韓少功讀后感范文
當(dāng)品味完一本著作后,你有什么領(lǐng)悟呢?此時需要認(rèn)真地做好記錄,寫寫讀后感了。那么我們該怎么去寫讀后感呢?下面是小編為大家整理的韓少功讀后感范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
韓少功讀后感1
他的小說和散文完全不同的風(fēng)格,他的小說在追溯以前的故事,那些真善美,那些民族的過去,有不幸又有幸。在一篇小說中用平淡的語氣憂郁的敘述著那個寫歌人。他的歌被剽竊,他本人在文革中受到打擊,再也無力站起來。但是,他是一位優(yōu)秀的作家。在靈與肉的拷問中,我們看到一些悲哀,屬于我們民族的。
而他的散文卻在拷問現(xiàn)實世界。我讀他的文章,越來越發(fā)現(xiàn)他與我有那么多的相似點。我也是個叛逆的人,他也是。只不過,我叛逆家庭,他叛逆社會。真的我們真是氣息相通。也算是找到一名知己。
雖然這樣講有些高攀。因為我的水平實在一般。我的世界觀僅僅局限在我的地盤上,而他卻在為人類著想。他的血是為文學(xué)而流。他不稀罕現(xiàn)代主義,不稀罕西方的名詞。他認(rèn)為好的文學(xué)是從自己的體內(nèi)分泌出來的,而不是外加的。他甚至鄙視工業(yè)社會下的文學(xué),因為有一群文學(xué)博士是這樣產(chǎn)生的。他們從幼兒園開始念起,一直小學(xué),中學(xué),大學(xué),碩士,博士,后來,他們從事文學(xué)事業(yè)。
其實我是無地自容。因為我就是在這樣的工廠下生產(chǎn)出的產(chǎn)品,而且不合格。
在他侃侃而談時,我甚至不知好多名字,因為我的功課實在是不扎實。就算被這樣圈養(yǎng)了,自己還甚是不爭氣。
面對大師,我很羞愧。在木木然的感覺神經(jīng)的調(diào)配下感觸這等丑事。發(fā)現(xiàn)不了細(xì)微的文學(xué)異常,寫不出有任何價值的東西。
韓少功讀后感2
我不是一個會欣賞文學(xué)的人,可是韓少功的《我心歸去》卻使我產(chǎn)生了共鳴。上大學(xué)時,離開了我一出生就生活的地方,心里空空的,大學(xué)的生活就像在坐牢,每天按部就班的生活著,卻不知道怎樣打發(fā)閑暇時間。想方設(shè)法地找樂子,談戀愛、旅游等,可是卻無法填補內(nèi)心的空虛。大學(xué)生活從來沒給我留下美好的回憶。
至今,我仍能感受到大學(xué)生活的無聊、郁悶。今天我看到了韓少功的《我心歸去》,才知道為什么我那時是那么的痛苦。正如他說的,“這個城市不屬于你,除了所有的服務(wù)都要你付錢外,這里的一切聲響都棄你而去,奔赴它們既定的目的.,與你沒有什么關(guān)系。你拿起電話不知道要打向哪里,你拿著門鑰匙不知道出門后要去向何方。電視廣播以及行人的談話全是法語法語法語,把你囚禁在一座法語的監(jiān)獄無處逃遁。
從巴黎帶來的華文報紙和英文書看完了,這成了最嚴(yán)重的事態(tài),因為在下一個鐘頭,下一刻鐘,下一分鐘,你就不知道該干什么。你到了懸崖的邊緣,前面是寂靜的深谷,不,連深谷也不是。深谷還可以使你粉身碎骨,使你頭破血流,使你感觸到實在,那不是深谷,那里什么也沒有,你跳下去不會有任何聲音和光影,只有虛空!敝两,我才明白,我之所以難過是因為那不是我的故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)有你的親人,有你的血、淚和汗水。
我的家在鄉(xiāng)村,有時也會報怨,它的偏僻、閉塞和愚昧,可是外出了還是想回去;氐郊,才覺得心安。正如韓少功說的“我當(dāng)然知道,我會對故鄉(xiāng)浮糞四溢的墟場失望,會對故鄉(xiāng)擁擠不堪的車廂失望,會對故鄉(xiāng)陰沉連日的雨季失望,但那種失望不同于對旅泊之地的失望,那種失望能滴血!笔酗柡钋。
今天我結(jié)婚了,這里有我的家人,有我的同事,我漸漸地融入了這個城市。這是我的第二故鄉(xiāng),生活在這里心里很踏實。
韓少功讀后感3
第一次知道韓少功這個人,是10年前,我剛看到一些關(guān)于國內(nèi)有人大膽嘗試現(xiàn)代主義寫作方式的文學(xué)評論。知道韓少功寫過的那些作品,比如《歸去來》、《爸爸爸》等等。但是第一回看到他的作品,還是高中時看了一點我哥買的韓少功的譯作《生命中不能承受之輕》。高中時代,非常敏感多情但知識結(jié)構(gòu)還顯得單薄,所以就是沒看懂。后來上了大學(xué),心理學(xué)、哲學(xué)等等自己接觸多了,凡事也考慮得多一些,才發(fā)現(xiàn)《生命中不能承受之輕》竟然是端詳社會如此入木三分的杰作啊,于是開始景仰米蘭·昆德拉,而對于翻譯者,我也只是朦朧知道這韓少功好象有點不簡單。
第一次看他自己創(chuàng)作的就是這本《暗示》了。我還是驚訝于那種感覺——他在翻譯昆德拉作品中那種少有的、對語言把握精確和簡練的工夫。抽象味道的閱讀正在他的筆下成為難得的文化大餐。
“一位客人來家里聊天。應(yīng)該說我們談得很好,所有觀點都沒有什么分歧,他用例子呼應(yīng)我的看法,我用闡釋擴(kuò)展他的思路。我們還談到孩子和足球,談到天氣和最新的流行笑話,保證了交談的張弛相濟(jì)和亦莊亦諧。最后他戴上帽子禮貌地告辭,并且沒忘記跟女主人和我家的小狗擺擺手。(大家想想看,這樣的描述,換成我們自己,應(yīng)該要用多少筆墨?)
在我們的交談之外,一定還有大量的信息(請注意,韓少功對抽象語言運用的游刃有余,功底老到)在悄悄地交流,表情在與表情沖撞,姿勢在與姿勢對抗,衣裝在與衣裝爭拗,目光在與目光搏殺,語氣停頓在與語氣停頓嘶咬,這一切都在沉默中轟轟烈烈地進(jìn)行,直到我的內(nèi)心疲憊不堪傷痕累累,直到雙方似乎圓滿的微笑已經(jīng)微不足道。也許我們都沒有注意到的一個發(fā)型,就注定了今天的見面將實際上乏味和尷尬!
漂亮的文字行云流水,氣勢見長,鋒利的刀鋒在字里行間游動,切割出勻稱簡潔的意韻。這樣的功底,簡直比詩歌還詩歌,讓我不得不在凌晨1點的現(xiàn)在,打消倦意,開啟電腦,把這點感受敲進(jìn)來。
【韓少功讀后感范文】相關(guān)文章:
唐詩八月十五夜贈張功曹韓俞賞析07-18
少司命07-09
《韓碑》唐詩賞析06-21
《全宋詞》韓 玉07-05
《全宋詞》韓維07-05
形容少的成語04-13
《禮記》禮記·少儀06-14
韓世忠阻擊金兵01-09
韓偓《深院》唐詩鑒賞07-12