《元史列傳》卷五十譯文參考
李德輝,字仲實(shí),通州潞縣人。五歲時(shí)父親去世,家境貧寒,母親舂稗子煮野菜度日。德輝天性孝順,好讀書,但家貧只得輟學(xué)。十六歲為豐州監(jiān)酒,其俸祿先孝敬母親,有余則買些書籍,夜間誦讀不休。他不愿再做監(jiān)酒,嘆息道:“志士怎能干這事;做官不能輔助君王,不能造福萬民,不做官也不能使親歡悅,不能自我修養(yǎng)。天地之間,人生幾何,豈可默默無聞,同腐草一般!”于是謝絕與一般少年交游,去向老師求教。
世祖為太子時(shí),由于劉秉忠的推薦,德輝得以與竇默一同征召入朝,侍裕宗講讀。憲宗三年(1253),帝封宗親為王,將京兆地方分封給世祖,要選派廷臣中能理財(cái)?shù)娜巳ヘ?fù)責(zé)軍糧的供給。德輝與孛得乃二人當(dāng)選。汪德臣屯兵于利州,扼四川咽喉,規(guī)劃進(jìn)取四川,其數(shù)萬軍隊(duì)食糧靠德輝調(diào)度供給。德輝號(hào)召百姓把糧食送到綿竹,他用錢幣和鹽券來償還糧食的價(jià)格,然后由陸路運(yùn)到興元,水路由嘉陵江下運(yùn)。不到一年軍備充足,為日后取蜀奠定了基礎(chǔ)。
中統(tǒng)元年(1260),任德輝為燕京宣撫使。燕地多大盜,造偽鈔,結(jié)死黨殺人。德輝全部捕殺,以后令行禁止。他在做這些事時(shí)并未報(bào)告中書省,因此得罪了平章王文統(tǒng)而被撤職。中統(tǒng)三年,王文統(tǒng)謀反伏誅,因而德輝被起用為山西宣慰使。他在山西,將被權(quán)勢之家抑為奴隸的平民,一律釋放為民,因此而復(fù)業(yè)者近千人。
至元元年(1264),撤銷山西宣慰司,授德輝為太原路總管。德輝在太原興辦學(xué)校,旌表節(jié)孝,鼓勵(lì)農(nóng)業(yè),設(shè)立社倉,統(tǒng)一度量衡,總之,凡對(duì)民有利的事無不為之,連續(xù)六年都出現(xiàn)嘉禾瑞麥這種顯示吉祥的兆征。至元五年,召回朝任右三部尚書。有人因爭財(cái)產(chǎn),其兄之子被殺,訴訟于官府,德輝判定是死者叔父所殺。許多人請權(quán)貴人說情,德輝不答應(yīng),告訴他們罪證確鑿,說情者無話可說。七年,世祖以蝗災(zāi)旱災(zāi)為憂,德輝奉命去山西、河?xùn)|復(fù)查囚徒的罪狀,借以消除災(zāi)害。行至懷仁,有個(gè)姓魏百姓發(fā)現(xiàn)一個(gè)木偶,拿去官府告他妻子以左道旁門之術(shù)來害他。審理多次,供詞俱在。德輝察覺其中有冤情,又知道此控告者有愛妾,因而懷疑是妾所為,借以陷害其妻。提妾審訊,不久妾供認(rèn)了,于是對(duì)其夫判處杖刑,論妾死罪。
皇子安西王鎮(zhèn)守關(guān)中,奏請以德輝為輔臣,朝廷任德輝為安西王之相。德輝到任后,視察沿涇河的牧地,見可開墾成田的有數(shù)千頃。便在那里建房屋、疏溝渠,遷貧民二千家在此屯田,借給他們耕牛、種子、農(nóng)具。這樣,每年得粟、麥、草料數(shù)以萬計(jì)。至元十二年,朝廷詔令德輝以王相之職去安撫四川。當(dāng)時(shí),重慶為宋軍所據(jù),元軍久攻不下,朝廷于東川、西川各設(shè)立行樞密院,會(huì)集萬人兵力圍攻重慶。德輝到達(dá)成都,東西兩川行樞密院都派人來向他咨詢得籌軍糧的方略。德輝告誡他們說:“宋朝已亡,重慶這個(gè)彈丸之地,不降又能怎樣。但公等好剽劫殺戮,百姓害怕,不來歸順。過去,尚未開戰(zhàn),朝廷派太監(jiān)奉詔書來宣布赦令,公等不能將朝廷赦令向百姓宣布,以等待百姓歸順,而是做了些使百姓懼怕的事,所以盡管我水陸兩軍擂鼓進(jìn)攻,而仍然不能攻下重慶。而且軍政不是一條心,相互攻擊,這樣下去早晚是要失敗的,豈能成功!”德輝走后,還未至秦,瀘州反叛,重慶圍城之軍遭到失敗,退守瀘州。
至元十四年,朝廷任命德輝為西川行樞密院副使,仍兼王相,留成都負(fù)責(zé)軍糧的供應(yīng)。這年又收復(fù)瀘州。十五年,再圍重慶,費(fèi)時(shí)一個(gè)多月才攻克。接著又攻下紹慶、南平、夔州、施州、思州、播州諸山寨。東川樞府仍是原來的將官,鑒于前與西川相觀望導(dǎo)致失敗,不肯共同行動(dòng),愿單獨(dú)圍攻合州。德輝釋放了關(guān)押在順慶獄中的合州宋軍俘虜,要他們回去對(duì)宋守將張玨說,大元天子威德遠(yuǎn)揚(yáng),宋朝已經(jīng)滅亡,皇帝、皇后和太后都到了燕京,元朝氣量寬大,有功記功,不記前過,若能早日歸順,必授以將相之職位,與夏、呂一樣。還寫了封信,反復(fù)說明禮義禍福,其中說:“你雖為宋朝臣子,但不會(huì)比宋朝皇室子孫更親,合州也不會(huì)比宋朝的江山大,而宋室子孫也將其天下歸我大元朝,你卻還在恃山水之險(xiǎn)進(jìn)行抵抗,認(rèn)為是在盡忠,是多么糊涂!過去此州百姓不歸附元朝,是因?yàn)樗纬实凵性,怕蒙受不義之名,故你還可以掌握他們生死命運(yùn)。如今皇帝沒有了,而你還要像以往那樣,有一天你部下的壞人會(huì)將你的頭取去換得他們的幸福。”還未等到張玨的回信,德輝就回成都王府去了。
合州宋軍守將派李興、張..等十二人去偵察成都的動(dòng)向,都被捕。德輝沒有殺他們,而是全部釋放,讓他們帶信給合州宋將王立,信的內(nèi)容與前致張玨的一樣,只是言辭更誠懇些。王立過去與東川樞府有深怨,怕投降后被殺,便派李興等引導(dǎo)帥府中一個(gè)能干人楊獬,懷著秘密書信由小道至成都求降。德輝只帶數(shù)百兵率去合州。東川樞府怕德輝來爭功,對(duì)他說:“往日公寫信給張玨投降,極其誠懇,但終無功而還。今王立只不過是張玨部下一位校官,為人狡詐不可信,特用計(jì)把公引來,企圖讓你與我們爭功,而他們可茍延殘喘,未必是真降!钡螺x說“:過去合州是因?yàn)橹貞c還未被攻下,他們可以共同抵抗。如今重慶已下,他孤立無援,走投無路而來歸降,是形勢所迫。我來并非要奪你們的功勞,是怕你們惱怒他們直到現(xiàn)在投降,進(jìn)行大屠殺。我是為拯救合州人民生命而來,豈計(jì)較你們的嫌惡!”便單身渡江到合州城下,呼王立出降,安撫百姓,廢除原宋朝的官吏。合州人自王立以下,家家畫他的像敬仰他。四川平定后,德輝作為王相仍回王府。
十七年,設(shè)置行中書省,以德輝為安西行省參知政事。這年,西南少數(shù)民族的羅施鬼國降而復(fù)叛。朝廷命云南、湖廣、四川合兵三萬征討。元已大兵壓境,這時(shí)德輝正在播州,忙派安王圭去阻止三路兵馬勿進(jìn),又遣張孝思去鬼國勸降。鬼國酋長阿察聞德輝之名,說道:“是拯救合州人性命的李公嗎?其言可信!绷⒓从H去播州對(duì)德輝說:“我國百萬人,若不是公來,寧死也不投降。今得歸順,決無二心!钡螺x將阿察的一番誠意上報(bào)朝廷,于是改鬼國為順元路,以其酋長為宣撫使。其后有人向朝廷誣告德輝受鬼國千匹馬的賄賂,世祖說:“此人朕所素知,雖一羊也不隨便接收,哪有受鬼國賄賂的事!”
德輝六十三歲而卒,蠻夷聞?dòng),哀慟如喪親屬,立位祭奠之人動(dòng)輒千百。合州安撫使王立,著孝服率吏民哭拜,聲震山谷,發(fā)百人護(hù)靈柩回興元。播州安撫使奏請立廟祭祀。
張雄飛,字鵬舉,瑯笽臨沂人。父張琮,曾在金朝做官,守盱眙。金人懷疑他,罷其兵權(quán),徙居許州。雄飛自幼失母,由琮妾李氏撫養(yǎng)。蒙古兵屠殺許州百姓,只有工匠幸免。有個(gè)姓田的人,原為張琮的部屬,自稱能制弓,且偽稱雄飛及李氏為其家人,因此雄飛一家人也得以免遭屠殺,遷居北方,這時(shí)雄飛才十歲。到了霍州,李氏想逃走,雄飛知道后時(shí)刻不離開她,李氏這才回來,住在潞州。雄飛長大成人,于趙城拜進(jìn)士王寶英為師。金朝亡,雄飛不知父親下落,在澤州、潞州間來回尋找,長達(dá)十年之久,常寄住在寺廟中。其后入關(guān)陜,歷經(jīng)懷、孟、潼、華,始終沒有尋到父親,于是入燕。在那里住了幾年,學(xué)會(huì)了蒙語及諸部語言。
至元二年(1265),廉希憲將雄飛舉薦于世祖。雄飛被召見,陳奏他對(duì)當(dāng)時(shí)政務(wù)的一些意見。世祖大喜,授同知平陽路轉(zhuǎn)運(yùn)司事。他在那里查出并清除了一些弊政。世祖問處士羅英,誰可重用。羅英回答說“:張雄飛是真正相材!笔雷纥c(diǎn)頭稱是,召雄飛回朝,問他當(dāng)今所急需辦的事是什么。雄飛說“:太子為天下之根本,愿早立太子以系人心。街巷的百姓只有升斗食糧的家產(chǎn),還曉得要有繼承人。天下之大,社稷之重,若不早立太子則不是正確國策。如果先帝也早立太子,陛下能有今日?”世祖原是躺著聽他陳奏的,聽完了他的話,突然起來連聲說好。
有天,世祖召見他與江孝卿,問道:“今任職官員多非才干之人,以致政事沒有辦好,如大廈將倒,非能工巧匠不足以扶正,你們能勝任否?”孝卿忙表示不敢當(dāng)此重任,辭謝;实劭纯葱埏w,雄飛回答說“:古代有御史臺(tái),為天子耳目,凡政事得失,民間疾苦,都要陳奏;百官中有貪婪不稱職的,立即糾劾。如此,則紀(jì)綱整肅,天下大治。”世祖認(rèn)為他的意見很好,立即設(shè)立御史臺(tái),任前丞相塔察兒為御史大夫,雄飛為侍御史,而且告誡說:“卿等既為臺(tái)官,職責(zé)就是直言規(guī)勸。朕是你們的皇帝,如果所行不善,也應(yīng)當(dāng)進(jìn)諫,何況對(duì)于百官!你們應(yīng)體會(huì)朕的意圖。若有人嫉妒你們,朕也是支持你們的!毙埏w更加感動(dòng)不已,勉勵(lì)自己知無不言。
參議樞密院事費(fèi)正寅,是個(gè)奸佞狡猾之徒,有人指控其罪行,朝廷詔丞相纟泉真等與雄飛共同審理。不少人相繼來為費(fèi)正寅說情,雄飛一概拒絕,查明其全部罪狀,奏報(bào)朝廷,將費(fèi)正寅與其黨管如仁等一起處決。朝廷要設(shè)立尚書省,雄飛向皇帝極力提出反對(duì)意見,違背了世祖的旨意,被調(diào)為同知京兆總管府事。京兆宗室公主家有個(gè)家奴逃到渭南一戶百姓家做上門女婿,主人過臨潼時(shí)發(fā)現(xiàn)了,捕其奴與其妻及妻之父母,投入監(jiān)獄,沒其家產(chǎn)。雄飛與這家宗室爭辯,辭色俱厲。主人不得已,釋放奴之妻及其父母,還其家產(chǎn),只是把那個(gè)家奴帶走了。
雄飛入朝為兵部尚書。平章阿合馬在負(fù)責(zé)制國用司時(shí),與亦麻都丁不和,羅織罪名,而同僚爭相作證。雄飛問這些人“:這些罪過都發(fā)生在阿合馬負(fù)責(zé)制國用司之時(shí),難道與他無關(guān)?”這些人無言對(duì)答。秦長卿、劉仲澤都因?yàn)榈米锪税⒑像R,被交有關(guān)部門處置,定死罪。雄飛持反對(duì)意見。阿合馬派人去對(duì)雄飛說:“若同意殺亦麻都丁、秦長卿、劉仲澤三人,可任你為參政!毙埏w說:“殺無罪來換取大官,我不為也!卑⒑像R惱羞成怒,奏請將雄飛調(diào)出京任澧州安撫使。上述三人終死于獄中。
時(shí)澧州初為元軍占領(lǐng),百姓有反元之心。雄飛到任后,宣布皇帝恩德,進(jìn)行安撫,百姓心平氣和。有兩個(gè)大商犯逃稅及打人罪,官吏受賄,欲寬大處理。雄飛則嚴(yán)厲地繩之以法。有人勸他說“:這是小罪,何必那么堅(jiān)持!毙埏w說:“我主要不是要治這逃稅打人罪的商人,而是要改變宋朝留下的弊政,懲那些不畏法的人。”貧民缺糧,聚眾打開富家糧倉,當(dāng)?shù)毓俑畬?duì)他們要以強(qiáng)盜論處。雄飛說:“他們只是為了活命而偷盜糧食,不是強(qiáng)盜!睂(duì)他們加以寬大,免于死刑的有千余人。澧州西南連接溪洞,瑤族人不時(shí)搶掠居民,雄飛派楊應(yīng)申宣布朝廷威德,瑤民都受感動(dòng),表示順服。
至元十四年,改安撫司為總管府,命雄飛為達(dá)魯花赤,后調(diào)為荊湖北道宣慰使。有人告發(fā)常德富民十余家與德山寺的和尚共謀作亂。官府打算派兵討伐。雄飛說“:告發(fā)者必與被告者有仇,而且對(duì)于新歸附的百姓,要保持和平,不可隨意用兵。如果有什么事發(fā)生,由我負(fù)責(zé)!焙蠼(jīng)訪察,果如雄飛所言。早先,荊湖行省阿里海牙將降民三千八百戶沒為家奴,自設(shè)官統(tǒng)治,每年責(zé)令他們交納租賦,官府不敢過問。雄飛先去勸阿里海牙把他沒為家奴的降民歸于官府。阿里海牙不肯,雄飛入朝奏報(bào)皇帝,皇帝詔令阿里海牙把沒為奴隸的降民釋放為民。
至元十六年,拜御史中丞,行御史臺(tái)事。阿合馬之子忽辛為中書右丞,巡視江淮,但恐不為雄飛所容,奏請改雄飛為陜西漢中道提刑按察使。尚未啟程,阿合馬被殺,朝臣中與阿合馬有牽連者都因罪免職,雄飛拜為參知政事。阿合馬執(zhí)政日久,賣官鬻獄,紀(jì)綱大壞。雄飛先自降一級(jí),于是那些僥幸越級(jí)提拔的人也都降官一級(jí)。忽辛有罪,皇帝令有權(quán)勢的宦官及中書省共同審理,忽辛指著一個(gè)審問他的官員說“:你們曾用過我家的錢物,有什么資格審問我?”雄飛說:“我曾接受你家錢物沒有?”忽辛說:“只有公沒有!毙埏w說:“這樣說來,我應(yīng)該審問你了。”忽辛伏罪。二十一年春,為世祖上尊號(hào),準(zhǔn)備大赦天下。雄飛進(jìn)諫說“:古人有言,無赦之國,其刑必平。也就是說,大赦是因?yàn)橛胁黄街,今皇上圣明,豈可一赦再赦。”世宗很稱贊,對(duì)雄飛說“:大獵而后見善射,集議而后知能言,你所說是正確的,朕今聽從你的!庇谑峭V诡C發(fā)輕刑之詔。
雄飛為人剛直,廉潔謹(jǐn)慎,始終不變節(jié)。有天在中書省,世祖下詔召他至便殿,對(duì)他說:“卿可說是真正廉潔的人。聽說卿甚貧,今特賜銀二千五百兩,鈔二千五百貫!毙埏w拜謝,正要退出,又詔加賜金五十兩及金酒器。雄飛將受賜金銀封藏于家中。后來阿合馬的黨徒見雄飛辭官,到中書省去要求追奪雄飛受賜之物。裕宗在東宮聞知,命參政溫迪罕告訴丞相安童:“皇上之所以賜雄飛,是表揚(yáng)他的廉潔,你豈能不知?不要為小人所欺詐!彼垂虐⑸⒄埐楹饲爸袝≈X谷,復(fù)用阿合馬黨羽,竟假傳圣旨追奪了張雄飛所受賜的財(cái)物。不久,塔即古阿散等因罪伏誅;实叟虑宀橹袝″X糧不當(dāng),命近臣伯顏監(jiān)督。中書左丞耶律老哥勸雄飛去向伯顏辯白。雄飛說:“皇上認(rèn)為老臣廉潔,故賜臣錢財(cái),然臣未曾敢輕用,一直封存,正是考慮到會(huì)有今日,又有什么可以辯白的?”二十一年,盧世榮因自稱能為朝廷謀利,得到重用,雄飛與其他執(zhí)政大臣皆同日罷官。二十三年,起任燕南、河北道宣慰使,他疏通河道,清除奸貪,政治清明。卒于任。
有子五人:師野、師諤、師白、師儼、師約。師野為皇子宿衛(wèi)。阿里海牙曾奏請師野為荊南總管,雄飛制止,回家對(duì)師野說“:你本當(dāng)應(yīng)該為官,但我方為執(zhí)政,天下人必認(rèn)為是我徇私。我一日不去此位,你們就不要指望當(dāng)官。”其操行謹(jǐn)慎于此可見。
張德輝,字耀卿,冀寧交城人。年少時(shí)勤學(xué),鄉(xiāng)試中舉。金貞..年間曾向御史臺(tái)謀求一官半職。當(dāng)時(shí)有盜殺一算命先生,官府追索,捕獲某僧人藏一婦人,認(rèn)為該僧為殺人犯,屈打成招。德輝懷疑這是樁冤案,后來果捕獲那真正殺人的盜賊。趙秉文、楊忄造都器重其材。金亡后,德輝渡黃河去北方,史天澤在真定召他任經(jīng)歷官。太宗七年(1235),隨軍南征,為天澤出謀劃策。天澤要誅殺逃兵,德輝勸止。光州蓽山農(nóng)民建寨自衛(wèi),天澤要攻取,德輝建議招降,使寨中農(nóng)民免兵刀之災(zāi)。
定宗二年(1247),世祖在王府召見德輝,問他:“孔子去世已久,如今他所說的性在哪里?”回答說“:圣人與天地共始終,無處不在。殿下能行圣人之道,孔子的性也就在這里。”又問:“有人說,遼因?yàn)樾欧鸲,金因(yàn)楹萌鍖W(xué)而亡,有這話嗎?”回答說:“遼朝的事臣未能全知,金朝則是親眼所見,宰臣中雖用一二儒臣,而其余都是世襲的武將,軍國大事又不讓儒臣參與。以儒生而進(jìn)為宰臣的,大抵只占三十分之一。金國之存亡,自有人應(yīng)負(fù)責(zé)任,儒臣有何過錯(cuò)?”世祖點(diǎn)頭稱是,又問德輝:“祖宗的法度俱在,而許多未能付諸實(shí)施,該如何是好?”德輝指著銀盤比喻說:“開創(chuàng)國家大業(yè)者,如制造這銀器,要精選白金良匠,按一定規(guī)矩制作而成,交給后人,傳之無窮。但應(yīng)交給謹(jǐn)慎厚道的人掌管,才永為珍寶。否則不僅會(huì)損壞,而且恐有被偷去的危險(xiǎn)!笔雷娉了剂撕镁谜f道“:這是我所不能忘懷的!庇衷儐栔性瞬,德輝舉出魏..、元裕、李冶等二十余人。又問“:農(nóng)家辛苦勞動(dòng),為何還衣食不足?”德輝回答說:“農(nóng)桑為天下之本,衣食之源。農(nóng)民男耕女織,終年勤苦,而將其最好的交納于官,剩下粗惡者用以上養(yǎng)父母,下育兒女。而地方官吏又橫征暴斂,搜刮一空,人民哪有不受凍挨餓的?”
定宗三年春,行祭奠孔子之禮。世祖問德輝“:為何要對(duì)孔子行祭奠禮?”回答說“:孔子為萬代主宰天下者之師,所以歷代君主都尊敬他。把他的廟修建得十分莊嚴(yán)肅穆,按時(shí)祭祀。崇敬他與否,對(duì)圣人無利也無害,但可以見君王崇儒重道之意如何!笔雷嬲f:“從今以后,此禮勿廢!庇謫枺骸邦I(lǐng)兵與治民,哪個(gè)最危害百姓?”回答說“:軍無紀(jì)律,任其殘暴,為害固然不輕;但是,治民之官,對(duì)人民橫征暴斂,毒害天下,使祖宗之民如在水火之中,為害尤甚!笔雷娉聊瑹o言,過了一會(huì)兒又問:“那怎么辦?”德輝回答道:“莫若派遣皇族中之賢者如口溫不花這樣的人,執(zhí)掌兵權(quán);舊日勛臣如忽都虎這樣的人,使他主管民政,這樣,則天下均受到皇上的恩賜了。”
是年夏,德輝告假還家,臨行前又舉薦白文舉、鄭顯之、趙元德、李進(jìn)之、高鳴、李般木、李濤等數(shù)人。辭別皇帝時(shí),又奏陳首先要辦的七事:提倡孝友,選擇人才,體察民情,重視聽取各種意見,親近君子,信賞必罰,節(jié)省財(cái)用。世祖對(duì)張德輝不呼其名而呼其字,賜坐,賞賜優(yōu)厚。不久,德輝奉旨教育貴族子弟孛羅等。憲宗二年(1252),德輝與元裕在北方朝見皇帝,請世祖為儒教的大宗師,世祖高興地接受了。德輝等就此進(jìn)一步啟奏:“歷朝有旨免除儒戶的兵賦義務(wù),乞下令有關(guān)政府部門遵行。”世祖同意,命德輝領(lǐng)導(dǎo)和管理真定學(xué)校事務(wù)。
世祖即位,起任德輝為河?xùn)|南北路宣撫使。他下車伊始,便打擊豪強(qiáng),罷黜貪官污吏,平均賦役負(fù)擔(dān)。七八十歲的老人不遠(yuǎn)數(shù)百里來看他,說道:“六十年來也沒有見到像今天這樣太平的官府了!卑训螺x奉若神明。戰(zhàn)亂后一些貧弱小民多依托于豪強(qiáng)的庇護(hù),有的為人幫工來謀衣食,日子一長,他們被抑為奴隸。德輝把他們都釋放回家為民。
至元二年(1265),考核地方官吏政績,德輝為十路之最。朝見皇帝時(shí),帝慰勞他,命他疏陳當(dāng)前所應(yīng)辦的急務(wù),他條陳四事:一、嚴(yán)格保舉制以取人才;二、給俸祿以保持官吏的廉潔,發(fā)揮他們的才能;三、改變官職的世襲制,并把他們遷到別的都城;四、刑罰公正而不要多次實(shí)行大赦。帝稱贊并加采納。調(diào)任東平路宣慰使。東平賦重,訴訟多,比河?xùn)|多一至五倍,一遇贓官,更加緊搜括,毫不寬容。德輝奏請免除百姓向遠(yuǎn)處交納豆粟二十萬斛,而由政府向民間征購粟十萬斛抵其數(shù)。寡婦馬氏要把自己女兒賣掉以交納所欠賦稅,德輝用自己的薪俸代她交納,而且免除今后賦稅。
至元三年秋,德輝參議中書省事。五年春,升為侍御史,德輝辭謝。有人奏報(bào)沿途將校冒領(lǐng)軍士糧餉,世祖下令審查,德輝奏道:“過去將校與士卒同甘共苦,如今少年子弟或是襲父兄爵位,或是只做點(diǎn)事就升職任用,他們哪知軍旅之事,致使朝廷要遣使去審查。這是省院失于約束。但若嚴(yán)厲地繩之以法,則人人自危。只有改變部署,選勇武剛強(qiáng)有才略的任將校,這樣可使軍政改過自新。又時(shí)常委任監(jiān)察官,可革除其弊端!背⒅剂畹螺x擬定御史臺(tái)條例,德輝奏道:“御史是執(zhí)法官。今法令不明,根據(jù)什么來執(zhí)法?此事行之不易,陛下應(yīng)慎思考慮!辈痪,復(fù)召德輝入宮,對(duì)他說“:朕已考慮成熟,卿當(dāng)盡力行之!钡螺x說:“如果一定要我執(zhí)行,那就請求設(shè)立宗正府以糾正皇族的違法行為,外戚可以受到彈劾。女眷不準(zhǔn)來奏事,否則,諸局承辦人都得追究查辦。”世祖沉默了許久才說“:這事慢慢實(shí)行!钡螺x以年老請求辭讓;实勖e薦堪任監(jiān)察官的人。他推舉了烏古倫貞等二十人。
原先,河?xùn)|歉收,德輝請示朝廷,開常平倉貸糧與民,并減秋稅。該地區(qū)賦役不均,官吏相互為奸,賦稅一征十年,民不堪其苦,相率逃亡。德輝核實(shí)戶口,均其賦役,錢糧出納有定規(guī),數(shù)十年之弊一旦革除。
德輝稟性剛直,博學(xué),有經(jīng)邦濟(jì)世之才,一看就知道他是端正人。但不喜嬉笑。與元裕、李冶同游于封龍山,當(dāng)時(shí)人號(hào)為“龍山三老”。享年八十歲而終。
馬亨,字大用,邢州南和人。家世代務(wù)農(nóng),為鄉(xiāng)里的財(cái)主。亨少失父,非常孝敬母親。金代末年學(xué)習(xí)做官。太宗二年(1230),始建十路征收課稅使,河北東西路使王晉召馬亨為部屬,亨以才干稱著。太宗六年,王晉把馬亨薦與中書令耶律楚材,授轉(zhuǎn)運(yùn)司知事,不久升經(jīng)歷,又升轉(zhuǎn)運(yùn)司副使。
定宗皇后二年(1250),太保劉秉忠把馬亨推薦與世祖,世祖召見,甚是器重。其后登記諸路戶口時(shí),派亨去輔助八春、忙哥等撫慰西京、太原、平陽及陜西五路,使民安居樂業(yè);爻,將那里的山川形勢繪圖獻(xiàn)與朝廷。其他使臣差不多都因受賄而罷官,只有亨等各受賜衣九套。憲宗三年(1253),世祖征云南,留亨為京兆榷課所長官。京兆是世祖的封藩地,亨簡政寬刑,不橫征暴斂,經(jīng)過五年,人民安居樂業(yè),賦稅充足。
憲宗七年,朝廷遣阿藍(lán)答兒等核實(shí)世祖藩府的'錢谷,亨當(dāng)時(shí)正把去年所辦課銀五萬鋌運(yùn)送到藩府,經(jīng)過平陽與阿藍(lán)答兒相遇。亨內(nèi)心盤算“:讓他們看見了,必然會(huì)把所征課銀拿去;不讓他們看見,則必以罪加我。與其不能把銀運(yùn)送到王府,勿寧我自己獲罪!庇谑腔乇芰税⑺{(lán)答兒。阿藍(lán)答兒知道后果然大怒,派人去王府逮捕馬亨。世祖問亨“:你去不是會(huì)數(shù)你的罪狀嗎?”回答說:“不要緊,我愿一行!笔雷姘参克环5搅税⑺{(lán)答兒那里,對(duì)他進(jìn)行百般審訊,始終一無所得,只是將竹課分例錢充作公用以及賞付租賃官署和運(yùn)輸費(fèi)而已。世祖知道是冤枉了馬亨,賜銀三十二鋌。憲宗九年,隨世祖攻鄂州。世祖北還燕京,派亨馳往西京停止征兵,并安撫山西、河?xùn)|、陜右、漢中;貋砗笥譃榻显娺\(yùn)送糧餉。
中統(tǒng)元年(1260),世祖即位,設(shè)立陜西、四川宣撫司,詔令馬亨參與陜西宣撫司事。不久,賜金符,調(diào)為陜西四川規(guī)措軍儲(chǔ)轉(zhuǎn)運(yùn)使。阿藍(lán)答兒等反叛,亨與宣撫使廉希憲、商挺合謀,誅劉太平等,平定關(guān)輔。不久建行省,命亨兼陜西行省左右司郎中。當(dāng)時(shí),興元儲(chǔ)糧五萬石,欲轉(zhuǎn)輸大安軍為軍餉,計(jì)運(yùn)輸力役費(fèi)萬緡,推亨督運(yùn)。亨母親去世,服喪期未滿即被起復(fù)為攝省府事。亨到任則按兵官丁戶均其勞役,不到一月就把這件事辦完,不勞民傷財(cái)。興元判官費(fèi)寅,為人狡猾強(qiáng)悍不法。無人能管轄他。亨請求省府對(duì)他繩之以法,他竟反誣行省在關(guān)中有異謀,朝廷詔令右丞粘合王圭審問,亨極力辯白,才弄清這樁冤情。
中統(tǒng)四年,調(diào)亨為陜西五路西蜀四川廉訪都轉(zhuǎn)運(yùn)使。不久,朝廷令諸路轉(zhuǎn)運(yùn)司至京進(jìn)行成績考核,到京則將轉(zhuǎn)運(yùn)使并入總管府,收回原來的任命書,同時(shí)授亨為工部侍郎、解鹽副使。亨上書問:“以考課定賞罰,而諸轉(zhuǎn)運(yùn)使來又罷他們的官,像這樣,是非安在?應(yīng)還給他們的任命書,使為官者有所勉勵(lì)!背⒁缽。亨又上言六事:一、太子的太保太傅應(yīng)用正人,以固國本;二、中書省的執(zhí)政大臣,須擇任儒臣,以確立朝綱;三、任相惟賢,官不必多,今宰相多至十七人,應(yīng)加裁汰;四、左右郎參助大政,而今用豪貴子弟,豈能有所贊助;五、六部各有其職,分理萬機(jī),今只設(shè)左右兩部,事情如何辦理;六、建元以來,有關(guān)便民措施也多有規(guī)劃,而官府往往視為空文,應(yīng)令監(jiān)察部門糾劾,務(wù)在必行。世祖看到奏章后,召問他“:卿近來在哪里,何不早言?”亨答:“新近自陜西來朝見陛下!钡鄹嬷I:“卿久以忠心勤謹(jǐn)稱著,自今以后不令卿遠(yuǎn)行!
至元三年,亨進(jìn)升嘉議大夫、左三部尚書,不久改為戶部尚書,錢糧出入皆有條不紊。有西域商人,恃制國用使阿合馬之勢,以增加每年課稅為名,欲買下交鈔發(fā)行權(quán),私奪政府管制物價(jià)之利。帝將此事問亨,亨說:“交鈔之可以交易萬貨,這是法律的力量。法者,是皇上的權(quán)力,今讓一商人去操縱,廢法徇私,將如何行令于天下?”于是使那個(gè)西域商人的意圖未能實(shí)現(xiàn)。亨又建議設(shè)立常平倉、義倉,作為備荒之用。終因財(cái)力不足只設(shè)義倉。
七年,設(shè)立尚書省,以馬亨為尚書,領(lǐng)左部。亨上書說“:尚書省專管錢谷及百工之事,官吏的選拔任命應(yīng)歸中書省,這樣才有章無濫!辈痪,因受平章阿合馬的忌刻,被誣告免官。時(shí)逢元軍圍襄樊,朝廷決定由河南行省調(diào)發(fā)軍餉,詔令阿里為河南行省右丞,姚樞為左丞,亨為僉省任其事。軍餉水陸供應(yīng),不曾中斷,其中亨出力最多。
至元十年,還至京師,世祖方欲授權(quán)重用,突然四肢癱瘓。至元十四年(1277)卒,年七十一歲。
烏古孫澤,字潤甫,臨潢人。其祖先為女真烏古部,因以烏古為姓。祖父名璧,為金朝明威將軍、資用庫使,隨金朝皇帝遷到汴京。汴京陷落,遷居大名。父名仲,豪爽,灑脫不拘,但教其子孫澤卻特嚴(yán)。
孫澤天性剛毅,讀書只理解其大略,不拘泥于詞句,才干過人。世祖準(zhǔn)備進(jìn)取江南,選派澤送鈔到淮南作為軍餉,丞相阿術(shù)一見就認(rèn)為他有奇才,任他為淮東大都督府的屬官。
至元十四年(1277),元帥唆都進(jìn)軍閩、越,見孫澤,與他交談,很合得來,便留元帥府管理文書檔案。這時(shí),宋廣王占據(jù)福州,改元炎興,預(yù)料元軍將至,逃入海中,聚兵于甲子門。其將張世杰攻泉州,興化守臣陳瓚響應(yīng)。文天祥置都督府于南劍州,守臣張清行都督府事,圖謀收復(fù)建寧。閩中郡縣往往又順從宋軍,江東很不安寧。這時(shí)唆都正在浙東,建寧、信州告急。唆都與將商議:“我軍當(dāng)以何為先?”孫澤曰“:彼占據(jù)閩、廣,而我住浙右,此非良策。比如伐木,務(wù)除其根,當(dāng)先向南!边@時(shí)行省令唆都與左丞塔出會(huì)兵于甲子門,越過閩關(guān),歷經(jīng)八戰(zhàn)而至南劍,殺守臣張清,宋軍退卻。
冬十月,元軍收復(fù)福州,攻下興化。唆都惱怒興化民反復(fù)無常,下令進(jìn)行大屠殺。孫澤屢諫不聽,最后又勸道:“世杰不顧我軍會(huì)突然到來,正急攻泉州,企圖在這里站穩(wěn)腳根。我軍新得泉州,民心未定,早晚都可能失守。近來我軍占領(lǐng)興化,整兵向南,他們的根基將日益穩(wěn)固。不如釋放百姓,讓他們到泉南進(jìn)行煽動(dòng),世杰將害怕而逃走,我軍不戰(zhàn)而奪取了泉州,這比我們派兵去援救要快得多!彼舳紭芬,開南門放百姓出去,從而免遭屠殺。他們逃到泉州,世杰知興化已失,便解泉州之圍而去。唆都至泉州,安排其他軍將卒乘坐大艦直趨甲子門,自己領(lǐng)兵下漳州,屯兵海豐,引精騎與塔出會(huì)合。十二月進(jìn)入廣州。
十五年春日,元軍回師攻潮州,宋軍守將馬發(fā)防守堅(jiān)固,孫澤認(rèn)為:“潮州宋軍堅(jiān)守,我們久攻不下,是因?yàn)槌峭舛啾趬緸閼?yīng)援,逐一除掉這些外應(yīng),潮州城必被攻克!庇谑且砸恢ПR攻其一大壘,其他堡壘的宋軍逃走,經(jīng)二十天戰(zhàn)斗,攻下潮州,馬發(fā)戰(zhàn)死。其后,文天祥軍又在江西被打敗,廣王趙籨及張世杰投海而死。唆都率軍回到福建。
同年夏五月,詔立福建行中書省,以唆都為行參知政事,孫澤行省都事。二人入京師朝見世祖,世祖又命孫澤知興化軍,賜金織衣,以嘉獎(jiǎng)他善于出謀劃策。其后改興化軍為興化路,授孫澤行總管府事。當(dāng)?shù)匕傩辗Q他為“再生之父母”。孫澤下令掩埋在戰(zhàn)爭中死亡士兵的尸骨,賑救流離失所的貧民,設(shè)立慈幼官,專收養(yǎng)被遺棄的孤兒?ぶ幸恍⿶荷俸酶刹涣x之事,用錢來取得兵籍,希望日后能論功授官。官吏怕激起他們反抗,不敢查究。孫澤取消他們的軍籍,誅殺最不安分守己的人,他們的貪暴行為才有所收斂。
原先陳瓚據(jù)興化郡響應(yīng)張世杰,該郡百姓多有戰(zhàn)死者,如今,地方官吏按例要沒收死亡百姓的家產(chǎn)。孫澤對(duì)這些官吏說“:國家最講仁慈,只殺陳瓚,那些隨從瓚的人還蒙赦宥,為何要牽連百姓!”立即下令:“民不幸誤隨陳瓚被誅,及戰(zhàn)死無后者,其田產(chǎn)房屋都給其同族或親戚,官府不得沒收!碑(dāng)時(shí)江南未定,到處都有盜賊出沒,百姓自己組織起來保衛(wèi)鄉(xiāng)里。后來漸漸太平無事,行省決定將組織起來的百姓征為兵卒。上下議論紛紛。孫澤對(duì)行省說:“國家的兵本不少,現(xiàn)在又將百姓征為兵卒,反而使人們認(rèn)為國家兵不足,這不能安撫人們反抗之心。而被征為兵的人很多,會(huì)使百姓起來反抗朝廷!庇谑侨∠@個(gè)決議。孫澤又興辦學(xué)校,召集長老及諸生講解經(jīng)義,行鄉(xiāng)飲酒禮。鄰郡聞知羨慕不已。興化原稱多士之鄉(xiāng),儒士都知向慕賢能,他們把孫澤與常袞、方儀畫像供奉于學(xué)館。
至元二十一年,孫澤調(diào)任永州路判官。湖廣平章政事要束木貪贓縱淫,誅求無厭。有人妄言平定湖廣之初,州縣長官及下屬吏員、富人,要挨家征銀交納于官。百姓把銀子已準(zhǔn)備好了而沒有來得及交納。要束木立即下令,強(qiáng)迫百姓自報(bào)已準(zhǔn)備了多少銀兩,派人搜取,到處設(shè)置監(jiān)獄,以極為慘酷的刑罰迫使百姓交出來,嚴(yán)刑致死者眾多,且株連了許多人。要束木是要用此辦法把搜刮來的錢財(cái)據(jù)為己有。他派人到永州來,孫澤囑咐下屬官吏對(duì)來使好好招待,務(wù)必順?biāo)囊狻_@位使者受到感動(dòng),沒有在永州為非作歹。孫澤不時(shí)對(duì)他講明利害,這樣才使永州沒有受到要束木的騷擾。這年,寶慶、武岡的百姓反叛,而永州則安然無事。行省派孫澤去鎮(zhèn)壓反叛的百姓,俘獲五百余人,把其中受連累的一百五十人釋放,誅殺為首者三十一人,其余免死。
二十六年,丞相桑哥建議查核各地官府所存錢糧,于是天下騷動(dòng)不安,孫澤嘆息道“:百姓又要遭殃了!”立即自報(bào)本路錢糧數(shù)目。要束木大怒“:各郡錢糧無不增加,永州為何不增?這是孫府判(澤)在欺騙我,立即把他關(guān)押起來,至死不放!钡诙,桑哥倒臺(tái),要束木伏誅,孫澤才被釋放出來。
二十九年,湖廣平章政事闊里吉思向朝廷舉薦,說孫澤有將帥之才,于是命他以行省員外郎之職隨征海南黎族。平黎之后,孫澤因功授廣南西道宣慰副使。元貞元年(1295)七月,將左右兩江道劃歸廣西宣慰司,置都元帥府,孫澤為廣西兩江道宣慰副使、僉都元帥府事。兩江地方遙遠(yuǎn),與百夷連接,不知禮法,孫澤做《司規(guī)》三十二章,進(jìn)行教育,其民一直遵守。他又削減驛站二十二所以減輕人民負(fù)擔(dān)。年成不好,奏請免除當(dāng)年田租,并發(fā)放象州、賀州官粟三千五百石賑濟(jì)饑民,然后再上報(bào)行省。當(dāng)時(shí)行省平章哈剌哈孫察知孫澤是誠心愛民,不以專擅之罪論處。邕州境外蠻夷多次寇邊,孫澤巡視邊境,在遠(yuǎn)近險(xiǎn)要地方,募強(qiáng)壯之民四千六百戶,置雷留那扶十屯,讓他們在這些地方建立營堡,屯田守邊。這些屯民開墾田地,修建水渠,得稻田若干畝,每年收谷若干石,作為軍糧,邊民也賴此為生。海北元帥薛赤干貪贓事被揭發(fā),行省令孫澤查處。孫澤至雷州,查獲其全部貪贓枉法及為非作歹的事,釋放被掠男女四百八十二口、牛數(shù)千頭、金銀器物若干,海北百姓為此歡欣鼓舞,相互慶賀。
御史臺(tái)奏稱:“烏古孫澤奉使識(shí)大體,如汲長孺一樣;為將計(jì)策周到,如趙充國一樣,可委以重任。”于是詔升孫澤為海北海南廉訪使。按舊例,作為地方長官的祭田,到秋季才收租,后來卻計(jì)月征收。孫澤到任三月,民輸納給他的租米計(jì)五百石。孫澤說:“孔子教導(dǎo)說,為君主效力的人,首先是要辦好事,然后才領(lǐng)取俸祿。我來此視事時(shí)間不久,而祿四倍,于情不安。”量其所需而領(lǐng)取,其余的交給學(xué)校以鼓勵(lì)學(xué)生努力學(xué)習(xí)。他常說“:做官的若不儉樸則不能養(yǎng)廉,不養(yǎng)廉則不能養(yǎng)德!彼患寂鄞┝藬(shù)年,妻子樸素?zé)o華,人們說這樣不體面,而孫澤全不在意。
雷州地近大海,潮汐沖擊東南地區(qū),陂塘多為鹽堿,為害農(nóng)業(yè)。西北則是平川之地,宜修塘堰。孫澤巡視城北,見有三條小河流入大海,而未用來灌溉農(nóng)田。于是他教民疏浚舊湖,筑大堤,堵截三條河流之水,匯成小湖泊,又建立七座閘、六道堤,以控制水量,疏通二十四條渠,使水流到農(nóng)田,渠上又設(shè)閘門,看守者按需要進(jìn)行開關(guān)。這樣得良田數(shù)千頃,使瀕海的鹽堿地成為良田沃土。百姓做歌稱頌“:把鹽堿地變?yōu)榱继锇,為孫父所教導(dǎo)。渠水嘩嘩地流啊,長我田中水稻。從今年開始啊,無旱無澇!
至大元年(1308),改任福建廉訪使。孫澤曾有恩德于閩,故閩人安居樂業(yè)。有五色芝蘭生長于廉訪司之“澄清堂”,士民認(rèn)為是孫澤恩德的表現(xiàn)。因母已年過八十,孫澤請求回長沙奉養(yǎng)。一年后母親去世,孫澤悲傷過度而卒。孫澤為官自承直郎直至中大夫。謚“正憲”。
趙炳字彥明,惠州灤陽人。父趙弘,有勇有謀,元初為征行兵馬都元帥,官階至奉國上將軍。炳自幼失父母,由堂兄撫育。十二歲那年,因饑荒往平州去投親靠友,途中遇盜,兄將被殺,炳哭著請求代兄死。盜很驚異,也很感動(dòng),把他們都放走了。剛二十歲,因?yàn)槭莿壮贾,侍奉世祖于王府,勤?jǐn)不懈,蒙世祖鐘愛。世祖至桓州、撫州間,以炳為撫州長官。炳就任后,進(jìn)行整頓,城邑為之一新。憲宗九年(1259),蒙古大軍伐宋。不久北方有警,官府征兵及搜括民間財(cái)物,使燕、薊騷動(dòng)。蒙古軍北還,炳在中途迎接圣駕,把北方所發(fā)生的事一一向世祖報(bào)告,并受命去追查所征兵卒,將搜括的民財(cái)都?xì)w原主,世祖嘉獎(jiǎng)其忠誠。
中統(tǒng)元年(1260),命炳去兼管北京(大寧路)宣撫司事。北京控制遼東,該地區(qū)民族復(fù)雜,號(hào)稱難治之地。當(dāng)時(shí),參知政事楊果為宣撫使,聞炳至,高興地說“:我們無憂了!敝薪y(tǒng)三年,征北京鷹坊等戶丁為兵,免其賦稅,令炳總管其事。李王..反叛,占據(jù)濟(jì)南,炳請領(lǐng)兵征討。官軍圍城,炳領(lǐng)兵千人獨(dú)當(dāng)北面,將所俘叛軍立即釋放回去,對(duì)他們說:“你們是脅從,不治罪!
濟(jì)南李王..反叛平息,炳入朝任刑部侍郎兼中書省斷事官。有人攜帶妓女登龍舟游玩,炳按法處治。不久,這個(gè)人死了,其子乘皇帝出行時(shí),攔車訴冤。世祖譴責(zé)趙炳,炳說:“臣執(zhí)法以尊君,職務(wù)應(yīng)當(dāng)如此!钡叟,命他出去。其后對(duì)侍臣說“:炳用法太嚴(yán),然不是徇私情的人!备乃麨闃忻茉簲嗍鹿。濟(jì)南妖民作亂,命炳去鎮(zhèn)壓,賜金虎符,加昭勇大將軍、濟(jì)南路總管之職。炳至濟(jì)南,只懲辦首惡,其余全予釋放。年成欠收,炳發(fā)官倉糧食賑濟(jì),而后再奏報(bào)朝廷,朝廷也不認(rèn)為他有罪過。調(diào)遼東提刑按察使,遼東聞炳來,豪強(qiáng)奸猾之徒再不敢胡作非為了。
至元九年(1272),帝念關(guān)中重地,風(fēng)俗強(qiáng)悍,想找一個(gè)剛毅耿直的老臣去管理,因而授炳為京兆路總管兼府尹;首影参魍蹰_府于秦,皇帝詔建宮室,一切由炳裁決。王府吏卒橫暴擾民者,炳即向上級(jí)陳述自己意見,對(duì)違法者加以懲處。安西王說:“今后有犯法者,不必稟告,可自行處治!睆拇艘院螅阑绞諗苛嗽S多,秦地百姓才得安寧。朝廷決定,將解州的鹽課作為王府經(jīng)費(fèi)。年深月久,拖欠二十余萬緡,官府追征,僅收三分之一,民已負(fù)擔(dān)不了。炳私下對(duì)王說“:十年所欠之課,責(zé)令一日還清,誰能做得到?與其催征使民困苦,不若施恩惠于民!蓖跽J(rèn)為此話有理,立即下令免征。王奉詔北伐,且令以京兆一年的賦稅充作軍費(fèi)。炳又請示道“:征收往年所欠的賦稅,足以用為軍費(fèi),今年的賦稅可免征,以減輕百姓負(fù)擔(dān)。”王同意,下令免征,秦地百姓皆大歡喜。
至元十四年,加鎮(zhèn)國上將軍、安西王相。安西王冬季居京兆,夏季住在六盤山,年年如此。王已北伐,六盤山守者作亂,炳自京兆率兵去鎮(zhèn)壓,兩旬之內(nèi)捕殺首惡。十五年春,六盤山再度作亂,他又去討平。王自北邊回來,嘉賞炳的戰(zhàn)功。是年十一月,安西王去世。
十六年秋,炳奉旨入京,于便殿拜見皇帝,帝慰勞他,頗有感慨地說“:卿去了幾年,頭發(fā)斑白,衰老至如此,關(guān)中之事,其煩多可知!眴柤懊耖g情形,炳一一陳奏,指出在王去世后,運(yùn)使郭琮、郎中郭叔云盜竊權(quán)力,為非作歹。世祖原是躺著的,聽了趙炳的陳奏,立即起身,對(duì)他表示非常滿意,賜他白馬奶,改任中奉大夫、安西王相兼陜西五路西蜀四川課程屯田事,并立即派人去審查郭琮等罪行。琮則假造安西王旨令,誣告趙炳,將炳及其妻室兒女囚禁起來,把炳等遷移到平?jīng)霰敝轻忌剑艚鼑?yán)。炳之子仁榮向朝廷申訴,朝廷詔令近侍二人去把炳解救出來,逮捕琮黨。琮等把朝廷使臣灌醉,用藥毒死炳于平?jīng)霆z中,時(shí)炳年五十九歲。這是十七年三月的事。帝聞知嘆息道“:失我良臣!”將琮等百余逮捕至京,世祖親自審問,處死。十七年六月,炳的冤情得到昭雪。特贈(zèng)中書左丞,謚“忠愍”。
【《元史列傳》卷五十譯文參考】相關(guān)文章: