久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    英漢互譯中的諺語巧合

    時間:2021-03-30 19:38:59 諺語 我要投稿

    英漢互譯中的諺語巧合

      Corresponding English and Chinese proverbs and phrases

      1.World is but a little place, after all.

      天涯原咫尺,到處可逢君

      Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.

      Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.

      2. When in Rome, do as the Romans do.

      入鄉(xiāng)隨俗

      Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you live.

      Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.

      3. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.

      失之東隅,收之桑榆

      Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one---it may succeed.

      Example: he may always possess merits which make up for everything; if he loses on the swings, he may win on the roundabouts.

      4.What are the odds so long as you are happy.

      知足者常樂

      Explanation: what does anything else matter if a person is happy.

      Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health, and money. What’s the odd so long as you’re happy.

      5.Entertain an angel unawares.

      有眼不識泰山

      Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his merits.

      Example: in the course of evening someone informed her that she was entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatest promise.

      6.every dog has his day .

      是人皆有出頭日

      Explanation: fortune comes to each in turn

      Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long time coming.

      7.every potter praises his own pot.

      王婆買瓜,自賣自夸

      Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or their family members

      Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own pot.

      Now come on! Have a try.試著翻譯一下下面幾個諺語!

      hit the nail on the head

      have an iron hand in a velvet glove

      great minds think alike

      good wine needs no bush

      Give him enough rope and he will hang himself.

      Evil does not always come to injure.

      A fool may give a wise man counsel.

    【英漢互譯中的諺語巧合】相關(guān)文章:

    I開頭的英漢互譯諺語05-15

    新年——英漢互譯01-08

    英漢互譯成語參考05-20

    哲理性散文英漢互譯04-14

    觸動心靈的英漢互譯愛情語錄05-08

    民間諺語俄漢互譯10-22

    37條諺語中英文互譯09-15

    巧合05-20

    巧合11-16