【名著簡(jiǎn)介】:《霧都孤兒》是英國(guó)作家狄更斯于1838年出版的寫實(shí)小說(shuō)。以霧都倫敦為背景,講述了一個(gè)孤兒悲慘的身世及遭遇,主人公奧立弗在孤兒院長(zhǎng)大,經(jīng)歷學(xué)徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的兇徒為伍,歷盡無(wú)數(shù)辛酸,最后在善良人的幫助下,查明身世并獲得了幸福。如同狄更斯的其他小說(shuō),本書揭露許多當(dāng)時(shí)的社會(huì)問(wèn)題,如救濟(jì)院、童工、以及幫派吸收青少年參與犯罪等。本書曾多次改編為電影、電視及舞臺(tái)劇。世界知名導(dǎo)演羅曼·波蘭斯基于2005年也曾將此書拍成電影。
好詞:
1.亟需
2.棘手:扎手,刺手
3.餓癆
4.搖擺不定:指心意猶豫不決,來(lái)回變化
5.學(xué)識(shí)淵博:指學(xué)識(shí)深而且廣
6.背信棄義:背:違背;信:信用;棄:扔掉;義:道義違背諾言,不講道義
7.出類拔萃:拔:超出;類:同類;萃:原為草叢生的樣子,引伸為聚集超出同類之上多指人的品德才能
8.堅(jiān)持:決保持住或進(jìn)行下去
9.美妙:美好;美好絕妙
10.羨慕:愛(ài)慕,欽慕,希望自己也有
11.承擔(dān):負(fù)擔(dān)或擔(dān)當(dāng)
12.麻煩:煩雜瑣碎;費(fèi)事
13.維持:保持使繼續(xù)存在
14.噴嚏:鼻粘膜受刺激,急劇吸氣,然后很快地由鼻孔噴出并發(fā)出聲音的現(xiàn)象
好句:
1.然而不知是由于造化還是遺傳,奧利弗胸中已經(jīng)種下了剛毅倔強(qiáng)的精神這種精神廣闊的空間得以發(fā)展,還要?dú)w功于寄養(yǎng)所伙食太差,說(shuō)不定正是由于這種待遇,他好歹活到了自己的第九個(gè)生日
2.好一幅絕妙的寫照,活現(xiàn)了仁慈為懷的英國(guó)法律
3.蘇爾伯雷先生是個(gè)瘦高個(gè),骨節(jié)大得出奇,一身黑色禮服早就磨得經(jīng)緯畢露,下邊配同樣顏色的長(zhǎng)統(tǒng)棉襪和鞋子,鞋襪上綴有補(bǔ)丁他那副長(zhǎng)相本來(lái)就不宜帶有輕松愉快的笑意,不過(guò),總的來(lái)說(shuō),他倒是有幾分職業(yè)性的詼諧他迎著邦布爾先生走上前來(lái),步履十分輕快,親眼地與他握手,眉間顯露出內(nèi)心的喜悅
4.這天傍晚,白背心紳士非常自信非常明確地?cái)嘌裕瑠W立弗不光要受絞刑,而且還會(huì)被開(kāi)腸剖肚,剁成幾塊邦布爾先生悶悶不樂(lè),有些神秘地直搖腦袋,宣稱自己希望奧立弗終得善報(bào)對(duì)于這一點(diǎn),甘菲爾先生回答說(shuō),他希望那小子還是歸自己,盡管他大體上同意干事的話,但表達(dá)出來(lái)的愿望似乎完全相反
5.人類作孽的罪證如同濃重的陰云,盡管升騰十分緩慢,但難逃天網(wǎng),最后總有惡報(bào)傾注到我們頭上——我們何不在想像中聽(tīng)一聽(tīng)死者發(fā)出悲憤的控訴,任何力量也無(wú)法壓制,任何尊嚴(yán)也無(wú)法封鎖的控訴——哪怕只是稍微想一想,聽(tīng)一聽(tīng),那么每天每日的生活所帶來(lái)的傷害不義磨難痛苦暴行和冤屈,哪里還會(huì)有落腳之處!
6.在某一個(gè)小城,由于諸多原因,對(duì)該城的大名還是不提為好,我連假名也不給它取一個(gè)此地和無(wú)數(shù)大大小小的城鎮(zhèn)一樣,在那里的公共建筑物之中也有一個(gè)古已有之的機(jī)構(gòu),這就是濟(jì)貧院本章題目中提到了姓名的那個(gè)人就出生在這所濟(jì)貧院里,具體日期無(wú)需贅述,反正這一點(diǎn)對(duì)讀者來(lái)說(shuō)無(wú)關(guān)緊要——至少在目前這個(gè)階段是這樣
7.我們已經(jīng)陪著他在回家的路上走了很長(zhǎng)一段,那個(gè)老太婆的喪事也已做好了一切準(zhǔn)備,現(xiàn)在讓我們?nèi)ゴ蚵?tīng)一下奧立弗·退斯特的下落,看看托比·格拉基特丟下他以后,他是否還躺在水溝里
8.該理事會(huì)儲(chǔ)君都是一些練達(dá)睿智的哲人,當(dāng)他們關(guān)心起濟(jì)貧院來(lái)的時(shí)候,立刻發(fā)現(xiàn)了一個(gè)等閑之輩絕對(duì)看不出來(lái)的問(wèn)題-窮人們喜歡濟(jì)貧院
9.奧利弗犯下了一個(gè)褻瀆神明,大逆不道的罪過(guò),公然要求多給些粥,在以后的一個(gè)禮拜里,他成了一名重要的犯人,一直被單獨(dú)關(guān)在黑屋子里,這種安排是出自理事會(huì)的遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)與大慈大悲
10.兩個(gè)孤兒長(zhǎng)時(shí)間地緊緊擁抱,淚水滾滾流淌,相互講出一些不連貫的話語(yǔ),讓我們將這些淚水和話語(yǔ)獻(xiàn)給上帝吧轉(zhuǎn)瞬之間,他倆都知道了各自的父親姐姐母親是誰(shuí)歡樂(lè)與憂傷交匯在命運(yùn)的杯子里,然而其中絕沒(méi)有辛酸的眼淚:因?yàn)榫瓦B憂傷本身也已沖淡,又裹在了那樣甜蜜親切的回憶之中,失去了所有的苦澀,成了一種莊嚴(yán)的快慰
11.一些意志堅(jiān)定的人在經(jīng)受生離死別考驗(yàn)時(shí)表現(xiàn)出令人羨慕的順從與剛毅
12.自己內(nèi)心有一種正在增長(zhǎng)的尊嚴(yán),有了這種尊嚴(yán),他才堅(jiān)持到了最后,哪怕被他們活活架在火上烤,也不會(huì)叫一聲
13.說(shuō)起來(lái),世間一應(yīng)人等當(dāng)中,如果有誰(shuí)流露出一絲一毫缺少感情的跡象,理事會(huì)理所當(dāng)然會(huì)處于一種滿腔義憤震驚不已的狀況,然而,這一回他們卻有些誤會(huì)了事情很簡(jiǎn)單,奧立弗的感受并非太少,而應(yīng)當(dāng)說(shuō)太多了,大有可能被落到頭上的虐待弄得一輩子傻里傻氣,心灰意懶他無(wú)動(dòng)于衷地聽(tīng)完這一條有關(guān)他的去向的消息,接過(guò)塞到他手里的行李——拿在手里實(shí)在費(fèi)不了多大勁,因?yàn)樗男欣钜簿褪且粋(gè)牛皮紙包,半英尺見(jiàn)方,三英寸厚——把帽檐往下拉了拉,又一次緊緊拉住邦布爾先生的外套袖口,由這位大人物領(lǐng)著去了一處新的受難場(chǎng)所
14.終于,一陣痛苦而微弱的哭聲打破了四周的沉寂,孩子發(fā)出一陣呻吟,醒過(guò)來(lái)了他的左臂給用一張披巾草草包扎了一下,沉甸甸地垂在身邊,動(dòng)彈不得,披巾上浸透了鮮血他渾身癱軟,幾乎無(wú)法坐起來(lái)等到果真坐起來(lái)的時(shí)候,他吃力地掉過(guò)頭去,指望有人救助,卻不禁疼得呻吟起來(lái)由于寒冷和疲勞,他身上的每一處關(guān)節(jié)都在哆嗦他掙扎著站起身來(lái),然而,從頭到腳抖個(gè)不停,又直挺挺地倒了下去
15.小奧利弗多次率領(lǐng)葬禮行列,他配上了一條拖到膝蓋的帽帶,使城里所有做母親的都生出一份說(shuō)不出的感動(dòng)和贊賞
16.哭是上帝賦予我們的天性--但又有多少人會(huì)這般小小年紀(jì)就在上帝面前傾灑淚水!
17.天將破曉,第一抹暗淡模糊的色彩——與其說(shuō)這是白晝的誕生,不如說(shuō)是黑夜的死亡——軟弱無(wú)力地在空中閃射著微光,空氣變得分外凜冽刺骨黑暗中看上去模糊可怕的物體變得越來(lái)越清晰,逐漸恢復(fù)了為人熟知的形狀一陣驟雨僻哩啪啦地打在光禿禿的灌木叢中盡管急雨打在身上,奧立弗卻沒(méi)有感覺(jué)到,他仍然直挺挺地躺在自己的泥土床上,無(wú)依無(wú)靠,不省人事
18.這只不過(guò)是他善意的規(guī)勸發(fā)揮得有些過(guò)火罷了希望能幫到你!
19.他吃下去的佳肴美酒在肚子里會(huì)化作膽汁,血凝成了冰,心像鐵一樣硬
20.在縮進(jìn)他那狹窄的鋪位里去的時(shí)候,仍然甘愿那就是他的棺材,他從此可以安安穩(wěn)穩(wěn)地在教堂地里長(zhǎng)眠了,高高的野草在頭頂上輕盈地隨風(fēng)搖曳,深沉的古鐘奏響,撫慰自己長(zhǎng)眠不醒
21.蘇爾伯雷先生是個(gè)瘦高個(gè),骨節(jié)大得出奇,一身黑色禮服早就磨得經(jīng)緯畢露,下邊配同樣顏色的長(zhǎng)統(tǒng)棉襪和鞋子,鞋襪上綴有補(bǔ)丁他那副長(zhǎng)相本來(lái)就不宜帶有輕松愉快的笑意,不過(guò),總的來(lái)說(shuō),他倒是有幾分職業(yè)性的詼諧他迎著邦布爾先生走上前來(lái),步履十分輕快,親眼地與他握手,眉間顯露出內(nèi)心的喜悅
22.人的本性是多么的美妙,同樣美好的品質(zhì)從不厚此薄彼,既可以在最出色的君子身上發(fā)揚(yáng),又可以再最卑污的慈善學(xué)校學(xué)生的身上滋長(zhǎng)
23.一陣歇斯底里的狂笑
24.這天傍晚,白背心紳士非常自信非常明確地?cái)嘌裕瑠W立弗不光要受絞刑,而且還會(huì)被開(kāi)腸剖肚,剁成幾塊邦布爾先生悶悶不樂(lè),有些神秘地直搖腦袋,宣稱自己希望奧立弗終得善報(bào)對(duì)于這一點(diǎn),甘菲爾先生回答說(shuō),他希望那小子還是歸自己,盡管他大體上同意干事的話,但表達(dá)出來(lái)的愿望似乎完全相反
25.人類作孽的罪證如同濃重的陰云,盡管升騰十分緩慢,但難逃天網(wǎng),最后總有惡報(bào)傾注到我們頭上——我們何不在想像中聽(tīng)一聽(tīng)死者發(fā)出悲憤的控訴,任何力量也無(wú)法壓制,任何尊嚴(yán)也無(wú)法封鎖的控訴——哪怕只是稍微想一想,聽(tīng)一聽(tīng),那么每天每日的生活所帶來(lái)的傷害不義磨難痛苦暴行和冤屈,哪里還會(huì)有落腳之處!
26.在旁觀者心中喚起一種愜意的傷感來(lái)的倒也不僅僅是邦布爾先生的悲哀表情還有一些與他的身份緊密相連的跡象表明,他的境況已經(jīng)發(fā)生了巨大的變化那件鑲邊的外套,還有三角帽,它們上哪兒去了?他依舊穿著緊身短褲和深色長(zhǎng)統(tǒng)紗襪,但緊身褲已經(jīng)不是原來(lái)的那一條外套依舊是寬邊式的,這一點(diǎn)跟以前那件很相似,可是,哦,真有天壤之別啊威風(fēng)凜凜的三角帽換成了一頂謙虛的圓頂帽邦布爾先生不再是一位干事了