英語(yǔ),想說(shuō)愛(ài)你不容易
英語(yǔ),想說(shuō)愛(ài)真你不容易。在你這里,我找不到那“才上眉頭,卻上心頭”的擔(dān)憂,找不到那“抽刀斷水,水更流”的感慨,也找不到那“雁字回時(shí),月滿西樓”的場(chǎng)景,更找不到那“日日思君不見(jiàn)君,共飲長(zhǎng)江水”的真情……
唉!讀你還真難啊!拗口的發(fā)音令我愁眉不展,無(wú)序的單詞使我被得死去活來(lái),晦澀的意思讓我丈二摸不著頭腦……為你而吃的哭真是一言難盡啊!
正但我津津有味地沉迷于電視里,那感人肺腑的話語(yǔ),晶瑩剔透的淚水,那依依不舍的畫面……我頓時(shí)情不自禁地?zé)釡I盈眶!白xEnglish!”老媽“河?xùn)|獅吼”道。
“媽媽!一下下嗎!快End了!”我哀求道。
“NO!刻不容緩!一分鐘也不能耽誤!寶貝,聽(tīng)話!千萬(wàn)不要將寶貴時(shí)間和美好青春浪費(fèi)在看TV上,現(xiàn)在競(jìng)爭(zhēng)很激烈,稍稍不留神就名落孫山,到時(shí)候又后悔莫及……”老媽“口水四濺”,開(kāi)始了長(zhǎng)篇大論!唉,真是一個(gè)緊箍咒呀!
可“母”命難違,我只能一步三回頭地來(lái)到房間,垂頭喪氣地讀那枯燥無(wú)味的英語(yǔ),腦海里反復(fù)播放著電視情節(jié),把英語(yǔ)拋到九霄云外處。忘我地沉醉在想像之中,極力地想象這影片的.“下集預(yù)告”。
又一次,我的任務(wù)是:記“Box”(盒子),我的舌頭都快爛了,仍然記不住,無(wú)計(jì)可施,只得標(biāo)土音,我絞盡腦汁,還找不到合適的詞語(yǔ),只得在下面住“博士”。
為此,我還洋洋得意一陣,可風(fēng)光不了多久,半路殺出一個(gè)“程咬金”,媽媽突然來(lái)了個(gè)“臨時(shí)檢查”,準(zhǔn)備已久的我胸有成竹地應(yīng)對(duì)。
“盒子!
“太簡(jiǎn)單了,不久是合資嗎?‘博士’!币环L(fēng)順的我大聲讀道。
“亂七八糟,什么‘博士’,敢情想當(dāng)博士想瘋了!是Box!笨!”媽媽惡狠狠地說(shuō),趁機(jī)嘲笑我一番。
結(jié)果,可想而知,我被罵了個(gè)狗血噴頭。
英語(yǔ),在你身上,我找不到快樂(lè),你是我頭上的緊箍咒,想說(shuō)愛(ài)你不容易!
【英語(yǔ),想說(shuō)愛(ài)你不容易】相關(guān)文章: