久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《雪竇游志》閱讀答案及句子翻譯

    時(shí)間:2022-03-14 16:39:37 優(yōu)美句子 我要投稿

    《雪竇游志》閱讀答案及句子翻譯

      元代道家學(xué)者、思想家鄧牧于癸巳(1293)春暮二十四日游雪竇山(今浙江省奉化縣西60里,海拔800米,為四明山的分支)所作游記。下面是由小編整理的關(guān)于雪竇游志文言文的閱讀題及答案。歡迎閱讀!

    《雪竇游志》閱讀答案及句子翻譯

      雪竇游志

      元·鄧牧

      歲癸已春暮,余游甬東,聞雪竇游勝最諸山,往觀焉。

      廿四日,由石湖登舟,二十五里下北堰達(dá)江。江行九折,達(dá)江口。轉(zhuǎn)之西,大橋橫絕溪上,覆以棟宇。自橋下入溪行,九折達(dá)泉口。凡舟楫往還,視潮上下,頃刻數(shù)十里;非其時(shí),用人力牽挽,則勞而緩焉。初,大溪薄山轉(zhuǎn),巖壑深窈,有曰“仙人洞”,巨石臨水,若坐垂踵者;有曰“金雞洞”,相傳鑿石破山,有金雞飛鳴去,不知何年也。

      水益澀,曳舟不得進(jìn),路行六七里,止藥師寺。寺負(fù)紫芝山,僧多讀書,不類城府。越信宿,遂緣小溪,益出山左。涉溪水,四山回環(huán),遙望白蛇蜿蜒下赴大壑,蓋澗水爾。桑畦麥隴,高下聯(lián)絡(luò),田家隱翳竹樹,樵童牧豎相征逐,真行圖畫中!欲問地所歷名,則輿夫樸野,不深解吳語,或強(qiáng)然諾,或不應(yīng)所問,率十問僅得二三。次度大溪,架木為梁,首尾相嚙,廣三尺余,修且二百跬,獨(dú)野人往返捷甚。次溪口市,凡大宅多廢者,間有誦聲出廊廡,久聽不知何書,殆所謂《兔園冊》耶?漸上,陟林麓,路益峻,則睨松林在足下;ǚ勰骘L(fēng)起為黃塵,留衣襟不去,他香無是清也。

      越二嶺,首有亭當(dāng)?shù),髹書“雪竇山”字。山勢奧處,仰見天宇,其狹若在陷井;忽出林際,則廓然開朗,一瞬百里。次亭曰隱秀,翳萬杉間,溪聲繞亭址出山去。次亭曰寒華,多留題,不暇讀;相對數(shù)步為漱玉亭,復(fù)泉,竇雖小,可汲,飲之甘。次大亭,值路所入,路析為兩。先朝御書“應(yīng)夢名山”其上,刻石其下,蓋昭陵夢游絕境,詔圖天下名山以進(jìn),茲山是也。左折松徑,徑達(dá)雪竇;自右折入,中道因橋?yàn)橥,曰錦鏡,亭之下為圓池,徑余十丈,橫海棠環(huán)之,花時(shí)影注水涘,爛然疑乎錦,故名。度亭支徑亦達(dá)寺,而繚曲。主僧少野有詩聲具觴豆勞客相與道錢塘故舊止余宿余度詰旦且雨不果留。

      出寺右偏登千丈巖,流瀑自錦鏡出,瀉落絕壁下潭中,深不可計(jì)。林崖端,引手援樹下顧,率目眩心悸。初若大練,觸崖石,噴薄如急雪飛下,故其上為飛雪亭。憩亭上,時(shí)覺沾醉,清談玄辯,觸喉吻動(dòng)欲發(fā),無足與云者;坐念平生友,悵然久之。寺前秧田羨衍,山林所環(huán),不異平地。然側(cè)出見在下村落,相去已數(shù)百丈;仰見在山上峰巒,高復(fù)稱此。

      次妙高臺(tái),危石突巖畔,俯視山址環(huán)湊,不見來路。周覽諸山,或紺或蒼;孟者,委弁者,蛟而躍、獸而踞者,覆不可殫狀。遠(yuǎn)者晴嵐上浮,若處子光絕溢出眉宇,未必有意,自然動(dòng)人;凡陵登,勝觀花焉。

      土人云,又有為小雪竇,為板錫寺,為四明洞天。余興亦盡,不暇登陟矣。

      注釋

      [1]雪竇:山名,四明山支脈最高峰,在今浙江奉化市溪口鎮(zhèn)西北。

      [2]歲癸巳:指元世祖至元三十年(1293)。春暮:晚春。

      [3]甬(yǒng)東:古地名,今浙江舟山島。

      [4]游勝最諸山:游覽之美好是眾山中最突出的。

      [5]北口堰(yàn):中間一字原缺;堰,攔水壩。

      [6]之:往。

      [7]橫絕:橫斷,橫跨。

      [8]覆以棟宇:在橋上蓋了亭子;棟宇,泛指房屋、亭閣一類的建筑物。

      [9]“凡舟”三句:謂凡是船只來往,看潮水漲落而上下的,一會(huì)兒就行駛幾十里!伴(jí),船槳,此指船。

      [10]“非其時(shí)”三句:意謂如果不在漲潮季節(jié),則船只來往靠人力來牽引,就既費(fèi)力又緩慢!皶r(shí)”,季節(jié),指潮汛季節(jié)。 “挽(wǎn)”牽,拉。

      [11]。浩冉。

      [12]巖壑(hè)深窈(yǎo):山谷幽深。

      [13]臨:從高處往下靠近。

      [14]若坐垂踵者:好像一個(gè)人放下腳坐著!磅唷,腳后跟。

      [15]益:更加。澀(sè):不通暢,指水淺,行船艱難。

      [16]曳(yè):拉,牽引。

      [17]負(fù):背,背靠。

      [18]不類城府:意謂不像那些出入城市官署的和尚;“類”,類似。

      [19]越:過。信宿:連住兩夜。

      [20]畦(qí)、隴:園田間的長條土埂。

      [21]聯(lián)絡(luò):連接。

      [22]牧豎(shù):牧童。征逐:追逐。

      [23]地所歷名:所經(jīng)之處的地名。

      [24]輿夫:轎夫。樸野:質(zhì)樸土氣。

      [25]不深解吳語:不很懂得吳地(今江蘇東部、浙江西部)方言。

      [26]或強(qiáng)然諾:有時(shí)勉強(qiáng)答應(yīng)。

      [27]或不應(yīng)所問:有時(shí)答非所問;“不應(yīng)”,對不上。

      [28]率:大致、大抵。

      [29]次:接下去,接著。度:過。

      [30]相嚙(niè):相接;“嚙”,咬。

      [31]修:長。且:將近。跬(kuǐ):半步,實(shí)指一舉足的距離,等于今稱“一步”。

      [32]野人:指當(dāng)?shù)卮迕瘛=萆;輕快得很。

      [33]溪口:地名,即今奉化縣溪口鎮(zhèn)。市:街市。

      [34]間(jiàn):間或,偶而。誦聲:讀書聲。廊廡(wǔ):堂前兩側(cè)的廂房。

      [35]殆:大概!锻脠@冊》:即《兔園策》,唐代人(一說虞世南,一說杜嗣先)編纂的一部書,民間用作啟蒙課本。

      [36]陟(zhì):登,上。林麓:樹林覆蓋的山腳。

      [37]睨(nì):斜看。

      [38]不去:謂花粉不掉落。

      [39]是:指花粉香。

      [40]首:起頭。當(dāng)?shù)溃赫幵诼飞稀?/p>

      [41]髹(xiū)書:用漆涂飾書寫!镑邸,把漆涂在器物上。

      [42]“山勢”三句:謂從山谷抬頭看去,天空狹窄得就像在陷阱中所見一樣!皧W”,深。

      [43]林際:樹林邊緣。

      [44]廓然:廣闊的樣子。

      [45]一瞬:一眨眼;這里有一眼望去的意思。

      [46]不暇:沒有空閑。

      [47]覆:遮蓋。

      [48]竇:孔,這里指泉眼。

      [49]汲(jī):由下往上取水。

      [50]值:正對。所入:所延伸的地方,前方。

      [51]“先朝”五句:據(jù)記載,南宋理宗夢游一處風(fēng)景優(yōu)美的地方,醒來后下令繪畫天下名山進(jìn)閱,認(rèn)為雪竇山就是他夢中所到之處,故親筆寫了“應(yīng)夢名山”四字賜寺刻石!跋瘸保杆纬。“昭陵”,古代宗廟或墓地的排列,以始祖居中,二世、四世、六世,位于始祖左方,稱“昭”;三世、五世、七世,位于始祖右方,稱“穆”。這里“昭陵”是指南宋理宗陵。“絕境”,風(fēng)景最佳的地方!皥D”,畫!捌澤健保松。

      [52]徑達(dá):直到。雪竇:寺名,唐末始建,初名瀑布觀音禪院,至宋真宗時(shí),賜名雪竇資圣禪寺,是禪宗十剎之一。

      [53]因橋?yàn)橥ぃ壕椭鴺蛏w了一座亭子。

      [54]徑余十丈:直徑有十丈多。

      [55]“花時(shí)”二句:謂海棠花開時(shí)節(jié),花影投在水邊,燦爛似錦“注”,投!八疀(sì)”,水邊。“疑(nǐ)”,通“擬”,比擬。

      [56]繚曲:繚繞曲折。

      [57]主僧:主持寺廟的和尚,法號少野。

      [58]有詩聲:謂作詩有點(diǎn)名氣。

      [59]具觴(shāng)豆勞客:準(zhǔn)備了酒菜招待客人。 “觴”,酒器!岸埂保⒉似!皠凇,慰勞。

      [60]錢塘故舊:杭州的老朋友。

      [61]止余宿:留我住一夜。

      [62]度(duó):揣度:估計(jì)。詰(jié)旦:第二天早晨。

      [63]不果留:沒有留宿。“不果”,事情沒有實(shí)行。

      [64]右偏:右側(cè)、右邊。

      [65]引手援樹:伸手攀樹。

      [66]練:白絹。

      [67]沾(zhān)醉:大醉,謂為風(fēng)景陶醉。

      [68]清談玄辯:談?wù)摾锨f學(xué)說的話語。

      [69]觸喉吻:指話到了嘴邊;吻,嘴唇。

      [70]無足與云者:沒有夠得上共談的人。

      [71]坐:因。平生:一生,這輩子。

      [72]羨衍:延伸,擴(kuò)展。

      [73]“山林”句:謂秧田雖在山林圍繞的高處,卻與平地沒有不同。

      [74]高復(fù)稱此:意謂從雪竇寺到山峰的高度同到山下村莊的距離相當(dāng),也有數(shù)百丈!胺Q”,相當(dāng)。

      [75]危石:高聳的巖石。突巖畔:突出在山崖邊。

      [76]環(huán)湊:合攏聚集在一起。

      [77]“周覽”六句:謂環(huán)視眾山,有的黑中透紅,有的山色青綠;像盆盂倒扣的,像古代禮帽的,像蛟龍?zhí)、野獸蹲坐的,不能一一描述!敖C(gàn)”,稍帶紅的黑色!拔(biàn)”,周代的禮帽,用絹?zhàn)龅慕形,用皮革做的叫弁,形狀像倒扣的杯子,前頭高而寬,后面矮而尖。 “蛟”,古代傳說中的一種龍。 “踞”(jù)”,蹲坐!皻(dān)”,盡。

      [78]晴嵐(lán):晴天山中的霧氣。

      [79]處子:處女。溢出眉宇:充滿表露于眉額之間。

      [80]陵登:指爬山。

      [81]勝:超過。

      [82]小雪竇:即白巖山。

      [83]四明洞天:在丹水山。白巖山、丹水山都屬于雪竇山。

      賞析

      雪竇,即雪竇山,在今浙江省奉化縣西60里,海拔800米,為四明山的分支。唐代曾在此建寺,原為我國佛教禪宗十剎之一;今雖廢,但乃有不少景點(diǎn)。

      鄧牧于癸巳(1293)春暮二十四日游雪竇山。這篇游記留下了他的蹤跡,也使我們今天能一睹七百年前的雪竇山的風(fēng)光。

      游記的第一部分,作者用四段文字,記敘由石湖(今江蘇省吳縣盤門西南十里)至雪竇山的行程,約占全文的五分之二。記敘游程,交待行止,使景點(diǎn)所處及周圍環(huán)境了然于紙,也為后來的探奇訪勝者導(dǎo)游,這種筆法已經(jīng)形成我國游記散文的共同特點(diǎn)。但是象本文,開篇在交待行程上就如此潑墨,還是不多見的。

      但細(xì)細(xì)讀來并不乏味。沿途幾百里,水陸兼程,由石湖起程,舟行二十五里達(dá)江,“江行九折達(dá)江口”,入溪水又行“九折達(dá)泉口”,水淺處,“曳舟不得進(jìn)”,則“陸行六七里”,經(jīng)兩天兩夜后,又涉小溪大溪,抵達(dá)溪口才轉(zhuǎn)入山路。這段樸實(shí)的文字,不僅寫出了路途遙遠(yuǎn)曲折,而且在長途跋涉中,使人看出作者“聞雪竇游勝最諸山”后,就不殫旅途險(xiǎn)阻,而“一意孤行”的勃勃興致。

      江浙一帶,素以風(fēng)景優(yōu)美著稱,沿途幾百里,自多奇山異水,一路攬勝,倒也不覺乏累。作者用悠閑的筆調(diào)寫道:“視潮上下,頃刻數(shù)十里”,輕舟飛馳的暢快心情,洋溢在字里行間。一會(huì)兒舟行大溪上,深溝險(xiǎn)壑,森然可怖。一會(huì)兒巨石臨水,“若坐垂踵者”,多么悠閑自在。一會(huì)兒溪水環(huán)山,自高處墜入山澗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,猶如自蛇奔赴大壑,氣象萬千。更有“桑畦麥隴,高下聯(lián)絡(luò)”,田家村舍,“隱翳竹樹”,樵夫牧童,追逐嬉戲,頗有些桃花源的味道。作者很想知道這地方的名稱和歷史,無奈村民不諳吳語,無從得知;遺憾的心情正反映了他對黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿和對美好生活的向往。

      如此看來,作者對這一段行程不惜筆墨,是有所記而記的,并非閑筆。

      從第五段起轉(zhuǎn)入山路,開始登臨雪竇山。作者著重記敘了雪竇山觀亭,千丈巖觀瀑和妙高臺(tái)觀石。

      雪竇山觀亭。作者移步換景。上到第二座山峰,這里景亭棋布,各攬一勝。因此作者沒有把“亭”作為描寫對象,而把鏡頭轉(zhuǎn)向了它們周圍的景物。隱秀亭處是萬杉藏秀;漱玉亭下是甘甜清泉;錦鏡邊海棠圍池,花影映水,燦爛如錦秀;寒華亭內(nèi)題留薈萃,文采精華;大亭上有宋理宗的“應(yīng)夢名山”御筆……一路觀光,美不勝收。

      千丈巖觀瀑。千丈巖,顧名思義,這里崇巖壁立,谷深千丈,是個(gè)險(xiǎn)峻之地。作者登臨“崖端”,攀樹“下視”,以至“目眩心悸”,歷險(xiǎn)逐勝之情躍然紙上。飛雪亭觀瀑,是千丈巖的著名景觀!俺跞舸缶,觸巖石,噴薄如急雪飛下。”寥寥十余字,寫出了瀑布自崖頂飛瀉潭下的壯觀景象:它自錦鏡直徑十余丈的大園池噴薄而下,始則寬如大練,繼而與巖石相激,珠璣四濺,細(xì)若飛雪,紛紛急下。沾濕衣襟,著實(shí)讓人心醉!扒橐晕锷(劉勰《文心雕龍·銓賦》),“辭以情發(fā)”(劉勰《文心雕龍·物色》),這一驚一喜引發(fā)了作者的感慨。他唇吻翕動(dòng),剛要啟口,環(huán)顧四周,竟沒有一個(gè)知音,不禁“悵然久之”。他想說什么呢?”此時(shí)此刻作者決非是要贊山吟水,他要“清談玄辯”(多指玄妙的哲理)。作者32歲時(shí)南宋滅亡,懷著悲憤的心情,拒不出仕;放浪山水以后,逢寓止則“杜門危坐,晝夜為一食”(《洞霄圖志》),以后隱居洞霄宮,也過著“身不衣帛,楮御寒暑”(《伯牙琴》)的清苦生活,直到在超然館無疾坐化,終不改志,走的是一條多么艱險(xiǎn)的人生之路啊!雖有謝翱、周密(也是抗節(jié)隱逸之士)二位好友,但都未曾同游,且境況相似……在傷時(shí)感遇的慨嘆中,流露出了作者的幽憤與渴望。

      妙高臺(tái)觀石。這里山石巖巖,奇形怪狀,作者就極力描摹它們的形象,盛贊它們“自然動(dòng)人”,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過“觀花”。剛才的“悵然”云散了。其實(shí),這種傷時(shí)感遇之痛是切膚入髓的,稍有引發(fā),就由衷而出。上文有三處寫到瑯瑯書聲:一處是藥師寺的寺僧讀書聲,一處是溪口大廢宅中傳出“誦聲”,一處是雪竇寺的主僧少野讀詩聲。聽到這些親切的讀書聲,作者不僅駐足諦聽,還要辯析一番,評論一番。我國古代知識(shí)分子的處世之道是修身積學(xué),齊家治國。作者在《逆旅壁記》中說:“余家世相傳,不過書一束!边@位書香了弟對讀書聲倍感親切與驚喜,正反映了他雖身在山水,但終難忘情于世事人道?梢姡纳砘囊澳耸浅鲇跓o奈。作者惟恐沒有人懂得他的心曲,特將自己的文集命名為《伯牙琴》,大概就是耿耿于此吧。

      鄧牧在自敘傳中說:“以文字請,每一篇出爭傳頌之,非其人求之厚饋弗為!蔽覀儾槐貙λ魅『耩伡右院穹,且看他對自己的文字是何等的自重?傆^全文,作者很善于把握景物的特點(diǎn):雪竇山的亭,千丈巖的瀑,妙高臺(tái)的'石,各具特色。閩浙一帶,三江九溪,蒼山與碧水,總是相依相伴,雪竇山更是如此。但作者寫水,各擇其妙:或?qū)懶危纭鞍咨唑暄选;或(qū)懧暎跋暲@亭”;或?qū)懳,“飲之甘”;或(qū)憚?dòng),“大溪薄山轉(zhuǎn)”;或?qū)戩o,“花時(shí)影注水中”;總之,使人領(lǐng)略到每一景物的獨(dú)勝之處。

      作者描摹景物的形態(tài),不拘一格。妙高臺(tái)的山石:色,“或紺(gān微帶紅的黑色)或蒼”。形,有的象扣著的盂;有的象丟棄的帽子,委屈地躺在地上;有的象蛟跳躍;有的象獸蹲踞。遠(yuǎn)處的山峰,“青嵐上浮,若處子光艷溢出眉宇”--青靄繚繞,陽光穿射,色彩繽紛,簡直象個(gè)蛾眉秀目,脈脈含情的少女,再美的花也比不上。這段不足百字的景物描寫,竟川了動(dòng)情結(jié)合,比喻擬人,遠(yuǎn)眺近觀,對比襯托……直到窮形盡相方才收筆,如此的精細(xì)酣暢。

      寄情于景,寓志于物,是我國游記散文的傳統(tǒng),到唐宋時(shí)期,已經(jīng)達(dá)到“物我雙會(huì)”的境界。本文作者把自己的傷時(shí)感懷都融注在景物之中,自然而親切,令人心領(lǐng)神會(huì)。

      16、對下列句子加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是()

      A、 覆以棟宇覆:蓋,建造

      B、 水益澀,曳舟不得進(jìn) 澀:不暢通

      C、 花時(shí)影注水涘 注:蕩漾

      D、 凡陵登,勝觀花焉勝:超過

      17、下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是()

      A、 用人力牽挽,則勞而緩焉 蟹六跪而二螯

      B、 巨石臨水,若坐垂踵者 若入前為壽,壽畢,請以劍舞

      C、 廣三尺余,修且二百跬 臣死且不避,卮酒安足辭

      D.坐念平生友,悵然久之人非生而知之者

      18、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和賞析,不正確的一項(xiàng)是()

      A.文章第四段寫雪竇山觀亭。作者運(yùn)用移步換景之法,依次描寫了隱秀亭、寒華亭、漱玉亭、錦鏡亭、大亭。

      B.文章第六段寫妙高臺(tái)觀石。這里山石巖巖,奇形怪狀,作者就極力描摹它們的形象,盛贊它們“自然動(dòng)人”。

      C.在全文中作者多處寫水,各擇其妙:或?qū)懶,如“白蛇蜿蜒”;或(qū)懧暎跋暲@亭”;或?qū)懳,“飲之甘”;或(qū)憚?dòng),“大溪薄山轉(zhuǎn)”;或?qū)戩o,“花時(shí)影注水涘”。

      D.寄情于景,寓志于物,是我國游記散文的傳統(tǒng)。本文作者把自己的傷時(shí)感懷都融注在景物之中,自然而親切,令人心領(lǐng)神會(huì)。

      19、用“/”給文中畫波浪線的部分?jǐn)嗑洹#?分)

      主僧少野有詩聲具觴豆勞客相與道錢塘故舊止余宿余度詰旦且雨不果留

      20、把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語(7分)

      (1)寺負(fù)紫芝山,僧多讀書,不類城府。(3分)

      (2)初若大練,觸崖石,噴薄如急雪飛下,故其上為飛雪亭。(4分)

      參考答案

      16、C注:投,倒影。

      17、A(A連詞,表并列。 B動(dòng)詞,像。 / 代詞,你。 C副詞,將近。/連詞,尚且。D.助詞,補(bǔ)充音節(jié)。 / 代詞,道理。)

      18、A(遺漏題有“雪竇山”之亭)

      19、主僧少野/有詩聲/具觴豆勞客/相與道錢塘故舊/止余宿/余度詰旦且雨/不果留

      20、(1)藥師寺背靠著紫芝山,僧人大多喜歡讀書,不像出入于城市官府里的(僧人)。(負(fù)、類)

     。2)瀑布剛落下時(shí)像一幅大白絹,一碰到山巖,水花飛濺猶如大雪紛飛,因此瀑布上方的亭臺(tái)被稱為飛雪亭。(練、觸,被動(dòng)句)

    【《雪竇游志》閱讀答案及句子翻譯】相關(guān)文章:

    《越絕書》閱讀翻譯及答案05-16

    馬致遠(yuǎn)《天凈沙.秋思》閱讀答案及翻譯賞析01-14

    《雪賦》原文及翻譯09-27

    《宋書·王曇首傳》閱讀附答案及翻譯05-17

    白樸《天凈沙·秋》閱讀答案及全文翻譯賞析01-17

    新唐書閱讀理解及翻譯05-17

    薛昂夫《雙調(diào).蟾宮曲.雪》閱讀答案及賞析12-19

    鄧羌義勇文言文翻譯注釋及閱讀答案11-05

    《卜算子·詠梅》的閱讀答案及全詞翻譯賞析08-03

    卜算子慢的原文、翻譯及賞析閱讀答案總結(jié)01-26