲。

      空林:因秋天樹葉脫落,更覺林空。

      南朝事:因吳公臺(tái)關(guān)乎到南朝的宋和陳兩代事,故稱。

      惆悵:失意,用來表達(dá)人們心理的情緒。南朝:宋、齊、梁、陳,據(jù)地皆在南方,故名。

      鑒賞

      此詩作于劉長卿旅居揚(yáng)州之時(shí)。安史之亂爆發(fā)后,劉長卿長期居住的洛陽落入亂軍之手,詩人被迫流亡到江蘇揚(yáng)州一帶,秋日登高,來到吳公臺(tái),寫下這首吊古之作。

      這是一首詠懷古跡的吊古詩。首聯(lián)是寫因觀南朝古跡吳公臺(tái)而發(fā)感慨,即景生情。第二聯(lián)一寫近景,一寫遠(yuǎn)景,第三聯(lián)以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場(chǎng)所如今是衰草寒煙,十分凄涼。在一個(gè)秋風(fēng)蕭瑟的日子里,詩人登上南朝舊壘吳公臺(tái)。臺(tái)上的寺廟已經(jīng)荒涼,人蹤稀少;遠(yuǎn)望山巒,皆在云罩霧繚之中。傍晚的太陽沿著舊日的堡壘緩緩下落,寺院中傳出的鐘磬之聲慢慢向空林中擴(kuò)散。秋風(fēng)四起,這鐘磬之聲也似帶有一種寒意。南朝故跡尚存,人去臺(tái)空,只有長江之水,在秋日的夕陽中獨(dú)自流淌。末聯(lián)寫江山依舊,人物不同。最后兩句有“大江東去,浪淘盡千古風(fēng)流人物”之氣韻。

      此詩將憑吊古跡和寫景思鄉(xiāng)融為一體。對(duì)古今興廢的詠嘆蒼涼深邃。全詩寫“遠(yuǎn)眺”,而主導(dǎo)情緒則是“悲秋”。通過對(duì)深秋景象的描繪,熔鑄了詩人對(duì)人生、社會(huì)、時(shí)代的凄涼感受。此詩文筆簡淡,意境深遠(yuǎn),乃“五言長城”的上乘之作。

    【《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》的古詩賞析】相關(guān)文章:

    《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》原文譯文鑒賞12-29

    劉長卿《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》詩詞鑒賞09-27

    《雪后與群公過慈恩寺》古詩賞析08-26

    古詩:秋日登揚(yáng)州西靈塔03-01

    古詩《大林寺桃花》賞析03-16

    《與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖》古詩譯文及賞析08-29

    與高適薛據(jù)登慈恩寺浮圖古詩翻譯及賞析12-03

    《登太白峰》古詩賞析03-04

    登洛陽故城古詩賞析05-18