讀馬克吐溫《百萬(wàn)英鎊》有感作文
我最近讀了馬克吐溫的短篇小說(shuō)集《百萬(wàn)英鎊》,其中比較有名的便是《卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙》和《敗壞了赫德萊堡的人》,不過(guò)我覺(jué)得比較經(jīng)典的小說(shuō)倒無(wú)什么意思,我們不妨讀一下淺顯、搞笑卻又意味深刻的《我編輯農(nóng)業(yè)報(bào)的'經(jīng)過(guò)》和《有關(guān)大宗牛肉合同的事件》,亦不失為一件“壯舉”。
讀完這本《百萬(wàn)英鎊》集,我的深刻感觸就是馬克吐溫?zé)o愧于“黑色幽默大師”之稱(chēng)。因?yàn)轳R克吐溫的小說(shuō)幾乎全都是信手拈來(lái),似輕浮無(wú)小說(shuō)之風(fēng),然而,在人與人之間的談話(huà)中引出的小說(shuō),才是最自然,最輕松地,擺脫的不僅僅是主人公的思想感情描寫(xiě)的沉雜煩亂,而是在這樣的模式下構(gòu)建小說(shuō)。小說(shuō)的所有內(nèi)容,都是一個(gè)敘述過(guò)程,雖說(shuō)沒(méi)有很細(xì)致的描寫(xiě),但卻是親近式的娓娓道來(lái),讀來(lái)爆笑連天,卻又使人在笑中悟出作者深刻,辛辣的諷刺。
馬克吐溫并不像歐亨利和契科夫一樣寫(xiě)短篇小說(shuō)有多偉大,卻在諷刺這一方面能和這兩位大師并駕齊驅(qū),比如《我編輯農(nóng)業(yè)報(bào)的經(jīng)過(guò)》,通過(guò)“我”這個(gè)主人公代替農(nóng)業(yè)報(bào)的主編發(fā)表文章的故事,故事娓娓道來(lái),有一個(gè)老大爺還沖到編輯部把“我”的東西給打壞了,一個(gè)“準(zhǔn)”瘋子聽(tīng)了我的報(bào)紙后竟證實(shí)了還有比他更瘋的人。
這些都是讓大家一笑了之的,后面呢?當(dāng)主編回來(lái)以后,以同樣搞笑的方式罵“我”時(shí),我回敬的那句話(huà)令人覺(jué)得深思:從古到今,哪一個(gè)農(nóng)業(yè)報(bào)編輯真正把農(nóng)耕之事親自實(shí)踐過(guò)嗎?這說(shuō)明什么呢?編輯報(bào)紙只是一種生存賺錢(qián)的方式,農(nóng)民有自己的準(zhǔn)則,用不著你去告訴他什么季節(jié)該種什么植物,而讀者也只是一些為了消遣的人,那么,既然兩者都無(wú)所圖,還需要那么認(rèn)真嗎?
作者借機(jī)諷刺了當(dāng)今報(bào)紙業(yè),所有報(bào)紙,都只是人云亦云,并無(wú)主見(jiàn),所有政治理念,新聞,科普知識(shí),有一個(gè)件文章是主編自己的意見(jiàn)嗎?我看幾乎沒(méi)有。
馬克吐溫還借此小說(shuō)諷刺了當(dāng)今報(bào)紙界的“大鍋端”,對(duì)于一些用報(bào)紙作政治用途的人更是深?lèi)和唇^,小說(shuō)詼諧幽默,讀來(lái)雖無(wú)經(jīng)典佳句,卻不失為一篇傳世佳作也!
馬克吐溫的長(zhǎng)篇小說(shuō)詼諧、幽默中又不失寓世令人稱(chēng)道,少者懷之,長(zhǎng)者研之,老者遣寂,而他的短篇小說(shuō)也是風(fēng)靡一時(shí),一百多年后的今天,我們讀來(lái)仍然津津樂(lè)道。
【讀馬克吐溫《百萬(wàn)英鎊》有感作文】相關(guān)文章:
讀《父親》有感08-31
讀《基地》有感04-12
讀《寒號(hào)鳥(niǎo)》有感04-06
讀《爭(zhēng)論》有感12-24
讀了《從一萬(wàn)到百萬(wàn)要多久》有感10-16
讀《杜甫傳記》有感10-15
【精】讀《匆匆》有感10-04
讀《孔乙己》有感(轉(zhuǎn)載)09-22
讀《笨小孩》有感02-09
讀《魯賓遜漂流》有感09-22