古希臘羅馬神話中的典故
An Apple of Discord直譯為糾紛的蘋果,出自荷馬史詩Iliad中的希臘神話故事
傳說希臘阿耳戈英雄珀琉斯和愛琴海海神涅柔斯的`女兒西蒂斯在珀利翁山舉行婚禮,大擺宴席。他們邀請了奧林匹斯上的諸神參加喜筵,不知是有意還是無心,惟獨(dú)沒有邀請掌管爭執(zhí)的女神厄里斯。這位女神惱羞成怒,決定在這次喜筵上制造不和。于是,她不請自來,并悄悄在筵席上放了一個金蘋果,上面鐫刻著屬于最美者幾個字。天后赫拉,智慧女神雅典娜、愛與美之神阿芙羅狄蒂,都自以為最美,應(yīng)得金蘋果,獲得最美者稱號。她們爭執(zhí)不下,鬧到眾神之父宙斯那里,但宙斯礙于難言之隱,不愿偏袒任何一方,就要她們?nèi)フ姨芈逡恋耐踝优晾锼乖u判。三位女神為了獲得金蘋果,都各自私許帕里斯以某種好處:赫拉許給他以廣袤國土和掌握富饒財(cái)寶的權(quán)利,雅典娜許以文武全才和勝利的榮譽(yù),阿芙羅狄蒂則許他成為世界上最美艷女子的丈夫。年青的帕里斯在富貴、榮譽(yù)和美女之間選擇了后者,便把金蘋果判給愛與美之神。為此,赫拉和雅典娜懷恨帕里斯,連帶也憎恨整個特洛伊人。后來阿芙羅狄蒂為了履行諾言,幫助帕里斯拐走了斯巴達(dá)國王墨涅俄斯的王后---絕世美女海倫,從而引起了歷時10年的特洛伊戰(zhàn)爭。不和女神厄里斯丟下的那個蘋果,不僅成了天上3位女神之間不和的根源,而且也成為了人間2個民族之間戰(zhàn)爭的起因。因此,在英語中產(chǎn)生了an apple of discord這個成語,常用來比喻any subject of disagreement and contention; the root of the trouble; dispute等意義。
【古希臘羅馬神話中的典故】相關(guān)文章:
古希臘神話中狄俄尼索斯的雙語故事08-25
古希臘神話故事05-17
希臘羅馬神話讀后感06-15
有趣的羅馬神話故事04-22
古希臘神話讀后感05-25
《古希臘神話》讀后感08-09
古希臘神話故事參考06-15
古希臘神話故事推薦06-16
經(jīng)典古希臘神話故事06-21