久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《緋聞女孩》經(jīng)典臺(tái)詞

    時(shí)間:2021-04-26 17:08:15 臺(tái)詞 我要投稿

    《緋聞女孩》經(jīng)典臺(tái)詞

      為什么我要做接待員呢?因?yàn)槲沂?/p>

    《緋聞女孩》經(jīng)典臺(tái)詞

      * 好像一切和N有關(guān)事情都可以打倒B女王。。。

      路人乙:

      Blair: I’

      Chuck: Actually, I prefer them when they’

      Blair: No more excuses. Serena must have the hottest date ever. If he’s got plans, he’ll change them. If he’s got a girlfriend, he’ll dump her. If he’s out town, he’

      Leave to Blair Warldof to know that bitches don’

      我愛(ài)你,N,一直是,永遠(yuǎn)會(huì)。

      Lily:Those twenty years—they have to count for sth, don’

      嗯,不好意思。

      * Bitches don’

      她和Blair非常要好。

      這句話非常之bitchy。。

      Blair: It’s enuff when I say it’

      Chuck: Why should be chosen to be an usher? I’

      * 多么希望RL在一起。。

      你也是,你可以說(shuō)出這些話來(lái),你就是很棒。

      這究竟是怎么回事?

      ——你不屬于N,從未屬于,永遠(yuǎn)不會(huì)。

      我說(shuō)夠了才是夠了。

      * 囧~這句話萬(wàn)能

      你好,Celia,我很想說(shuō)很高興見(jiàn)到你,不過(guò)我很清楚你不喜歡被欺騙。

      目擊——C失去了一樣沒(méi)人知道的東西,他的心。

      ——對(duì)于你之前說(shuō)的(之前他說(shuō)了I love you) ,我也愛(ài)你,一直是,永遠(yuǎn)會(huì)。

      ——真是經(jīng)典阿。

      如果是新的那它就不是傳統(tǒng)了。

      Blair: Because it’

      R,離開(kāi)我的生活。

      選擇你的陣營(yíng),或者干脆躲起來(lái)吧。

      不過(guò),為一個(gè)喜歡S的人傾倒,我猜你已經(jīng)知道那是種什么感覺(jué)了,不是嗎。

      外表冷淡,內(nèi)心熱情似火。

      Gossip girl: As you may’ve guessed, upper east siders, prohibition never stood a chance against exhibition, it’

      Blair: Don’

      * 女人之間的戰(zhàn)役一般都用cat fight,因?yàn)榕舜蚣芏枷褙堃粯佑纸杏肿ァ!?/p>

      Gossip: Spotted Chuck Bass losing sth no one knew he had begin with—

      * 這句Lily說(shuō)得很溫柔,很美,不過(guò)個(gè)人感覺(jué)這句話是欲擒故縱。。

      * G,表太得意噢

      Serena: I didn’

      B’

      很抱歉我吻了你,這么做是因?yàn)槲矣X(jué)得他應(yīng)該知道失去你的滋味,相信我,那一點(diǎn)也不好玩(愉快)。

      常言道,不管事實(shí)如何,人們總是只看到他們想看到的。有些人可能會(huì)退一步,然后發(fā)現(xiàn)他們一直都在原地。

      嗯,我盡力去做了。

      * 艾。。。當(dāng)時(shí)覺(jué)得B好可憐。。

      ——如果我告訴你G現(xiàn)在在哪里你會(huì)怎樣?

      喂,我們是好姐妹阿,你是我的家人,你的事情就是我的事情,你說(shuō)什么都不能把我趕走的。我愛(ài)你。

      Gossip girl: I bet you’

      Little J,給你一個(gè)小忠告,爬得越快,跌得越疼。

      ——你最好不是我老婆。

      我就和你一個(gè)人說(shuō)/你不要去告訴別人。

      Serena: I don’t wanna take anything, it’

      真的嗎?

      * queen B is back!終于回歸了,實(shí)在不喜歡B那么頹喪的樣子。

      Vanessa: Blair, I’m with Nate and you’re at the single’

      ——因?yàn)橹灰阆胍憔涂梢阅米摺?/p>

      他們?cè)趺凑f(shuō)表象來(lái)著?對(duì)了,表象可是具有欺騙性的。但是大多時(shí)候,眼見(jiàn)為實(shí)。

      * 這時(shí)C溫柔地望向B。在這個(gè)時(shí)候多么希望BC可以一直在一起阿。。

      Gossip: It’

      我當(dāng)初可不是為了惡心三角戀而和你在一起。

      幸福并不在你的選項(xiàng)之內(nèi),你還是先搞定B吧。

      Serena (to Blair): It’s not tradition if it’

      你的錢以前對(duì)我就沒(méi)用,現(xiàn)在還是。

      S,她是對(duì)的。我們之前沒(méi)有圣人。

      我是Chuck Bass.(經(jīng)典再現(xiàn)。。)

      有這樣的朋友,誰(shuí)還需要什么部隊(duì)呢。

      目擊——寂寞男孩不敢相信他一生摯愛(ài)回來(lái)了,只是如果她知道他的存在的話。

      * 第一集C說(shuō)過(guò)的話重現(xiàn)。

      如果我會(huì)被毀滅,你會(huì)和我一起被毀滅。

      * 感動(dòng)阿~閨蜜

      ——再問(wèn)我一次,我就要改變主意了。

      撒旦之子最怕什么呢?當(dāng)然是父母拉。

      真不能相信 / 真沒(méi)想到Nate Archibald是個(gè)吃軟飯的。

      * 對(duì)這里的翻譯不確定,達(dá)人翻下。。

      * 一段長(zhǎng)長(zhǎng)的發(fā)自內(nèi)心的對(duì)話,當(dāng)時(shí)的SD是那么好。

      * C的XX可見(jiàn)一斑。。S的反擊也很有力。。

      ——你在想什么?

      * 這里是BS大戰(zhàn)開(kāi)始,GG這句話說(shuō)得很漂亮。

      我敢肯定你們都在疑惑緋聞少女大清早的在干嗎。其實(shí)我根本就沒(méi)有睡覺(jué)。在醒著的'生活是如此美好的時(shí)候,為何要把時(shí)間浪費(fèi)在做夢(mèng)上呢。

      * 最可愛(ài)的C在這里出現(xiàn)了

      (實(shí)在不記得這些小人物的名字,知道Kati還是因?yàn)樗o演。。)

      Chuck: I’d say, let’

      那又怎么樣?重新開(kāi)始,一切都會(huì)好的。

      Chuck: I’

      Chuck: You don’

      * 太可愛(ài)了。。

      * 氣死這老太婆。。。

      我又不是為你回來(lái)的。

      那就重新開(kāi)始啊,你是Waldorf,記得嗎?

      在你爬上我的床以前我們已經(jīng)想到了一個(gè)好主意。

      * 這里的翻譯也不確定。。水平實(shí)在有限。。

      * 出現(xiàn)兩次,相似的第三次是C說(shuō)的。

      ——他只有一個(gè)面部表情,那很可怕。

      ——你喜歡我?

      ——恩,你總不會(huì)比我認(rèn)識(shí)的那些家伙壞。

      ——要走了,你確定(要嫁給他)嗎?

      ——如果你已經(jīng)準(zhǔn)備原諒我了,那么沒(méi)有任何東西可以將我們分離,我保證。

      有好幾次。

      路人甲:

      你們倆又偷偷地在一起了。

      * 這句話,灰常悲涼哈。。上東區(qū)貴族的苦衷。。

      B已經(jīng)長(zhǎng)大一歲了,但是心理上卻還是那么幼稚。

      ps,同學(xué)有個(gè)更好的版本,后句為“未必聰明一倍”,謝謝姜茜同學(xué)

      Rufus: Hello, Celia, I’d say it’

      我很想你,想你很久了。

      這也是原因之一。你一點(diǎn)也沒(méi)有感覺(jué)到你對(duì)我的影響,你也一點(diǎn)都不知道你笑起來(lái)就像一個(gè)4歲的小孩一樣——對(duì),就是那樣。我喜歡你可以跟我這樣的人約會(huì),也可以跟B那樣的人做好朋友。

      我太尷尬了,我。。

    【《緋聞女孩》經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:

    熱門美劇《緋聞女孩》經(jīng)典臺(tái)詞07-13

    《緋聞女孩 第1-4季》經(jīng)典臺(tái)詞06-28

    美劇《緋聞女孩》經(jīng)典臺(tái)詞中英對(duì)照版07-13

    我的“緋聞”作文03-06

    校園秘密緋聞-(四)04-10

    《我的女孩》的經(jīng)典臺(tái)詞有哪些02-08

    老講緋聞沒(méi)什么價(jià)值散文03-02

    那些年我們一起追過(guò)的女孩經(jīng)典臺(tái)詞03-04

    《那些年,我們一起追的女孩》的經(jīng)典臺(tái)詞05-03