久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    游記日記

    時間:2023-07-01 16:11:19 日志日記 我要投稿

    【精品】游記日記范文匯編十篇

      忙碌而又充實的一天又過去了,這一天里,有沒有哪件事或某個人觸動到我們呢?此時此刻我們需要寫一篇日記了。日記怎么寫才不會千篇一律呢?下面是小編為大家整理的游記日記10篇,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    【精品】游記日記范文匯編十篇

    游記日記 篇1

      放假啦。許多附近的景點都博得人們的青睞,城市里的人們紛紛駕車出動,游山玩水,樂在其中。我們也不例外。這次,我們驅(qū)車前往宜陽境內(nèi)的花果山一探究竟。

      經(jīng)過一個多小時的行程,我們終于到達了目的地;ü娇刹皇且蛔∩,海拔有一千八百多米高,矗立在豫西群山之中,氣勢非凡,景色壯麗。歷史上很多文人墨客都曾光顧這里。只是由于這里太過偏僻,又沒有名氣,所以鮮有人問津罷了。不過這門票也還便宜,一個人只要二十五。

      我們把車停在半山腰的一個停車場上,便徒步登山。山上遍植高大蔥郁的樹木,將整座山裝點成活力綠色,遮天蔽日,讓人感覺很清涼。路旁開滿了菊花,有黃色的,還有白色和紫色的。若是你仔細(xì)聞聞,菊花的香氣便會讓你為之傾倒。顏色很美,氣味也很美,給花果山增添了許多詩意。

      除了菊花,山上還有許多楓樹。時值秋季,點點紅葉點綴林間,十分漂亮。如果站在另一座山上遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,青山之中夾雜著片片紅色,更加別致。旁邊還有一些小山,整座山都被紅葉覆蓋,有點“看萬山紅遍,層林盡染”的趣味了。

      行走在這樣幽靜的山中,你會被路旁別具一格的巨石所吸引。這里的'石頭都是白色的,和華山的一個樣,看上去很是面目猙獰。石頭被大自然的鬼斧神工雕刻成不同的形狀。有一尊像一只臥著的青蛙,正朝向遠(yuǎn)處的群山。想象力豐富的人們就聯(lián)想到這是一只青蛙思念遠(yuǎn)處的故鄉(xiāng),時間久了,化為石頭。人們給一座座巨石取了不同的有趣的名字,正是他們點綴了這座奇山。還有的石頭上放著人工雕刻的雕像?矗菈K石頭上,孫悟空正翹首而立,似乎對我們的來訪表示歡迎;那里,唐僧和沙僧正站在一塊巨石上,望著遠(yuǎn)處的群山,若有所思;深林之處,豬八戒正臥在一塊石頭上,懶洋洋地睡起了覺,幾只小猴子圍著他又轉(zhuǎn)又跳,似乎不想讓他睡好吧。

      水簾洞是花果山的著名景點。我們來到水簾洞前,只見一個不大的石洞,洞口不停地滴著泉水,像下中雨一般;石洞上的崖壁上有水沖刷過的痕跡,看來以前這里水勢很大,只是現(xiàn)在逐漸變小了。有的人冒“雨”沖進洞里看個究竟,我們也跟了進去。里面地方不大,最里面有個更大的洞,幾乎什么都看不見。隱隱約約可以看見三尊泛著金光的佛像,想必是后人放進去的吧。

      天色已晚,而我們還未登頂。只好作罷了。真希望下次還能再來花果山,和孫大圣聚一聚。

    游記日記 篇2

      哇,又下雪了,今天可以好好玩了,耶!望著窗外茫茫的雪花,我這樣想到。我決定,今天爬千佛山,拍雪景。

      踏進千佛山,我馬上就被大自然的力量深深地打動了。漫天飛舞的雪花,潔白的雪地,站在橋上往下看,河面已經(jīng)結(jié)了一層厚厚的冰,冰上,還有幾棵枯黃的蘆葦。路旁樹上,沒有枯葉,只有一層厚厚的白雪,幾尊精美的石頭菩薩,身上披著雪白的“披風(fēng)”,還有樹林中嘰嘰喳喳的鳥叫聲,令人心曠神怡,讓人情不自禁的想融入了著美景中去。鞠一捧白雪,細(xì)細(xì)品嘗,你會發(fā)現(xiàn),這雪比冰糕還好吃,雪水比冰鎮(zhèn)可樂還好喝。

      沿著環(huán)山路,我走走停停,不斷的拍照。忽然,看見路邊的小樹上,有幾串小野果。那像紫葡萄似的野果上面蓋了一層晶瑩剔透的白雪,好看極了!好漂亮的小野果,一定要照下來。

      越往山里走,呼呼的北風(fēng)帶來了更大更密的雪花,好像在說:“你來呀,我可不怕你!。有好幾次,雪花飄進了我的眼,但我沒有退縮,繼續(xù)向前走。

      一陣清香芬芳的氣息撲鼻而來。一片臘梅林在皚皚白雪中挺立。臘梅樹有的枝頭上掛滿了含苞待放的花苞,有的'花瓣全展開了,露出了嬌嫩的花蕊,吐出了積攢了一年的香氣。有的嫩黃色的花瓣上,積了一些白雪,有的還是花骨朵,看起來飽脹得馬上要破裂似的看著美麗的臘梅,聞著醉人的香氣,你想不陶醉也不行。

      看似寂靜的森林里,隱藏著成千上萬只麻雀,它們成群結(jié)隊的呆在草叢里覓食草籽,它們偽裝的很好,你就算是在它們身邊,也發(fā)現(xiàn)不了它們。當(dāng)你接近它們時,它們就“嘩嘩”地飛走了,嚇人一大跳。只留下了一些腳印在雪地上。

      我愛冬日的千佛山,更愛白雪中的濟南。

    游記日記 篇3

      像眾多中學(xué)一樣,我的學(xué)校環(huán)境也十分優(yōu)美。

      我記得第一次踏入這個校園,給我的一種感覺就是開闊、書香、自然。學(xué)校很大,有好幾棟教學(xué)樓,學(xué)院整體看起來有些年頭,有一種熱情、青澀的少年情懷,讓人忍不住就陶醉在這美妙的學(xué)習(xí)氛圍中。

      學(xué)校的綠化給了我很深的.印象。這里的綠化很多,但并不是密密麻麻地擠在一起,一塊一塊的綠化被恰到好處地分配在校園的每一塊區(qū)域,這樣既不會顯得很多,也不會一片空白讓人看著難受,這樣的擺放還別有一番的情趣。

      教室跟學(xué)校整體一樣,很干凈,很簡樸,有一些激勵大家奮發(fā)向上的名言、裝飾。就像教學(xué)樓上貼的一句名言:正道力行,止于至善,最能激發(fā)起人心深處潛藏的動力。它不像其他學(xué)校教學(xué)樓一樣,它有著自己的特色,看上去樸實無華,卻自然舒服,給人一種“教學(xué)樓就應(yīng)該是這樣”的感覺。

      雖還未正式開學(xué),我卻已經(jīng)十分期待未來的學(xué)習(xí)生活,我相信,在這樣一個環(huán)境優(yōu)美,一心向上的學(xué)校學(xué)習(xí)是一件十分開心、快樂的事情,我一定會好好學(xué)習(xí),天天向上!

    游記日記 篇4

      我們早上五點趕早去看日出,最后是看了個萬道金光,沒了。

      吃了飯,導(dǎo)游帶我們看“妙筆生花”。

      瞧,這個是毛筆筆架!

      大家一起走了一段路,看見了五個雨傘松、黑虎松、連理松、豎琴松、探海松。這幾個都是很有名的呢!

      始信峰,我不記有什么了,但看的`石猴觀海,非常美麗!

      我們又折返回去,開始下山。

      我們至下山口11公里,要全部步行。大家歇一會,就開始“向前,向前”。

      我們五個小孩大頭陣,走的飛快,很快到達第一個休息點。我們吃著東西,看著別的山頂,我們驚嘆,這么高,我們何時能走出去啊!

      我們又繼續(xù)趕路,和大人們馬不停蹄,飛速向前走,大約走的馬上到底了。哈哈,我發(fā)現(xiàn)了一處“寶地”,可以玩水!

      我們在此逗留了片刻,上來一看,后面追兵到啦,一溜煙跑到了最前面的人那里。

      我們走到了“松谷庵溫泉”,那里的水不涼,冬天肯定冒熱氣!

      后面一口氣走到什么河邊,離終點僅10米之遙。我們跑去玩了,真涼快!

      我的黃山之行就此“終”。

    游記日記 篇5

      喀納斯,單聽這美麗的名字,難以觸及的地理位置,獨特的自然風(fēng)光以及傳說中的湖怪,然后就是一個夢幻般讓人神往的地方。

      從烏魯木齊出發(fā),穿越準(zhǔn)噶爾盆地、途經(jīng)魔鬼城,行車十多個小時,最后抵達了我國與哈薩克斯坦、俄羅斯、蒙古相交的喀納斯。

      從月亮灣進山,順河而上,先是樺樹,后是楊樹,再是松樹,相互交錯,枝枝吐綠,去年的落葉還沒有溶入大地,踏在上方真有時空錯落的感覺——這是秋天呢還是春天?林中稀稀落落的歐式紅頂小木屋更是讓人覺得仿佛走進了安徒生的童話。

      登上觀魚亭,整個喀納斯湖盡收眼底——六道灣繞著一座座山峰蜿蜒在天與地的'遠(yuǎn)方,山間一團團煙霧似云似紗籠罩著這兒的山山水水,真是人在空中走。水在云中流。

      雖然沒有看見傳說中的湖怪,但也不覺一絲遺憾。因為“喀納斯”本身就是美麗而神秘的意思。

    游記日記 篇6

      【原文】

      十八日 昧爽促飯,而擔(dān)夫逃矣。久之,店人厚索余貲,為送浪穹。遂南行二里,過一石橋,循東山之麓而南,七里,至牛街子①。循山南去,為三營大道;由岐西南,過熱水塘,行塢中,為浪穹間道。蓋此地已為浪穹、鶴慶犬牙錯壤矣。于是西南從支坡下,一里,過熱水塘②,有居廬繞之。余南行塍間,其塢擴然大開。西南八里,有小溪自東而西注。越溪又南,東眺三營③,居廬甚盛,倚東山之麓,其峰更崇;西望溪流,逼西山之麓,其疇更沃;過此中橫之溪,已全為浪穹境矣。三營亦浪穹境內(nèi),余始從雞山聞其名,以為山陰也,而何以當(dāng)山之南?至是而知沐西平再定佛光寨,以其地險要,特立三營以控扼之。土人呼營為“陰”,遂不免與會稽少鄰縣同一稱謂莫辨矣④。

      【注釋】

     、倥=肿樱航袢悦=,在洱源縣北境。

     、跓崴粒涸颇纤追Q溫泉為熱水塘,此處專指牛街溫泉。該溫泉至今仍存,在牛街稍南的公路邊。

     、廴隣I:今名同,在洱源縣北境。

     、堋巴寥撕魻I”句:明置紹興府,山陰、會稽兩縣同為其附郭縣,治所皆在今浙江紹興。

      【譯文】

      十八日 天亮?xí)r催促吃飯,但挑夫逃走了。很久,店主人多要我的錢,為我送行李到浪穹縣。于是往南行二里,過一座石橋,沿東山麓往南走七里,到牛街子。沿山往南去,是到三營的大路;從岔路向西南,過熱水塘,在塢中行走,是到浪穹縣的小路。原來這里已經(jīng)是浪穹縣、鶴慶府犬牙交錯的接壤地帶了。于是往西南順著一支坡下,一里,經(jīng)過熱水塘,有民房環(huán)繞。我往南從田間走,山塢豁然大開。往西南走八里,一條小溪從東向西流。越過小溪又往南走,向東眺望三營,居家很興盛,傍靠在東山麓,那里山峰更高大;向西眺望溪流,緊逼西山麓,那里土地更肥沃;越過這條橫穿山塢的小溪,已經(jīng)完全屬于浪穹縣境了。三營也在浪穹縣境內(nèi),我最初在雞足山聽到三營之名,以為是山陰二字,但為什么位于山南呢?到了這里才知道,西平侯沐英第二次平定佛光寨,因為其地險要,專門建立三營來控制。當(dāng)?shù)厝俗x營為陰聲,于是不免與紹興府會稽相鄰的山陰縣稱謂相同、不能分辨了。

      【原文】

      又南十里,則大溪①自西而東向曲。由其西,有木橋南北跨之,橋左右俱有村廬。南度之,行溪之西三里,溪復(fù)自東而西向曲。又度橋而行溪之東三里,于是其溪西逼西山南突之嘴,路東南陟隴而行。四里,則大溪又自西而東向曲,有石梁南跨之,而梁已中圮,陟之頗危。梁之南,居廬亦盛,有關(guān)帝廟東南向,是為大屯。屯之西,一山北自西大山分支南突,其東南又有一山,南自東大山分支北突,若持衡之針,東西交對,而中不接。大溪之水北搗出洞鼻之東垂,又曲而南環(huán)東橫山之西麓,若梭之穿其隙者。兩山既分懸塢中,塢亦若界而為二。

      【注釋】

     、俅笙杭唇翊暮。

      【譯文】

      又往南走十里,大溪從西向東彎曲。沿大溪往西走,有木橋南北橫跨溪上,橋左右都有村舍。往南過橋,從溪西岸走三里,溪水又從東向西彎曲。又過橋從溪東岸走三里,于是溪水向西緊逼西山往南突的山口,道路向東南登隴而行。四里,則大溪又從西往東彎曲,石橋南北橫跨溪上,但橋中間已經(jīng)坍塌,過橋較危險。橋南住家也興盛,有座東南向的關(guān)帝廟,這是大屯。大屯西,一道山北邊從西部大山分出支脈往南聳起,其東南又有一道山,南邊從東部大山分出支脈往北聳起,像保持平衡的針,東西交錯相對,但中間不相連。大溪水往北沖向出洞鼻的東垂,又轉(zhuǎn)向南,環(huán)繞東部橫山的西麓,像梭子那樣從山縫穿過。兩道山既然分別懸立在塢中,山塢也像被分為兩部分。

      【原文】

      于是又西南行塍間,三里,轉(zhuǎn)而西,三里,過一小石梁,其西則平湖浩然,北接海子,南映山光,而西浮雉堞,有堤界其中,直西而達于城。乃遵堤西行,極似明圣蘇堤,雖無六橋花柳,而四山環(huán)翠,中阜弄珠,又西子之所不能及也。湖中魚舫泛泛,茸草新蒲,點瓊飛翠,有不盡蒼茫、無邊瀲滟之意,湖名“茈碧”,有以也。西二里,湖中有阜中懸,百家居其上。南有一突石,高六尺,大三丈,其形如龜。北有一回岡,高四尺,長十余丈,東突而昂其首,則蛇石也。龜與蛇交盤于一阜之間,四旁沸泉騰溢者九穴,而龜之口向東南,蛇之口向東北,皆張吻吐沸,交流環(huán)溢于重湖之內(nèi)。龜之上建玄武閣,以九穴環(huán)其下,今名九炁①臺。余循龜之南,見其腭中沸水,其上唇覆出,為人擊缺,其水熱不可以濯。有僧見余遠(yuǎn)至,遂留飯,且及夫仆焉。其北蛇岡之下,亦新建一庵,余以入城急,不暇遍歷。

      【注釋】

     、贋(qì):同“氣”。

      【譯文】

      于是又往西南從田間走,走了三里,轉(zhuǎn)向西,走三里,過一座小石橋,橋西是浩蕩的平湖,北邊和浪穹海子相連,南邊映襯山色,而西邊城墻聳立,湖中有堤為界,堤一直往西通到城。于是順堤往西行,堤和西湖的'蘇堤極其相似,雖然沒有六橋花柳,但四周青山環(huán)繞,湖中的小島如珠串,又是西湖所趕不上的。湖中魚船泛泛,新長出的蒲草毛茸茸的,點瓊飛翠,有不盡蒼茫、無邊瀲滟的意境。湖名“茈碧”,真是名副其實啊。往西走二里,湖中有小島懸在中央,島上有上百戶人家居住。島南有一塊石頭突起,六尺高,三丈長,形狀如龜。島北有一道迂回的山岡,四尺高,十多丈長,東端突起如昂首,是蛇石。龜和蛇交錯盤踞在一島之間,四周有九個沸泉騰溢的洞穴,而龜口向東南,蛇口向東北,都張著口噴吐沸泉,泉水在湖內(nèi)交流環(huán)溢。龜石上建有玄武閣,因為下面環(huán)繞著九個洞穴,如今名九炁臺。我沿著龜石南,看見龜腭中泉水沸騰,龜上唇覆蓋突出,被人敲缺了,水很熱,不可以洗滌。有個僧人看見我遠(yuǎn)道而來,就留我吃飯,而且連挑夫、顧仆一道。島北蛇岡下,也新建了一座庵,我因為急著進城,無暇遍游。

      【原文】

      由臺西復(fù)行堤間,一里,度一平橋,又二里,入浪穹①東門。一里,抵西山之下,乃南轉(zhuǎn)入護明寺,憩行李于方丈。寺東向,其殿已久敝,僧方修飾之。寺之南為文昌閣,又南為文廟,皆東向,而溫泉即洋溢于其北。既憩行李,時甫過午,入叩何公巢阿,一見即把臂入林,欣然恨晚,遂留酌及更②,仍命其長君送至寺宿焉。何名鳴鳳,以經(jīng)魁初授四川郫縣令③,升浙江鹽運判官。嘗與眉公道余素履,欲候見不得。其與陳木叔詩,有“死愧王紫芝,生愧徐霞客”之句,余心愧之,亦不能忘。后公轉(zhuǎn)六安州知州,余即西游出門。至滇省,得仕籍④,而六安已易人而治;訊東來者,又知六安已為流寇所破,心益忡忡。至?xí)x寧,會教諭⑤趙君,為陸涼人,初自杭州轉(zhuǎn)任至?xí)x寧,問之,知其為杭州故交也,言來時從隔江問訊,知公已丁艱先歸。后晤雞足大覺寺一僧,乃君之戚,始知果歸,以憂離任,即城破,抵家亦未久也。

      【注釋】

     、倮笋罚好鳛榭h,隸鄧川州,即今洱源縣。

     、诟(ɡēnɡ):古代夜間計時的單位,一夜分為五更,每更約兩小時。及更就是直到天黑后打更。

     、劢(jīng)魁(kuí):科舉制度以五經(jīng)取士,每經(jīng)各取一名為首,稱為經(jīng)魁。郫縣:隸成都府,即今四川郫縣。

     、苁思汗倮舻拿麅。

     、萁讨I:縣學(xué)中主持祭祀和考試、教育和管束生徒的學(xué)官。

      【譯文】

      從九炁臺西往堤上走一里,過一座平橋,又走二里,進入浪穹縣城東門。走了一里,到達西山下,于是往南轉(zhuǎn)進護明寺,把行李放在方丈中。寺向東,大殿已經(jīng)敝壞了很長時間,僧人正在修整。寺南部是文昌閣,再南是文廟,都向東,而溫泉就從寺北部流出。放置行李后,時間剛過中午,進城拜訪何公巢阿,一見面就握著我的手臂請進去,大家喜悅?cè)f分,相見恨晚,于是留我飲酒到天黑打更時,然后讓他的長子送我到寺中住宿。何公叫何鳴鳳,最初以經(jīng)魁的身份被任命為四川省郫縣知縣,后提升為浙江省鹽運判官。曾經(jīng)和眉公說起我是布衣之士,想探望而沒能如愿。他寫給陳木叔的詩有“死愧王紫芝,生愧徐霞客”的句子,我覺得慚愧,也不能忘懷。后何公升任六安州知州,我就出門往西遠(yuǎn)游。到云南省后,看到官吏的名冊,而六安知州已經(jīng)換人擔(dān)任;問東部來的人,又知道六安州已經(jīng)被流寇攻破,心中更加憂慮。到晉寧州時,見到學(xué)師趙君,趙君是陸涼州人,當(dāng)初從杭州轉(zhuǎn)到晉寧州任職,問后,知道是何公在杭州的故交,他說來就任時在與六安州隔江相對的地方打聽,得知何公因父母去世已經(jīng)先回來了。后來我在雞足山大覺寺見到一個僧人,是何公的親戚,于是知道何公真的回來了,因父母去世而離任服喪,六安州城就被攻破了,到家也沒多久。

      【原文】

      十九日 何君復(fù)具餐于家,攜行李入文廟西廡,乃其姻劉君匏石讀書處也。上午,何君具舟東關(guān)外,拉余同諸郎四人登舟。舟小僅容四人,兩舟受八人,遂泛湖而北①。舟不用楫②,以竹篙刺水而已。渡湖東北三里,湖心見漁舍兩三家,有斷埂垂楊環(huán)之。何君將就其處,結(jié)樓綴亭,綰納湖山之勝,命余豫題聯(lián)額,余唯唯。眺覽久之,仍泛舟西北,二里,遂由湖而入海子。南湖北海,形如葫蘆,而中束如葫蘆之頸焉。湖大而淺,海小而深,湖名茈碧,海名洱源。東為出洞鼻,西為剸頭村,北為龍王廟,三面山環(huán)成窩,而海子中溢,南出而為湖。海子中央,底深數(shù)丈,水色澄瑩,有琉璃光穴從水底噴起,如貫珠聯(lián)璧,結(jié)為柱幃,上躍水面者尺許,從旁遙覷水中之影,千花萬蕊,噴成珠樹,粒粒分明,絲絲不亂,所謂“靈海耀珠”也。山海經(jīng)謂洱源出罷谷山,即此。楊太史有泛湖窮洱源遺碑沒山間,何君近購得之,將為立亭以志其勝焉。從海子西南涯登陸,西行田間,入一庵,即護明寺之下院也。何君之戚,已具餐庵中,為之醉飽。下午,仍下舟泛湖,西南二里,再入小港,何君為姻家拉去,兩幼郎留侍,令兩長君同余還,晚餐而宿文廟西廡。

      【注釋】

      ①“遂泛湖”句:此水體明代稱浪穹海子,又稱寧湖、明河,即今茈碧湖。

      ②楫(jí):劃船的短槳。

      【譯文】

      十九日 何君又在家備下飯,我?guī)е欣顏淼轿膹R西廂房,是他的姻親劉匏石君讀書的地方。上午,何君在東關(guān)外準(zhǔn)備了船,拉我和他的四個兒子上船。船小,僅能容下四個人,兩張船共八個人,于是往北游湖。船不用槳劃,只是用竹篙撐水就行了。往東北在湖中行三里,湖心有兩三家漁舍,有斷埂垂楊環(huán)繞著,何君準(zhǔn)備就在這個地方建蓋樓房,點綴亭閣,收覽湖光山色的美景,讓我預(yù)先題寫對聯(lián)匾額,我答應(yīng)了。觀覽了很久,然后蕩舟往西北行,二里,就從湖進入海子。南面是湖北面是海,像葫蘆形狀,而中部狹窄處猶如葫蘆的細(xì)處。湖大而水淺,海小而水深,湖名茈碧,海叫洱源,東邊出到洞鼻,西邊是剸頭村,

      北邊是龍王廟,三面環(huán)山,形成深窩,而海水從其中溢出,往南流出去形成湖。海子中央,海底有數(shù)丈深,水色清瑩,放射出琉璃的光芒,洞穴從水底噴起,如一串串聯(lián)貫的珍珠美玉,結(jié)為水柱帷幕,往上躍出水面一尺多,從旁邊遙觀水中的影象,千花萬蕊,噴成珍珠樹,粒粒分明,絲絲不亂,是所說的“靈海耀珠”的景色!渡胶=(jīng)》說洱源發(fā)源于罷谷山,就是這里。楊太史的《泛湖窮洱源》遺碑埋沒在山中,何君最近收購到,準(zhǔn)備為碑立亭以標(biāo)明這一佳境。從海子西南岸登陸,往西從田中走,進入一座庵,是護明寺的下院。何君的親戚,已經(jīng)在庵中準(zhǔn)備了午餐,飯飽酒足。下午,仍然上船游湖,往西南行二里,又駛?cè)胄「,何君被姻親家拉去,兩個小兒子留下來陪著,讓兩個大兒子和我一起返回,晚飯后住在文廟西廂房。

      【原文】

      二十日 何君未歸,兩長君清晨候飯,乃攜盒抱琴,競堤而東,再為九炁臺①之游。擬浴于池,而浴池?zé)o覆室,是日以街子,浴者雜沓,乃已。遂由新庵掬蛇口溫泉,憩弄久之,仍至九炁臺,撫琴命酌。何長君不特文章擅藻,而絲竹②俱精。就龜口泉瀹雞卵為餐,味勝于湯煮者。已而寺僧更出盒佐觴,下午乃返。西風(fēng)甚急,何長君抱琴向風(fēng)而行,以風(fēng)韻弦,其聲泠泠,山水之調(diào),更出自然也。

      【注釋】

     、倬艦排_:今名九氣臺溫泉,在洱源縣城東郊九氣臺村,水溫達76℃,可燙熟雞蛋。當(dāng)?shù)厝罕姴臏厝獪系郎瞎稳√焐。村周圍今已成陸。真武閣今存,為大理白族自治州重點文物保護單位。

     、诮z竹:對弦樂器與竹制管樂器的總稱。

      【譯文】

      二十日 何君沒回來,兩個大兒子一清早就等候我吃飯,于是攜帶食盒,懷抱琴,往東走完湖堤,第二次去游九炁臺。計劃到池里沐浴,但浴池沒有房屋覆蓋,這一天因為是街子天,沐浴的人很多,于是不去沐浴。就去新庵用手捧蛇口溫泉,休息、玩耍了很久,仍然到九炁臺,彈琴小飲。何君的長子不僅擅長文章詞藻,而且精通弦樂器、管樂器。就著龜口的泉水煮雞蛋作為午餐,味道比用水煮的好。不一會兒,寺里的僧人又拿出食盒助酒,下午才返回。西風(fēng)很急,何君的長子抱著琴迎風(fēng)走,讓風(fēng)來合弦,琴發(fā)出山水之音,更顯得自然。

      【評析】

      《游茈碧湖日記》是崇禎十二年(1639)二月徐霞客游茈碧湖逐日所記,見《滇游日記七》。

      茈碧湖在浪穹縣,因洱海發(fā)源于縣境,近代改名洱源縣。長堤將湖分為兩半,北為深海,有水溢出,稱洱源海;南為淺湖,水面較寬,稱茈碧湖。長堤為覽景游憩的勝地,堤上有著名的九炁臺溫泉及真武閣點綴。徐霞客于二月十八、十九、二十連續(xù)三天暢游茈碧湖,考察九炁臺溫泉,自然和人文皆有涉歷,可謂盡興,對茈碧湖的山光水色稱羨不已!捌胶迫,北接海子,南映山光,而西浮雉堞,有堤界其中”,“四山環(huán)翠,中阜弄珠,又西子之所不及也”。這是徐霞客考察高原湖泊的典型例子,也是《徐霞客游記》的寫景名篇。

      從明末至今,茈碧湖縮小了不少,淺水區(qū)已全部成陸。用《徐霞客游記》的翔實記錄與茈碧湖的現(xiàn)狀進行比較,可以探索該湖的變化情況。洱源被譽為“熱水城”,《徐霞客游記》對該縣的溫泉多有記載,近年洱源的溫泉正逐步獲得開發(fā)。

    游記日記 篇7

      丁丑(公元1637年)正月初一日 曉起,晴麗殊甚。問其地,西去路江二十里,北由禾山趨武功百二十里,遂令靜聞同三夫先以行李往路江,余同顧仆挈被攜帶被子直北入山。其山不甚高,而土色甚赤。升陟五里,越一小溪又五里,為山上劉家。北抵厚堂寺,越一小嶺,始見平疇,水田漠漠。乃隨流東北行五里,西北轉(zhuǎn),溯溪入山。此溪乃禾山東北之水,其流甚大,余自永城西行,未見有大水南向入溪者,當(dāng)由山上劉家之東入永城下流者也。北過青堂嶺西下,復(fù)得平疇一塢,是為十二都。西溯溪入龍門坑,溪水從兩山峽中破石崖下?lián)v,連泄三、四潭。最下一潭深碧如黛,其上兩崖石皆飛突相向。入其內(nèi),復(fù)得平疇,是為禾山寺。寺南對禾山之五老峰,而寺所倚者,乃禾山北支復(fù)起之山也,有雙重石高峙寺后山上。蓋禾山乃寺西主山,而五老其南起之峰,最為聳拔。余攝其大概云:“雙童后倚,五老前揖。”二山即禾山、五老。夾凹中有羅漢洞,聞不甚深,寺僧樂庵以積香出供,且留為羅漢、五老之游。余急于武功,恐明日窮日力不能至,請留為歸途探歷,遂別樂庵,北登十里坳。其嶺開陟共十里而遙,登嶺時,西望寺后山巔,雙重駢立,峰若側(cè)耳耦語然。越嶺北下,山復(fù)成塢,水由東峽破山去,塢中居室鱗比,是名鐵徑。復(fù)從其北越一嶺而下,五里,再得平疇,是名嚴(yán)堂,其水南從嶺西下鐵徑者也。由嚴(yán)堂北五里,上雞公坳,又名雙頂。其嶺甚高,嶺南之水南自鐵徑東去,嶺北之水則自陳山從北溪出南鄉(xiāng),雞公之北即為安福界。下嶺五里至陳山,日已暮,得李翁及泉留宿焉。翁方七十,真深山高隱也。

      初二日 晨餐后,北向行。其南來之水,從東向破山去,又有北來之水,至此同入而東,路遂溯流北上。蓋陳山東西俱崇山夾峙,而南北開洋成塢,四面之山俱搏空潰壑,上則虧蔽天日,下則奔墜峭削,非復(fù)人世所有矣。五里,宛轉(zhuǎn)至嶺上。轉(zhuǎn)而東,復(fù)循山北度嶺脊,名廟山坳,又名常沖嶺。其西有峰名喬家山,石勢嵯峨高峻,頂有若屏列、若人立者,諸山之中,此其翹楚qiáo最好的云。北下三里,有石崖兀突溪左,上有純石橫豎,作劈翅回翔之狀,水從峰根墜空而下者數(shù)十丈。但路從右行,崖畔叢茅蒙茸,不能下窺,徒聞?chuàng)v空振谷之響而已。下此始見山峽中田塍環(huán)壑,又二里始得居民三四家,是曰盧子瀧lóng一溪自西南山峽中來,與南來常沖之溪合而北去,瀧北一岡橫障溪前,若為當(dāng)關(guān)。溪轉(zhuǎn)而西,環(huán)岡而北,遂西北去。路始舍澗,北過一岡。又五里,下至平疇,山始大開成南北兩界,是曰臺上塘前,而盧子瀧之溪,復(fù)自西轉(zhuǎn)而東,〔遂成大溪,東由洋溪與平田之溪合!衬硕上毙校镏撩钌,復(fù)入山峽,〔三里〕至泥坡嶺麓,得一夫肩挑行李。五里,北越嶺而下,又得平疇一壑,是曰十八都。又三里,有大溪亦自西而東,〔乃源從錢山洞北至此者,平田橋跨之!扯绕教飿虮鄙舷喙珟X,從此迢遙直上,俱望翠微,循云崖。五里,有路從東來〔合,又直上十里,盤陟嶺頭,日炙如釜,渴不得水。久之,聞路下淙淙聲,覓莽間一竇出泉,掬飲之。山坳得居落,為〕十九都〔門家坊。坊西一峰甚峻,即相公嶺所望而欲登者,正東北與香爐峰對峙,為武功南案。〕日猶下午,恐前路崎嶇,姑留余力而止宿焉。主人王姓,其母年九十矣。

      初三日 晨餐后行,云氣漸合,而四山無翳。三里,轉(zhuǎn)而西,復(fù)循山向北,始東見大溪自香爐峰麓來,是為湘吉灣。又下嶺一里,得三四家。又登嶺一里,連過二脊,是為何家坊。有路從西塢下者,乃錢山之道,水遂西下而東,則香爐峰之大溪也;有路從北坳上者,乃九龍之道;而正道則溯大溪東從夾中行。二里,渡溪循南崖行,又一里,茅庵一龕在溪北,是為三仙行宮。從此漸陟崇岡,三里,直造香爐峰!财溲论陼r有細(xì)流懸掛,北下大溪去。仰見峰頭云影漸朗,亟上躋,忽零雨飄揚。〕二里至集云巖,零雨沾衣,乃入集云觀少憩焉。觀為葛仙翁棲真之所,道流以新歲方群嬉正殿上,殿止一楹,建猶未完也。其址高倚香爐,北向武功,前則大溪由東塢來,西向經(jīng)湘吉灣而去,亦一玄都也。時雨少止,得一道流欲送至山頂,遂西至九龍,乃冒雨行半里,渡老水橋,〔復(fù)循武功南麓行,遂〕上牛心嶺。五里,過棋盤石,有庵在嶺上。雨漸大,道流還所畀送資,棄行囊去。蓋棋盤有路直北而上,五里,經(jīng)石柱風(fēng)洞,又五里,徑達山頂,此集云〔登山〕大道也;山小徑循深壑而東,乃觀音崖之道。余欲兼收之,竟從山頂小徑趨九龍,而道流欲仍下集云,從何家坊大路,故不合而去。余遂從小徑冒雨東行。從此山支悉從山頂隤壑而下,凸者為岡,凹者為峽,路循其腰,遇岡則躋而上,遇峽則俯而下。由棋盤經(jīng)第二峽,有石高十余丈豎峰側(cè),殊覺娉婷。其內(nèi)峽中突崖叢樹,望之甚異,而曲霏草塞,無可著足。又循路東過三峽,其岡下由澗底橫度而南,直接香爐之東。于是澗中之水遂分東西行,西即由集云而出平田,東即由觀音崖而下江口,皆安福東北之溪也。于是又過兩峽。北望峽內(nèi)俱樹木蒙茸,石崖突兀,時見崖上白幌如拖瀑布,怪無飛動之勢,細(xì)玩欣賞之,俱僵凍成冰也。然后知其地高寒,已異下方,余躞xiè蹀小步走路雨中不覺耳。共五里,抵觀音崖,蓋第三岡過脊處正其中也。觀音崖者,一名白法庵,為白云法師所建,而其徒隱之?dāng)U而大之。蓋在武功之東南隅,其地幽僻深窈,初為山牛野獸之窩,名牛善堂;白云鼎建禪廬,有白鸚之異,故名白法佛殿。前有廣池一方,亦高山所難者。其前有尖峰為案,曰箕山,乃香爐之東又起一尖也。其地有庵而無崖,崖即前山峽中亙石,無定名也。庵前后竹樹甚盛,其前有大路直下江口,其后即登山頂之東路也。時余衣履沾透,亟換之,已不作行計。飯后雨忽止,遂別隱之,向庵東躋其后。直上二里,忽見西南云氣濃勃奔馳而來,香爐、箕山倏忽被掩益厲,顧仆竭蹶上躋。又一里,已達庵后絕頂,而濃霧彌漫,下瞰白云及過脊諸岡峽,纖毫無可影響,幸霾而不雨。又二里,抵山頂茅庵中,有道者二人,止行囊于中。三石卷殿即在其上,咫尺不辨。道者引入叩禮,遂返宿茅庵。是夜風(fēng)聲屢吼,以為已轉(zhuǎn)西北,可幸晴,及明而彌漫如故。

      〔武功山東西橫若屏列。正南為香爐峰,香爐西即門家坊尖峰,東即箕峰。三峰俱峭削。而香爐高懸獨聳,并開武功南,若欞門然。其頂有路四達:由正南者,自風(fēng)洞石柱,下至棋盤、集云,經(jīng)相公嶺出平田十八都為大道,余所從入山者也;由東南者,自觀音崖下至江口,達安福;由東北者,二里出雷打石,又一里即為萍鄉(xiāng)界,下至山口達萍鄉(xiāng);由西北者,自九龍抵攸縣;由西南者,自九龍下錢山,抵茶陵州,為四境云!

      初四日 聞夙霾未開,僵臥久之。晨餐后方起,霧影倏開倏合。因從正道下,欲覓風(fēng)洞石柱。直下者三里,漸見兩旁山俱茅脊,無崖岫之奇,遠(yuǎn)見香爐峰頂亦時出時沒,而半〔山〕猶濃霧如故。意風(fēng)洞石柱尚在二三里下,恐一時難覓,且疑道流裝點之言,即覓得亦無奇,遂仍返山頂,再飯茅庵。乃從山脊西行,初猶彌漫,已而漸開。三里稍下,度一脊,忽霧影中望見中峰之北矗崖嶄柱,上刺層霄,下插九地,所謂千丈崖。百崖叢峙回環(huán),高下不一,凹凸掩映。隤北而下,如門如闕,如幛如樓,直墜壑底,皆密樹蒙茸,平鋪其下。然霧猶時〔時〕籠罩,及身至其側(cè),霧復(fù)倏開,若先之籠,故為掩袖之避,而后之開,又巧為獻笑之迎者。蓋武功屏列,東、西、中共起三峰,而中峰最高,純石,南面猶突兀而已,北則極懸崖回崿之奇。使不由此而由正道,即由此而霧不收,不幾謂武功無奇勝哉!共三里,過中嶺之西,連度二脊,其狹僅尺五。至是海北俱石崖,而北尤嶄削無底,環(huán)突多奇,〔脊上雙崖重剖如門,下隤至重壑!秤纱送ǖ蓝,可盡北崖諸勝,而惜乎山高路絕,無能至者。又西復(fù)下而上,是為西峰。其山與東峰無異,不若中峰之石骨棱嶒矣。又五里,過野豬洼。西峰盡處,得石崖突出,下容四五人,曰二仙洞。聞其上尚有金雞洞,未之人也!灿谑巧椒謨芍В沸衅渲小!秤治魃韵滤睦,至九龍寺。寺當(dāng)武功之西垂,崇山至此忽開塢成圍,中有平壑,水帶西出峽橋,墜崖而下,乃神廟時寧州禪師所開,與白云之開觀音崖,東西并建寺。然觀音崖開爽下臨,九龍幽奧中敞,形勢固不若九龍之端密也。若以地勢論,九龍雖稍下于頂,其高反在觀音崖之上多矣。寺中僧分東西兩寮,昔年南昌王特進山至此,今其規(guī)模尚整。西寮僧留宿,余見霧已漸開,強別之。出寺,西越溪口橋,溪從南下。復(fù)西越一嶺,又過一小溪,〔二溪合而南墜谷中!诚獕嬘跂|,路墜于西,俱垂南直下。五里為紫竹林,僧寮倚危湍修竹間,幽爽兼得,亦精藍之妙境也。從山上望此,猶在重霧〔中〕;漸下漸開,而破壁飛流,有倒峽懸崖湍之勢。又十里而至盧臺,或從溪右,或從溪左,循度不一,靡不在轟雷倒雪中。但潤崖危聳,竹樹翳密,懸墜不能下窺,及至渡澗,又復(fù)平流處矣。出峽至盧〔臺〕,始有平疇一壑,亂流交涌畦間,行履沾濡。思先日過相公嶺,求滴水不得;此處地高于彼,而石山瀠繞,遂成沃澤。蓋武功之東垂,其山乃一脊排支分派;武功之西垂,其山乃眾峰聳石攢崖,土石之勢既殊,故燥潤之分亦異也。夾溪四五家,俱環(huán)堵離立,欲投托宿,各以新歲宴客辭。方徘徊路旁,有人一群從東村過西家,正所宴客也。中一少年見余無宿處,親從各家為覓所棲,乃引至東村宴過者,唐姓家。得留止焉。是日行三十里。

      初五日 晨餐后,霧猶翳山頂。乃東南越一嶺,五里下至平疇,是為大陂。居民數(shù)家,自成一壑。一小溪自東北來,乃何家坊之流也,盧臺之溪自北來,又有沙盤頭之溪自西北來,同會而出陳錢口!矁缮饺玳T,路亦隨之!吵隹诩词硕计教,東向大洋也。大陂之水自北而〔出〕陳錢,上陂之水自西而至車江,二水合而東經(jīng)錢山下平田者也。路由車江循西溪,五里至七陂,復(fù)入山。已渡溪南,復(fù)上門樓嶺,五里越嶺,復(fù)與溪會。過平塢又二里,有一峰當(dāng)溪之中,其南北各有一溪,瀠峰前而合,是為月溪上流。路從峰之南溪而入,其南有石蘭沖,頗突兀。又三里登祝高嶺,嶺北之水下安福,嶺南之水下永新。又平行嶺上二里,下嶺東南行二里,過石洞北,乃西南登一小山,山石色潤而形巉。由石隙下瞰,一窟四環(huán),有門當(dāng)隙中,內(nèi)有精藍,后有深洞,洞名石城!捕赐馐滤膩,崖有隙東向,庵即倚之。庵北向,洞在其左,門東北向,〕而門為僧閉無可入。從石上俯而呼,久之乃得人,因命僧炊飯,而余入洞,欲出為石門寺之行也。〔循級而下,頗似陽羨張公洞門,而大過之。洞中高穹與張公并,而深廣倍之。其中一岡橫間,內(nèi)外分兩重,外重有巨石分列門口如臺。當(dāng)臺之中,兩石筍聳立而起。其左右列者,北崖有石柱矗立,大倍于筍,而色甚古穆,從石底高擎,上屬洞頂。旁有隙,可環(huán)柱轉(zhuǎn)。柱根涌起處,有石環(huán)捧,若植之盤中者。其旁有支洞。曲而北再進,又有一大柱,下若蓮花,困疊成柱;上如寶幢,擎蓋屬頂;旁亦有隙可循轉(zhuǎn)。柱之左另環(huán)一竅,支洞益穹!臣俺觯埡,見洞甚奇,索炬不能,復(fù)與顧仆再入細(xì)搜之。出已暮矣,遂宿庵中。

      石城洞初名石廊;南陂劉元卿開建精藍于洞口石窟中,改名書林;今又名石城,以洞外石崖四亙?nèi)舫窃病?/p>

      翻譯

      丁丑年(崇禎十年,1637)正月初一日天亮起來,天空非常晴朗明麗。詢后問得知那地方西距路江二十里,從北面由禾山前往武功山一百二十里,于是讓靜聞同那三個男子先帶著行李到路江,我和顧仆提著被子直往北進入山中。那山不很高,但土色很紅。往上攀登五里,越過一條小溪又走五里,為山上劉家。再往北抵達厚堂寺,越過一座小山嶺,才見到平展的田野,田野中水田密布。于是順?biāo)鶘|北行五里,折往西北,溯溪走進山中。此溪是禾山東北面的溪流,水流很大,我從永城往西行,未見到有大的溪流向南注入流經(jīng)永新縣城的那條溪中,此溪應(yīng)當(dāng)是從山上劉家的東面往東流,到永城下游匯入大溪中。往北徑過青堂嶺,向西下去,又見到滿是平坦田地的一個山塢,這是十二都。朝西面溯溪流進入龍門坑,溪水從兩山間的山峽中沖破石崖向下?lián)v瀉,連續(xù)泄落而形成三四個潭。最下面的一個潭深碧如黛,潭上面兩邊的崖石都相互向?qū)γ骘w突出去。進入坑谷內(nèi),又見到一片平坦的田野,這是禾山寺的所在處。寺的南面對著禾山的五老峰,而寺所背靠的,是禾山北支再度聳起的一座山,有雙重石高高聳立在寺后面的山上。大概禾山是寺西面的主山,而五老峰是寺南面聳起的山峰,最為高聳挺拔。〔我撮取禾山寺形勝的大概歸納為:“雙童石倚峙在后面,五老峰拱立在前方。”兩山〔即禾山和五老峰〕相夾間的凹陷處有個羅漢洞,聽說不是很深,寺中僧人樂庵端出他的飯食給我們吃,并且留我游覽羅漢洞和五老峰。我急著要游武功山,擔(dān)心明日全力走一天不能到達,就向他說明愿將這兩個地方留作歸途中探尋游歷之處,然后便告別樂庵,往北攀登十里坳。那嶺往上攀登起來有十里還多,登嶺時,往西望見寺后面的山頂上,雙重石并列聳立,兩座石峰若如兩人側(cè)耳相對私語。越過嶺往北下去,山中又形成山塢,水由山塢東面的山峽中破山而去,山塢中住房鱗次櫛比,這里名叫鐵徑。又從鐵徑北面越過一座山嶺往下走,五里,再次見到平坦的田野,這里名叫嚴(yán)堂,嚴(yán)堂的水往南從山嶺西面流下鐵徑。從嚴(yán)堂往北行五里,上了雞公坳,它又叫雙頂。那嶺很高,嶺南邊的水從南面的鐵徑向東流去,嶺北邊的水卻是從陳山由北面的溪中流出南鄉(xiāng)。雞公坳的北面就是安福縣界。下了嶺走五里到陳山,太陽已將落,得到村中李及泉翁的留宿。李翁正好七十歲,真是深山中的一個志行高尚的隱居人士。

      初二日早餐后,往北行。陳山南面流來的水,從東面破山而去,又有條從北面流來的水,到此處與它匯合而流向東去,路便溯此水往北延伸。陳山的東西兩面都是高山夾峙,而南北向展開一塊平地形成山塢,四周的山都是上插云空而下墜深谷,向上遮蔽天日,向下傾墜峻峭,不再像是人世間有的景象。走五里,曲折地爬到嶺頭上。折往東,又順山往北越過嶺脊,那嶺叫廟山坳,又稱常沖嶺。它西面有座山峰叫喬家山,山間峰石磋峨,山頂上有若橫列的屏風(fēng)、站立的人等形態(tài)的石頭,在周圍的眾多山峰中,它是最美的。往北下去三里,有座石崖突兀溪左,崖上橫疊豎插著清一色的石頭,呈現(xiàn)出展翅盤旋的形態(tài),水流從山峰根腳向空中傾瀉卞去,落差達幾十丈高‘只是路從右邊走,崖畔白茅叢生嫩草覆地,不能窺見下面,只能聽到水流向空中搗瀉時所發(fā)出的震撼山谷的響聲而已。走下此處才見到山峽中田塊環(huán)繞著溝谷,又走二里才見到三四家居民,這地方叫盧子攏。一條溪水從西南的山峽中流來,與從南邊常沖流來的溪水匯合而往北流去,攏北有條山岡橫障在溪前,若像是在為村莊守護關(guān)口。溪水流到山岡前折向西,繞過山岡往北流,然后就朝西北淌去。道路這才與山溝水分開,往北越過一條山岡。又走五里,下到平坦的田野中,山才遠(yuǎn)遠(yuǎn)地分隔開,構(gòu)成那片田野的南北兩邊界限,這里叫臺上塘前,而盧子攏流來的溪水,到此處又自西折向東,于是形成一條大溪流,往東由洋溪與平田溪匯合。于是渡過溪水往北走,三里到妙山,又進入山峽中,走三里到達泥坡嶺麓,在那里雇得一個男子挑行李。走五里,往北越過山嶺下去,又見到一條布滿平坦田塊的山谷,這里叫十八都。又走三里,有條大溪也是自西向東流,它就是從錢山洞發(fā)源而往北流到此地的溪水,平田橋橫架在溪流上,越過平田橋往北上了相公嶺,從此處起一路迢遙直上,眼前滿是青翠掩映,順著聳入云霄的山崖而行。走五里,有條路從東面來交合,又直往上走十里,旋繞著登上了嶺頭,太陽烤得人像在熱鍋里一般,我們干渴得要命卻找不到水。許久后,聽到路下邊傳出涂涂的水聲,到深邃的草木間去尋覓,見一個小洞中流出泉水,于是用手捧來喝。而后在山坳間見到個村落,它是十九都門家坊。坊西面有座山峰很峻峭,它就是在相公嶺上望見而當(dāng)時想攀登的那山峰,它的正東北與香爐峰對峙,是武功山的南案‘此時還是下午,但擔(dān)心前面的道路崎嶇難行,便姑且保留余力而停下來住宿在門家坊。投宿那家的主人姓王,他母親年紀(jì)有九十歲了。

      初三日早餐后出發(fā),天空中云氣漸漸聚攏,但四周的山巒沒有被遮蔽。走了三里,折往西面,又順山向北行,才看見東面有條大溪從香爐峰麓流來,這里是湘吉灣。又走下嶺一里,見到三四戶人家。又朝嶺上攀登一里,接連越過兩座山脊,這里是何家坊。有條路從村西邊山塢中下去,那是到錢山的路,水流順山塢向西流下去而后折向東,它就是香爐峰流來的大溪;有條路從村北山坳朝上延伸,那是去九龍的路,而上武功山的正路是溯大溪往東從兩山間走。二里后,渡過溪流順南邊的山崖而行,又走一里,有間小茅屋立在溪北岸,這是三仙行宮。從此處起漸漸向高峻的山岡上攀爬,三里后,直抵香爐峰。香爐峰的崖壁上、山坳間不時有細(xì)流懸掛著,向北流下大溪。仰頭看見峰頭上云影逐漸疏朗,便趕忙向上攀登,忽然間零星的小雨又飄飛起來。爬二里到達集云巖,零星的雨水打濕了衣服,于是進入集云觀稍作休息。此觀是葛仙翁為養(yǎng)身進行修煉的處所,這一天因為是新年佳節(jié)道徒們正成群地在正殿上嬉鬧,那殿只有一根前柱,還未營建完畢。觀址高高地背靠著香爐峰,北面朝著武功山,前方則是大溪從東面山塢中流來,向西經(jīng)湘吉灣而流去,也是一個神仙居住的好地方。這時雨稍微停了些,遇到個道徒想送我們到山頂,于是往西到了九龍,便冒雨行半里,跨過老水橋,再順武功山南麓而行,就上了牛心嶺。五里后,經(jīng)過棋盤石,〔有小廟在嶺上!尺@時雨漸漸大了起來,那道徒歸還了我們給他的送路費,丟下行李袋離去。有路從棋盤石直往北上去,五里后,經(jīng)過石柱風(fēng)洞,又過五里,便直達武功山山項,這是從集云觀登山的大路;從棋盤石由小路順深谷向東去,是從觀音崖登山的路。我想兼顧兩條路上的風(fēng)光,竟然從山頂?shù)男÷分北季琵,而那道徒想仍然下到集云觀,從何家坊大路走,所以他和我意見不合而離去。于是我冒雨從小路往東行。從此處起山的支脈盡都是從山頂向深谷中傾墜而下,凸起處形成山岡,凹伏處形成山峽,道路順著山腰延伸,遇山岡就攀登而上,遇山峽便俯身下行。從棋盤石向東經(jīng)過第二個山峽時,有塊十幾丈高的石頭直立在山峰側(cè)邊,讓人覺得形態(tài)優(yōu)美。那石頭以內(nèi)的山峽中石崖突兀樹木叢生,看上去很奇異,但道路彎曲,大雨飛灑,草木塞路,無處可以著足。又沿路往東經(jīng)過第三個山峽,峽間的山岡從路下面的山澗向南橫越過去,徑直到香爐峰的東面。從這條山岡起,山澗中的水便向東西兩邊分流,流往西的就是從集云觀而流出平田的那條,流往東的就是從觀音崖而流下江口的那條,它們都是安福東北的溪流。從此處后又經(jīng)過兩峽。向北望去,山峽內(nèi)盡是樹木叢草掩蔽,石崖突兀,不時地見到崖壁上仿佛掛著白色的布慢,如同向下垂懸著的瀑布,奇怪的是沒有飛灑流動的態(tài)勢,仔細(xì)觀察欣賞,原來它們都已經(jīng)結(jié)成冰了。這才知道這地方高而寒冷,已經(jīng)不同于下邊的地方了,只是我們小步慢行在雨中,不曾感覺到而已。共走五里,抵達觀音崖,大概第三岡的岡脊穿越過去的地方正好是它的中部。觀音崖又叫白法庵,是白云法師創(chuàng)建的,他的徒弟隱之進行了擴建而使庵的規(guī)模更大。此庵位于武功山的東南隅,地處深山之中,幽隱偏僻,原先是山牛野獸棲息的處所,名叫牛善堂;白云創(chuàng)建佛寺時,出現(xiàn)了白鸚飛來此地的奇異景象,所以取名叫白法佛殿。殿前有個寬大的水池,這也是高山中難遇見的。庵前方有座尖聳的山峰成為案山,叫箕山,是香爐峰的東面又聳起來的一座尖峰。那里實際上有庵無崖,崖就是前面經(jīng)過的山峽中綿亙的石壁,沒有固定的名稱。庵的前后翠竹綠樹非常茂盛,前面有條大路直下江口,后面就是登武功山山頂?shù)臇|路。當(dāng)時我衣服鞋子都濕透了,趕忙更換掉,已經(jīng)不作再往前走的打算。飯后雨忽然停了,于是辭別隱之,從庵東登上庵后的路。直往上二里,忽然看見西南方云霧翻滾奔涌而來,香爐峰、箕山倏忽間就被遮掩了,于是更加激勵已經(jīng)精疲力竭的顧仆一顛一躍地往上登。又登一里,已到達白法庵后面的最高頂端,然而濃霧彌漫,往下俯瞰白云所建的廟宇以及山脊從中穿越過去的眾多山岡山峽,見不到絲毫影子,聽不到丁點兒聲響,幸好天空雖然陰霆但不下雨。又走二里,抵達武功山山頂?shù)拿┾种,茅庵?nèi)有兩個道人,我們將行李停放在其中。三石卷殿就在那茅庵的上邊,但雖在咫尺間而辨不清。道人領(lǐng)我進到殿中行了禮,我便返回來住宿在茅庵中。這天夜里好多次狂風(fēng)怒吼,我以為風(fēng)向已轉(zhuǎn)為西北,天氣可期望變晴,等到夭亮卻發(fā)現(xiàn)濃霧彌漫如故。

      武功山若一道屏障東西橫列著。它的正南面為香爐峰,香爐峰的西面就是門家坊的那座尖峰,而香爐峰的東面就是箕峰。三座山峰都峻峭陡削,而香爐峰高懸獨聳,它們并列在武功山的南面,若像武功山的權(quán)星門一樣。山頂上有道路通往四方:由正南面去的一條,從風(fēng)洞石柱下到棋盤石、集云觀,經(jīng)過相公嶺出平田、十八都,是一條大路,它就是我入山所走的那條;由東南面去的一條,從觀音崖下到江口,通到安福縣;由東北面去的一條,二里后出雷打石,又往前一里就是萍鄉(xiāng)縣界,然后下到山口通到萍鄉(xiāng)縣;由西北面去的一條,從九龍抵達枚縣;由西南面去的一條,從九龍下錢山,抵達茶陵州。這就是武功山四方的境域。

      初四日聽說天上的陰霆未散,我便靜靜地躺了許久。早餐后才起來,霧影忽開忽合。于是從正路下山,想去探尋風(fēng)洞石柱。直往下三里,逐漸見到兩旁的山都在茅草叢中露出脊梁,沒有崖壁峰巒的奇秀,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見香爐峰頂也時出時沒,而它的半山仍然和先前一樣濃霧彌漫。我心想風(fēng)洞石柱還在二三里以下的地方,恐怕一時難以尋找到,并且懷疑道徒所講的是些敷衍塞責(zé)的`話,即便尋著了也不會有什么奇異的景象,便乘沒有下雨,仍舊返回山頂,再次在那間茅庵中吃了飯,準(zhǔn)備先去九龍。這才從山脊上往西行,開初山中仍然是霧氣彌漫,不久就漸漸散開。三里后略微向下走了一些,越過一條山脊,忽然從霧影中看見武功山中峰的北面有矗立的山崖、高峻的石柱,它們向上刺入層層云霄,往下插進深深的地府,這就是所說的千丈崖。成百座山崖叢密地聳立著,交錯盤繞,高低不一,凹陷的山洼和突凸的峰石相互掩映。往北直向下走,到處如門如網(wǎng),如幢如樓,直下到谷地,盡都是叢密的樹木、紛亂的雜草平平地鋪在深谷中。然而霧氣還時時籠罩著山崖,等走到它們的側(cè)邊時,霧又忽然散開,好像先前的籠罩,是女人故意用衣袖遮面以回避客人,而后面的散開,又像是用心裝出笑臉歡迎客人。大概武功山若屏障橫列著,東面、西面和中間共聳起三座山峰,而中峰最高,峰上純是石頭,南面只是山崖突兀而已,北面卻是極盡了山崖懸空直立、曲折盤繞的奇美。假使不由此處而是從正路走,假使由此處走而霧氣不散開,不是就要說武功山?jīng)]有奇異優(yōu)美的景觀了嗎?共走三里,經(jīng)過武功山中間一座山嶺的西面,接連越過兩座山脊,它們都狹窄得僅有一尺五寬。到此處南北都是石崖,而北邊的石崖尤其高峻陡削,它們深播無底,盤繞突兀,有許多奇異的景觀,山脊上有兩座崖壁層層破裂開,如同門一樣,向下傾墜到重重深谷中。從那兩座崖壁處向下鑿?fù)ǖ缆,就可以覽盡山脊北崖的各處勝景,但可惜的是山高路絕,沒有能到達那些山崖間游覽的人。又往西,依然是先下后上,這里是武功山的西峰。西峰與東峰無差異,不像中峰那樣石崖高峻突兀、條塊分明。又走五里,經(jīng)過野豬洼。在西峰盡頭處,看到一座石崖突出來,下面可以容納四五個人,它叫二仙洞。聽說它上面還有個金雞洞,我沒有進去。從二仙洞起山分成兩支,路從中間通過。又沿著略微下傾的路往西走四里,到九龍寺。此寺在武功山的西睡,高峻的山嶺到了此處忽然向四周分開,圍成山塢,中間有塊平坦的谷地,水流繞著谷地往西面流出山峽口處的橋,向山崖間傾瀉下去。寺是神宗時寧州禪師創(chuàng)建的,與白云創(chuàng)建觀音崖,是分別在山的東西兩邊同時進行的。然而觀音崖地勢開闊暢爽居高臨下,九龍寺地勢幽深寬闊,觀音崖的地理形勢固然不如九龍寺那樣既正而又幽靜隱秘。若以地勢來論,九龍寺雖然稍低于山頂,但它的高度反而在觀音崖之上許多。寺中的僧人分住在東西兩間小屋中,前些年南昌王曾特意進山到此拜佛,如今寺廟僧房的規(guī)模依然齊整。西面房中的僧人留我們住宿,我見霧氣已經(jīng)逐漸散開,便堅考地和他們告別‘走出寺,往西越過溪口橋,溪從南面流下。再往西越過一座山嶺,又渡過一條小溪,兩條溪水匯合而往南傾墜到山谷中。溪從東面傾瀉,道路從西面下插,都是直往南面下去。走五里為紫竹林,有間僧人居住的小屋坐落在高處的急流修竹間,清幽和高爽兼得,也算得是佛教寺院的一處美妙所在。從山上遠(yuǎn)望此處,還是被掩蔽在重重云霧中;漸朝下走云霧漸散開,而此處破裂的崖壁上水流飛瀉,有崖壁上的急流高懸在倒豎的山峽間那樣一種態(tài)勢。又走十里到盧臺,一路間或從溪右走,或從溪左行,路線不一,但無不是行走在如巨雷轟響的水聲中和似雪花倒濺的白浪間。只是水流在高高的山崖間,被翠竹綠樹掩蔽,不能窺見到水流的形態(tài)和氣勢,等到渡過山澗水,又已經(jīng)是水流平緩的地方了。走出山峽到達盧臺,才有布滿平坦田塊的谷地,紛亂的水流交錯從田畦間涌出,我們的行裝鞋子都被打濕;叵肫鹎疤爝^相公嶺時,要一滴水都不能找到;此處地勢高于那里,但石山間溪水環(huán)繞,于是成了水流灌注的洼地。這大概是因為武功山東睡的山是一條主脊分出若干支脈,而武功山西睡的山是眾多山峰各各分立,山峰上石頭突兀崖壁并矗。泥土、石頭的情形既然不同,所以干燥濕潤的狀況也就有差異了。溪兩崖住著四五戶人家,房屋呈環(huán)狀離立著,想投到其中的一家住宿,但各家都以新年要宴請賓客的理由推辭了。正徘徊在路旁時,有一群人從東面村中走到村西去,他們正是被宴請的客人。其中一個少年見我沒有住宿處,親自到各家,為我找棲身的處所,把我?guī)У綎|村已經(jīng)宴請過客人的一家,〔這家人姓唐!尺@才得以留宿下來。這天行了三十里。

      初五日早餐后,霧氣仍然遮蔽著山頂。于是往東南翻越一座山嶺,走五里下到平坦的田野中,這里是大階。此處住著幾家居民,自成一個和外界相對隔絕的幽深谷地。一條小溪從東北面流來,那是何家坊流來的溪流,盧臺的溪水從北面流來,又有條從沙盤頭來的溪水自西北面流來,它們匯合而流出陳錢口。兩山對聳如門,路也沿溪流而去。出了陳錢口就是十八都平田,它東面對著一塊寬展的大平地。大破來的水自北而流出陳錢口,上破來的水自西而流到車江,兩條溪水匯合而往東經(jīng)過錢山流下平田。路從車江沿西面的溪水走,五里后到上破,又進入山中。隨后,渡過溪水到南面,又上了門樓嶺,爬五里越過嶺,又與溪水相遇。過了一個平坦韻山塢又走二里,有座山峰立在溪流中,山峰的南北兩面各有一條溪流,它們繞流到山峰前面而匯合,這是月溪的上游。路沿山峰南面的那條溪流進入山中,溪的南面有個石蘭沖,山崖很是突兀。又走三里,登上祝高嶺,嶺北的水流下安?h,嶺南的水流下永新縣。又從嶺頭上平平地行二里,然后走下嶺往東南行二里,過了石洞的北面,便朝西南攀上一座小山,山間的石頭色澤溫潤但形態(tài)高險峻峭。從石縫中往下俯瞰,有個四面環(huán)繞的石窟,石窟中有道門對著石縫,門里面有佛家廟宇,廟宇后有個深洞,那洞叫石城洞。洞外石崖環(huán)亙四周,石崖間有條縫隙朝向東面,佛庵就背靠著石崖。那庵朝向北面,石城洞在它的左邊,洞門向著東北方,但石窟中的門被僧人關(guān)閉著無法進去。從石頭上俯身呼喊,許久才得以進入石窟內(nèi),于是叫僧人燒火做飯,而我進入石城洞中游覽,想爭取時間出來后作石門寺的旅行。進洞門后沿著石瞪而下,很類似陽羨張公洞的洞門,然而大處超過張公洞。洞中高高隆起的狀態(tài)與張公洞相同,但深度寬度有張公洞的兩倍。洞的中央有條石岡橫隔著,將洞分為內(nèi)外兩重,外重有些大石頭分別排在洞門口,如同一個平臺。平臺的中央,聳立起兩根石筍。排列在石筍左右的,石臺北面邊緣處是一根石柱矗立著,它有石筍兩倍大,而顏色十分古樸凝重,它從洞底向上高高擎起,上面連接著洞頂。石柱旁有條縫隙,可繞著石柱轉(zhuǎn)。石柱根部冒出的地方,有些石頭在周圍環(huán)繞承托著,它們像是栽種在盤子中似的。石柱旁邊有個支洞。曲折地往北再進去,又有一根大石柱,下面如蓮花環(huán)繞堆疊形成柱子,石柱的上部如同作為儀仗用的華貴的旗幟,頂蓋連接著洞頂;這根石柱旁邊也有縫隙,可繞著石柱轉(zhuǎn)。大石柱的左邊另外環(huán)繞著一個小洞,那支洞更加彎隆。等走出洞,吃了飯,見洞非常奇異,未能找到火把,又與顧仆再次進入洞中細(xì)細(xì)探尋。出洞來已經(jīng)傍晚了,于是住在庵中。

      石城洞原先名叫石廊洞;南破人劉元卿在洞口石窟中創(chuàng)建佛寺后,改名書林洞;如今又叫石城洞,因為洞外石崖環(huán)亙四周若像城墻。

    游記日記 篇8

      “大喜若悲,大辯若訥”,形容的就是我現(xiàn)在的吧!一直不敢動筆記錄這次旅游,因為怕的玷污了九寨溝的美,觸犯那的神靈,可是還是忍不住想用自己拙劣之筆勾勒自己心中的九寨溝。

      喜歡把手伸出窗外,讓風(fēng)從指間輕輕擦過,感受那絲絲涼意;伏在車窗,任由頭發(fā)被露打濕,然后閉上眼睛聆聽自然的竊語;心中用白色的蠟筆為這美景描畫了一份底板,讓每個四季為它著色。

      之交的九寨溝,融合了春夏之美,我們可以從山上那富有多彩顏色的樹葉感受到這季節(jié)的交替。悠遠(yuǎn)湛藍而不失碧凈的晴空,白霧繚繞而若隱若現(xiàn)的山,直爽自由而無所顧忌的陽光,九寨溝就臥躺在這輕松、自由、和諧的氛圍中,掩映在整片蒼翠欲滴的濃蔭中。不小心掉下的落葉調(diào)皮地在湖光流韻間泛舟游玩,它們是這里唯一的泛舟者,也是唯一能與這水、這山親密接觸的游客。我們這群驕傲自大的'人類游客,得不到這份殊榮,只能眼睜睜看著它們歡快的遨游在這青山綠水中,聽著它們那得意的劃船聲。遠(yuǎn)處,山上樹叢間冒出的白霧,讓我覺得自己騰云駕霧般馳騁。

      “只可遠(yuǎn)觀而不可褻玩”是我對九寨里各個海子最深刻的感受。如果黃龍是一位脫俗的,那么九寨就是位沉靜優(yōu)雅的少婦,那碧藍而又深邃得難以捉摸的海子(鏡海、熊貓海、箭竹海、五花海等等),無疑是九寨明眸善睞、顧盼生情的銷魂美目。每位游客都情不自禁地為這些“美目”神迷癡情,面對此景,我不敢輕易說出一個“愛”字,因為怕自己身上的俗世味玷污了它的美,怕自己那份俗氣褻瀆了神靈。當(dāng)然,除了它的顏色外,九寨海子那水的清澈度,也會讓你不斷驚嘆,甚至結(jié)目瞠舌,站在棧道上,我們?nèi)钥梢钥匆娔且晃参矚g暢遨游的魚兒,還有那海底的層層鈣化物質(zhì)。微風(fēng)不小心吹拂海面,海面上那層層波紋擾動著海底的鈣化物質(zhì),你若能靜心尋找察看,可看見清澈水里那塊小小的渾濁。從車窗玻璃目不轉(zhuǎn)睛地凝視九寨,放眼各個海子,既是一種又是一種失落,感覺它是通向仙境無形的門,而凡人卻無法靠近。那山坡上綠的有層次的樹,那西施浣紗般輕柔又不失大氣的云,那比孔雀的翠屏更變幻莫測的寶藍的海水……如鏡中花水中月,如此虛幻,又這般真實。這是九寨溝獨有的精彩和絢爛,是無法用文字和形容的美。

      九寨那一片蘆葦海在陽光下的映射下,分外奪目,蕩蕩蘆葦,一片青綠,微風(fēng)徐來,綠浪起伏,掀起層層絮潮,使人心曠神怡,讓人忍不住想自由奔跑在那片蘆葦中,伸手觸摸那鵝絨絨的蘆花,抑或躺在蘆葦群中,仰望藍天。蘆葦海最奇特的是在蘆葦海中間有一條飄逸的水帶,蜿蜒穿行于蘆葦海中,把蘆葦海平分成兩半。經(jīng)導(dǎo)游介紹,這條水帶有著美玉一般的光澤與色澤,所以被稱為玉帶河。傳說這條美麗的玉帶河是由九寨溝女山神沃諾色嫫的腰帶所變幻而成的。

      一直深愛蒲公英,因為深信它是希望的象征,的代言。九寨溝里的蒲公英飽滿厚實,白色花瓣層次分明,風(fēng)一吹,蒲公英迎風(fēng)而起,承載著希望飛向藍天,人那黑色的背影只能作為陪襯,感嘆生命的頑強。紅樺的紅樹皮,枯枝干交錯的橫倒在各個海子中,枯干上又長出綠色的小樹苗,撞擊著石頭激起無數(shù)浪花的溪水,赤橙黃綠青藍紫各種顏色組成的花,讓我不得不感慨九寨溝里面生命的激情,是他們讓九寨成為了幻的。

      風(fēng)中飄動旌幡,山腳下分布著錯落有致的白墻綠瓦房、極具民族特色的紅色畫符門、臉頰黝紅的人們,是的,這里是藏族部落?拷@里,自己不覺要整理下自己的雜念,怕褻瀆了這里的神靈,怕他們看穿自己的心事,怕因為自己心中不干凈的邪念而被神靈懲罰。在九寨這“仙境”的入口處,淳樸善良的藏族兒女守望著風(fēng)云日月,依傍著靈山圣水,夙興寐,詮釋著仙境中溫馨而的藏家,勞作生息,演繹俗世里浪漫而出塵的天堂部落。在莽莽古蕃故地,于悠悠白水河畔,任隨時光輪回,天堂部落總是纖塵不染,逸韻流轉(zhuǎn)。想想都市里那浮躁的生活,我除了羨慕就是恨呀!

      藍的刺眼的天空,白的透明的云,被云環(huán)繞的雪山,在這我有云清風(fēng)淡的天空,有自然的香氣,所有的、無奈、彷徨,都在這慢慢墜落,我想這才是旅游的目的,不是吃吃喝喝喝玩玩,而是把自己融入自然,沉淀自己的心境,忘掉都市的浮躁,我想再渾濁的心都會在這被過濾,縱使俗念難了,九寨也可于一瞬間讓你頓悟,用一顆平靜的心去欣賞大自然的鬼斧神工,用一份單調(diào)的心情去感受這份美。

    游記日記 篇9

      進了大明湖的大門,只見前面奇花異草多如牛毛,令人眼花繚亂。門口分成“t”字形,“t”字中心有一個巨大的花壇,是酒杯的形狀,里面有一串紅、熏衣草……還有許多叫不出名字的花呢!有紅的、白的、紫色的、粉的……

      走到“t”字的左邊,就來到了一個個人書畫展的展廳,兩邊栽滿了荷花,在荷葉的掩蓋下,含苞待放的荷花綻開了,再走一段,就有一座涼亭,人們可以在那里乘涼,到了個人畫展屋前,只見扇子、書簽、書畫展現(xiàn)在人們面前,每一只小動物都栩栩如生,連那些花草好像也在頻頻點頭。

      到了大明湖,只見湖面靜的像一面鏡子,綠的像一塊碧玉,綠中還透著一絲絲淡藍,大明湖被長長的堤岸圍繞著,堤旁栽滿了數(shù)不清的'垂柳,好像天然的窗簾。坐著游船,只見荷花朵朵,婀娜多姿,真像亭亭玉立的仙女,她們千姿百態(tài),純潔無暇。有的含苞待放,潔白的花瓣,好像一捏就要綻開似的;有的蓮蓬上鑲嵌著一個個嫩綠的小蓮子,一陣風(fēng)吹來,它們向我們點頭微笑,好像是歡迎我的到來。也許,會有一只調(diào)皮的蜻蜓到船的系繩處停留,你正舉起照相機準(zhǔn)備留影,它會急忙飛走,去水面上飛一下,正當(dāng)你惋惜之時,它又飛回來,估計是想想洗洗翅膀吧,它先扭扭纖細(xì)的腰,照完后,又換個姿態(tài),等你拍完幾張后,它才款款飛走。

      遠(yuǎn)處,隱隱約約可以看見一座又綠又高的大山,附近有幾朵白云,猶如仙境一般。

      這一切讓人想起“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”的豪放詩句,大明湖處處猶如人間仙境,希望你可以去那里把一切盡收眼底。

    游記日記 篇10

      5月1日星期四天氣晴

      “五一“節(jié)邁著輕快的腳步來到了我們身邊,我迫不及待的等著這一天的早點到來,因為這一天媽媽帶我到浙東大峽谷去玩,這一天肯定很快樂。

      早上,媽媽叫醒我,我沒睡懶覺,一骨碌就爬起來了。我們坐上爸爸的車,飛快地直達目的.地。一到山口,就聽到嘩嘩的水聲,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見一道瀑布從山上直飛下來。我不禁想起李白的一首詩:“日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天!蔽覀儊淼剿哆叄匆娝@么清澈,當(dāng)時天氣很熱,我就對爸爸媽媽說我想去玩水,媽媽開始不同意,后見我再三懇求,就同意了。我脫了鞋子,卷起褲腿,在水中走來走去,水很冷。一不小心,我踩上青苔,一下子滑倒了,水雖然不深,但我爬起來的時候,早已是一只落湯雞了。媽媽狠狠地批評了我一頓。我脫下褲子,把水?dāng)Q干,放在太陽下曬,不一會褲子就干了。我穿上褲子,又去玩了。

      這一天,我雖然掉到水里,受了媽媽的嚴(yán)厲的批評,但我還是很高興。

    【游記日記】相關(guān)文章:

    游記的日記 寫游記游記08-12

    國慶游記日記10-12

    暑假游記日記11-23

    《徐霞客游記》游廬山日記08-16

    《徐霞客游記》游嵩山日記08-16

    《徐霞客游記》閩游日記11-08

    《徐霞客游記》浙游日記08-16

    《徐霞客游記》江右游的日記10-24

    《徐霞客游記》江右游日記08-16

    關(guān)于暑期游記日記08-14