久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    英國(guó)女王2013圣誕致辭

    發(fā)布時(shí)間:2017-02-21  編輯:王同蓉 手機(jī)版

      編輯點(diǎn)評(píng):英國(guó)女王伊麗莎白二世在一年一度的圣誕節(jié)講話中強(qiáng)調(diào)反思的重要性。女王表示在人生混亂的時(shí)候,有必要在發(fā)生大事的時(shí)候“停下來(lái)想一想”。同時(shí),還公開(kāi)了英國(guó)女王與三位皇位直接繼承人的合影。

      The Queen talks of the 'renewed happiness and hope' brought by her great-grandson, Prince George, in this year's Christmas message。

      在今年的圣誕致辭中,英國(guó)女王伊麗莎白二世談到了重孫喬治王子降生所帶來(lái)的幸福與希望。

      The 83-year-old monarch said the arrival of a baby gives people 'the chance to contemplate the future,' and offers viewers a rare glimpse into royal life with previously unseen footage of his christening day。

      現(xiàn)年83歲的女王在致辭中說(shuō),小王子的降生讓人們能懷抱著幸福與希望思考未來(lái),并讓人們有一睹皇室生活的機(jī)會(huì),而在過(guò)去,人們是看不到小王子受洗的畫(huà)面的。

    英國(guó)女王2013圣誕致辭

      Addressing the nation from the Blue Drawing Room at Buckingham Palace, Her Majesty emphasises the importance of reflection as the year draws to an end。

      女王在白金漢宮的藍(lán)色會(huì)客廳里向全國(guó)發(fā)表了致辭。在致辭中,女王強(qiáng)調(diào),隨著一年又要接近尾聲,反思是非常重要的。

      'We all need to get the balance right between action and reflection,' she says in the speech that was recorded earlier this month。

      “我們都需要在行動(dòng)與反思之間保持平衡!迸踉诒驹鲁蹁浿频难葜v中說(shuō)道。

      Dressed in the canary yellow gown she wore to the wedding of Prince William and Kate Middleton in April 2011, Her Majesty tells viewers: 'With so many distractions, it's easy to forget to pause and take stock.'

      致辭中,女王身著曾在2011年4月參加威廉王子婚禮時(shí)所穿的淡黃色禮服,對(duì)全世界觀眾說(shuō):“紛繁的世界很容易讓人忘記要停下來(lái)好好想一想做過(guò)的事情。”

      Her Majesty wears the diamond, ruby and sapphire brooch that was given to her by her parents to celebrate the birth of Prince Charles in 1948, for the message which is delivered in front of a glistening Christmas tree。

      女王在胸口佩戴了由鉆石、紅寶石、藍(lán)寶石鑲嵌的胸針,那是1948年女王母親為慶祝查爾斯王子誕生而送給她的禮物。在女王身后的是閃閃發(fā)光的圣誕樹(shù)。

      During speech that will be broadcast on BBC, previously unseen footage of the historic photoshoot that took place at Clarence House to commemorate Prince George's christening。

      在BBC即將播出的講話中,人們還能看到此前未正式發(fā)布的有關(guān)喬治王子在克拉倫斯宮受洗的歷史性照片的片段。

      The photograph, taken in October after the service at the Chapel Royal in St James's Palace, marked the first occasion the reigning monarch and three direct heirs to the throne had been pictured together since 1894. 這張照片是十月份王子受洗儀式之后在圣詹姆斯宮的皇家禮拜堂拍攝的,照片也成為自1894年以來(lái)在位君主與三位王位直接繼承人的首次合影! he photograph, taken in October after the service at the Chapel Royal in St James's Palace, marked the first occasion the reigning monarch and three direct heirs to the throne had been pictured together since 1894. 這張照片是十月份王子受洗儀式之后在圣詹姆斯宮的皇家禮拜堂拍攝的,照片也成為自1894年以來(lái)在位君主與三位王位直接繼承人的首次合影。

      A framed print of the photograph is perched on a nearby table, with black and white images of the Queen's late parents, King George VI and the Queen Mother。

      這張相片被放進(jìn)相框擺放在旁邊的桌子上,旁邊還有女王已故雙親(英王喬治六世和王后)的黑白相片。

      英國(guó)女王伊麗莎白二世在一年一度的圣誕節(jié)講話中強(qiáng)調(diào)反思的重要性。女王表示在人生混亂的時(shí)候,有必要在發(fā)生大事的時(shí)候“停下來(lái)想一想”。同時(shí),還公開(kāi)了英國(guó)女王與三位皇位直接繼承人的合影! ∮(guó)女王伊麗莎白二世在一年一度的圣誕節(jié)講話中強(qiáng)調(diào)反思的重要性。女王表示在人生混亂的時(shí)候,有必要在發(fā)生大事的時(shí)候“停下來(lái)想一想”。同時(shí),還公開(kāi)了英國(guó)女王與三位皇位直接繼承人的合影。

      英國(guó)女王2013年圣誕致辭完整文本:

      I once knew someone who spent a year in a plaster cast recovering from an operation on his back. He read a lot and thought a lot and felt miserable。

      Later he realized this time of forced retreat from the world had helped him to understand the world more clearly。

      We all need to get the balance right, between action and reflection. With so many distractions, it is easy to forget to pause and take stock。

      Be it through contemplation, prayer or even keeping a diary, many have found the practice of quiet personal reflection surprisingly rewarding, even discovering greater spiritual depth to their lives。

      Reflection can take many forms. When families and friends come together at Christmas, it's often a time for happy memories and reminiscing. Our thoughts are with those we have loved who are no longer with us. We also remember those who through doing their duty cannot be at home for Christmas, such as workers in essential or emergency services。

      And especially at this time of year, we think of the men and women serving overseas in our armed forces. We are forever grateful to all those who put themselves at risk to keep us safe。

      Service and duty are not just the guiding principles of yesteryear. They have an enduring value which spans the generations。

      I myself had cause to reflect this year, at Westminster Abbey, on my own pledge of service made in that great church on Coronation Day 60 years earlier。

      The anniversary reminded me of the remarkable changes that have occurred since the coronation, many of them for the better. And of the things that have remained constant, such as the importance of family, friendship and good neighbourliness。

      But reflection is not just about looking back. I and many others are looking forward to the Commonwealth Games in Glasgow next year。

      The baton relay left London in October and is now on the other side of the world on its way across 70 nations and territories before arriving in Scotland next summer. Its journey is a reminder that the Commonwealth can offer us a fresh view of life。

      My son Charles summed this up at the recent meeting in Sri Lanka. He spoke of the Commonwealth's family ties that are a source of encouragement to many。

      Like any family, there can be differences of opinion. But however strongly they're expressed, they are held within the common bond of friendship and shared experiences。

      Here at home, my own family is a little larger this Christmas. As so many of you will know, the arrival of a baby gives everyone the chance to contemplate the future with renewed happiness and hope。

      For the new parents, life will never be quite the same again. As with all who are christened, George was baptized into a joyful faith of Christian duty and service。

      After the christening we gathered for the traditional photograph. It was a happy occasion, bringing together four generations。

      In the year ahead, I hope you will have time to pause for moments of quiet reflection. As the man in the plaster cast discovered, the results can sometimes be surprising. For Christians, as for all people of faith, reflection, meditation and prayer help us to renew ourselves in God's love as we strive daily to become better people。

      The Christmas message shows us that this love is for everyone. There is no one beyond its reach。

      On the first Christmas in the fields above Bethlehem, as they sat in the cold of night watching their resting sheep, the local shepherds must have had no shortage of time for reflection。

      Suddenly all this was to change. These humble shepherds were the first to hear and ponder the wondrous news of the birth of Christ. The first Noel, the joy of which we celebrate today。

      I wish you all a very happy Christmas。


    相關(guān)推薦