文言文《逍遙游》賞析
《逍遙游》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期哲學(xué)家、文學(xué)家莊周的代表作,被列為道家經(jīng)典《莊子·內(nèi)篇》的首篇,在思想上和藝術(shù)上都可作為《莊子》一書的代表。以下是小編為大家收集的文言文《逍遙游》賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
原文:
北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也!洱R諧》者,志怪者也!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。故九萬里,則風(fēng)斯在下矣,面后乃今培風(fēng);背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。
蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者宿舂糧,適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知?
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上占有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。不亦悲平!
湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬。背若泰山,翼若垂天之云。摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥鵝笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。面彼且奚適也?’”此小大之辯也。
故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君而征一國(guó)者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世而譽(yù)之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。
譯文:
北海有條魚,它的名字叫做鯤。鯤的巨大,不知道它有幾千里。變化成為鳥,它的名字叫做鵬。鵬的背脊,不知道它有幾千里,振翅飛翔起來,它的翅膀象掛在天空的云彩?這只鳥,海動(dòng)時(shí)就將遷移而飛往南海。南海就是天的池!洱R譜》這部書,是記載怪異事物的。《齊諧》的記載說:“大鵬遷移到南海去的時(shí)候,翅膀在水面上拍擊,激起的水浪達(dá)三千里遠(yuǎn),然后趁著上升的巨大旋風(fēng)飛上九萬里的高空,離開北海用六個(gè)月的時(shí)間飛判南海才休息。象野馬奔跑似的蒸騰的霧氣,飛蕩的塵土,都是生物用氣息互相吹拂的結(jié)果。天的深藍(lán)色,是它真正的顏色呢?還是因?yàn)樗h(yuǎn)而沒有盡頭以致看不清楚呢?大鵬從高空往下看,也不過象人們?cè)诘孛嫔峡刺煲粯恿T了。再說水聚積得不深,那末它負(fù)載大船就會(huì)浮力不足。倒一杯水在堂上低洼處,那末只有小草可以作為它的船;放只杯子在里面就會(huì)粘住,這是因?yàn)樗疁\船大的緣故。風(fēng)聚積得不大,那末它負(fù)載巨大的翅膀就會(huì)升力不足。所以大鵬飛到九萬里的高空,風(fēng)就在下面了,然后才能乘風(fēng)飛翔;背馱著青天,沒有什么東西阻攔它,然后才能計(jì)劃著向南飛。
蟬和學(xué)鳩笑話它說:“我一下子起來就飛,碰上樹木就停下來,有時(shí)候飛不到,便落在地上就是了,哪里用得著飛上九萬里的高空再向南飛那樣遠(yuǎn)呢?”到郊外去旅行的人只要帶三頓飯,吃完三頓飯就回家,肚子還是飽飽的;到百里外去旅行的人,頭天晚上就要舂米做好干糧;到千里外去旅行的人,要用三個(gè)月積聚干糧。這兩只飛蟲又懂得什么呢?
知識(shí)少的比不上知識(shí)多的,年壽短的比不上年壽長(zhǎng)的。根據(jù)什么知道這些是如此的呢?朝生暮死的菌類不知道一個(gè)月有開頭一天和最后一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,這是壽命短的。楚國(guó)南部生長(zhǎng)一種叫冥靈的樹,把一千年當(dāng)作一年。古代有一種叫大椿的樹把一萬六千年當(dāng)作一年。彭祖只活了八百歲,可是現(xiàn)在卻以長(zhǎng)壽而特別聞名,一般人談到長(zhǎng)壽,就舉彭祖去相比,這不是很可悲嗎!
商湯問他的大夫棘,是這樣說的:“北極地帶的北部有個(gè)深而呈黑色的海,就是天的池。有魚生長(zhǎng)在那里,魚身的寬度達(dá)到幾千里,它的長(zhǎng)度沒有人能知道,它的名字叫做鯤。還有鳥生長(zhǎng)在那里,它的名字叫做鵬。背就象一座泰山,翅膀象掛在天空的云彩。趁著象羊角般彎曲的巨大旋風(fēng)飛上九萬里的高空,穿過云層,背馱著青天,然后計(jì)劃著向南飛,將要飛往南海。小雀子笑話它說:‘那大鵬將要飛到哪里去呢?我向上跳躍,不超過幾丈就落下來,飛翔在飛蓬和青蒿之間,這也是飛翔的最高限度?墒撬鼘⒁w到哪里去呢?”這就是小和大的分別。
所以那些才智足以授給一個(gè)官職,品行可以適合一鄉(xiāng)人的心意,道德符合一個(gè)君主的心意而又能取得全國(guó)人信任的人,他們看待自己,也象小雀子這樣自視很高。宋榮子就笑話這樣的人。再說宋榮子只是做到了所有當(dāng)代的人稱譽(yù)他也不會(huì)更受到鼓勵(lì),所有當(dāng)代的人責(zé)難他也不會(huì)更感到沮喪,能確定物我的分別,明辨榮辱的界限,如此而已。他對(duì)于世俗的名譽(yù),沒有拼命追求。雖然如此,還有沒樹立的東西。列子駕著風(fēng)游行,輕妙極了。十五天后才回到地上來。他對(duì)于求福的事情,沒有拼命追求。這樣做雖然免掉了步行,但還是要依靠風(fēng)。至于乘著天地的正氣,駕馭陰、陽(yáng)、風(fēng)、雨、晦、田的變化,來漫游于無窮無盡的空間和時(shí)間之中,那種人還依靠什么呀!所以說:道行達(dá)到最高峰的人就沒有“我”,修養(yǎng)達(dá)到神化不測(cè)境界的人不求功利,圣明的人不求成名。
賞析:
《逍遙游》是《莊子》一書的第一篇,它的中心思想是說:人應(yīng)當(dāng)不受任何束縛,自由自在地活動(dòng)。這實(shí)際上反映了莊子要求超越時(shí)間和空間,擺脫客觀現(xiàn)實(shí)的影響和制約,忘掉一切,在主觀幻想中實(shí)現(xiàn)“逍遙”的人生觀!跺羞b游》很能代表莊子的哲學(xué)思想,同時(shí)也體現(xiàn)出其散文的'文學(xué)風(fēng)格和成就。這里入選的并非《逍遙游》全篇,只是節(jié)錄了開頭的一部分,但這部分已經(jīng)可以反映全篇的風(fēng)格和成就。
這段選文共有三個(gè)段落,下面逐段講解(此文的分段與課文的分段有出入──編者注)。
開頭一段,從“北冥有魚”起至“眾人匹之,不亦悲乎”止。作者大筆揮灑,以描寫神奇莫測(cè)的巨鯤大鵬開端,一開頭就向我們展示了一幅雄奇壯麗的畫卷:北方深海之中,有一條“不知其幾千里”長(zhǎng)的巨鯤。這條魚的巨大,已經(jīng)夠令人驚奇的了,而它竟又變化為一只大鵬,這怎不令人感到神奇萬分呢?應(yīng)當(dāng)承認(rèn),這樣的魚和鳥是現(xiàn)實(shí)生活中絕對(duì)沒有的,是人們絕對(duì)不曾見過的,但想像力豐富的莊子卻偏要讓你相信世間有此二物,特意對(duì)它們進(jìn)行一番形象化的描寫。描寫的重點(diǎn)是大鵬:這只神奇的大鳥豈止是大,還要騰空而起,還要乘海風(fēng)作萬里之游,由北海直飛南海天池。它積滿氣力,怒張毛羽,一振而飛上天,翅膀像遮天蓋地的大塊云影。接著,作者又假借所謂《齊諧》一書的話來證明他的描寫是可信的!洱R諧》上說:“大鵬遷往南海的時(shí)候,先拍擊水面,滑行三千里,然后盤旋宛轉(zhuǎn),靠風(fēng)氣相扶,直沖云天,到達(dá)九萬里高空。起飛之后,歷時(shí)六月,方才止息!蹦敲,九萬里高空又是什么景象,究竟如何高遠(yuǎn)呢?作者先以高空中只見游氣奔騰,微塵浮動(dòng)來形容,接著以人仰視天空的經(jīng)驗(yàn)來比說,說大鵬在九萬里高空俯視下界,也如同下界的人仰視高空,只見莽莽蒼蒼,難辨其“正色”。經(jīng)過這樣一番描寫、形容和打比方,無形中聯(lián)系了普通人的生活經(jīng)驗(yàn),調(diào)動(dòng)了人們的聯(lián)想和想像,把作者心目中那種為一般人難于理解和想像的高遠(yuǎn)哲學(xué)境界,變得易于理解和想像了。
接下來,作者為了說明“有所待”與“無所待”、小與大的區(qū)別,以及小與大之間思想境界和見識(shí)的懸殊,而連續(xù)打了一系列的比方。先以水與舟的比喻,說明“水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力”,正如同“風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力”。這是為了證明:大鵬的高飛南遷,憑借的是九萬里的大風(fēng),這還是“有所待”的,沒能做到真正的“逍遙游”,也就是沒有達(dá)到作者理想的絕對(duì)自由境界。接著,作者又童話般地?cái)⑹隽蓑?即蟬)和學(xué)鳩(小鳥名)對(duì)大鵬的嘲笑。蜩和學(xué)鳩局促的天地、渺小的見識(shí),自鳴得意的口吻,以及它們毫無自知之明的對(duì)大鵬的奚落和嘲笑,本身就表現(xiàn)了它們的可憐和可笑,從而也有力地說明了作者所要表達(dá)的“小知不及大知”的道理。下文的朝菌、蛄與冥靈(大烏龜)、大椿的比喻,長(zhǎng)壽者彭祖與眾人的比喻等,自然就說明了“小年不及大年”的道理。作者作了這一系列的比喻,是為了說明:這些人和物之間小大之辨十分明顯,但都毫無例外地沒能達(dá)到超脫一切的“逍遙游”的境界。
文章的第二段,從“湯之問棘也是已”到“此小大之辯也”止,大意是說:商湯王問他的臣子棘:“上下四方有極限嗎?”棘回答說:“無極之外,又是無極。在那不毛之地的北方,有一個(gè)廣漠無邊的大海,就是天然的大水池。那里有一條魚,它的寬度有幾千里,沒有人知道它有多長(zhǎng),它的名字叫鯤。有一只鳥,它的名字叫鵬,鵬的背像泰山,翅膀像遮天蓋地的云,它乘著羊角旋風(fēng)直上九萬里的高空,越過云層,背負(fù)青天,然后向南飛翔,飛往南海。沼澤里的小麻雀譏笑它說:‘它要到哪兒去呢?我騰躍而上,不過幾丈就落下來,在蓬蒿叢中飛來飛去,這也算是我最好的飛翔了。而它究竟要飛到哪兒去呢?’這就是小和大的分別啊!”
這一段,假托古人的話,再一次形象地描繪了鯤鵬的神奇變化,以及大鵬雄奇壯觀地展翅南飛,也描寫了小鳥對(duì)大鵬的譏笑。這段描寫,內(nèi)容上與上文有明顯重復(fù)之處。這種寫法在一般散文家筆下很少見到。其實(shí)這正是莊子的有意之筆!肚f子》的《寓言》篇中說:“寓言十九,重言十七,卮言日出,和以天倪!痹⒀允怯兴脑⒅,重言是重復(fù)之言,卮言是隨意變化之言。莊子說他的文章中寓言和重言所占的比重很大,隨意變化的“卮言”則日出不窮,這很合于自然之道。這四句話實(shí)際概括了莊子散文的特點(diǎn)。“湯之問棘也是已”一段在本文中的運(yùn)用,正是通過“重言”以加重論說的分量,加深讀者對(duì)“小大之辯”的理解。通過這一段與開頭部分那一段的呼應(yīng)和印證,更顯出大鵬形象的高大雄偉和那些小蟲小鳥的渺小卑微,從而以鮮明的“小大之辯”來說明了“小知(智)”不及“大知(智)”。
第三段從“故夫知效一官”至“圣人無名”,在進(jìn)行了上述那一番奇異無比的比喻和描述之后,逐次展開了對(duì)處于不同思想境界的幾種人的描寫和評(píng)論。莊子告訴我們:有些人智慧能勝任一個(gè)官職,行動(dòng)能庇護(hù)一鄉(xiāng)之眾,道德能符合一個(gè)國(guó)君的要求,而才能得到全國(guó)的信任,他們雖然自我感覺都不錯(cuò),但也只不過像僅僅能騰躍幾丈的小麻雀罷了。宋榮子禁不住要嘲笑他們。宋榮子能做到讓全社會(huì)都贊譽(yù)他,卻不會(huì)因此更加努力;整個(gè)社會(huì)都批評(píng)他,也不因此而沮喪。能認(rèn)清自身和外界的區(qū)別,明白光榮和恥辱的界限。但也不過如此罷了,雖然他對(duì)于社會(huì)不去計(jì)較什么,但仍有未達(dá)到的境界。莊子接著又告訴我們:列御寇這個(gè)人能夠駕風(fēng)而行,輕巧極了,他飛行一次,十五天以后能回來。他對(duì)于求福的事,并沒有專心專意去追求。但他雖然可以免于步行,但畢竟還是有所依靠和憑借的。莊子設(shè)想:如果能夠順應(yīng)大自然的規(guī)律,而把握好陰陽(yáng)風(fēng)雨晦明這“六氣”的變化,遨游在無邊無際的空間,那么他還要依靠和憑借什么呢?所以他的最后結(jié)論是:至人無己,神人無功,圣人無名。這三句翻成現(xiàn)代漢語(yǔ)就是:修養(yǎng)高的人,會(huì)忘掉小我;修養(yǎng)達(dá)到神秘莫測(cè)境地的人,不再去建功立業(yè);修養(yǎng)達(dá)到圣人境界的人,更連任何名位都不追求了。到這里,全篇的中心思想和盤托出,使人豁然開朗。原來,按照莊子的看法,不但蟬、小鳥和在一鄉(xiāng)一國(guó)有作為的人們只是小知小見,沒有達(dá)到“逍遙游”,就連在九萬里高空飛翔的大鵬和能駕風(fēng)遠(yuǎn)行的仙人列御寇,由于仍不得不有所依靠和憑借,也算不上真正的“逍遙游”──即絕對(duì)自由。真正的逍遙游是要“乘天地之正,御六氣之辨,以游于無窮”,也就是要達(dá)到至人、神人、圣人那樣的忘我、無為、無用、無所待的絕對(duì)自由的精神境界。
莊子追求的“逍遙游”的境界,是一種天地間根本不可能有的主觀唯心主義的幻想。但他這篇文章卻寫得十分漂亮,代表著他非凡的文學(xué)成就。他以寓言作比喻,寓哲理于離奇的想像和形象化的描寫之中。文中的一系列寓言,都寫得奇幻無比而又形象逼真。這些寓言故事性很強(qiáng),而且窮形盡相,煞有介事,所以能夠深深地吸引和打動(dòng)讀者,成為論說事理的有力手段。除了想像豐富、形象逼真之外,文章的大開大合的寫法,縱橫跌宕、浩蕩奇警的風(fēng)格也是非常突出的。這篇千古妙文,不講究一般文章那些起承轉(zhuǎn)合的程式,而是任情揮灑,不拘一格,很像作者本人那飄逸、灑脫的個(gè)性。清人林云銘評(píng)論《逍遙游》說:“篇中忽而敘事,忽而引證,忽而譬喻,忽而議論,以為斷而未斷,以為續(xù)而非續(xù),以為復(fù)而非復(fù),只見云氣空,往反紙上,頃刻之間,頓成異觀!薄跺羞b游》的確是古代散文中突破常規(guī)藝術(shù)格局的一道“異觀”。
注釋
1.逍遙游:沒有任何束縛、自由自在地活動(dòng)。逍遙,閑適自得、無拘無束的樣子。
2.北冥:北海,因海水深黑而得名。冥,通“溟”,指廣闊幽深的大海。下文的“南冥”和“冥!倍加么艘。
3.鯤(kūn):本指魚卵,此處借用為表大魚之名。這符合莊子的《齊物論》本旨和莊子的獨(dú)特的奇詭文風(fēng)。
4.不知其幾千里也:不知道它有幾千里大。一說“幾”本義為極微小,引申為“極為接近”,此處當(dāng)解釋為“盡”;因?yàn)椤肚f子》一書中表數(shù)量的詞都用“數(shù)”,如“數(shù)仞”“數(shù)金”。
5.鵬:古“鳳”字,此處借用為表大鳥之名。
6.怒:振奮,這里指用力鼓動(dòng)翅膀。
7.垂天:天邊。一說遮天。垂,通“陲”,邊際。
8.海運(yùn):海水運(yùn)動(dòng),此處指洶涌的海濤。徙:遷移。
9.天池:天然形成的池子。
10.《齊諧》:志怪小說集。《隋書·經(jīng)籍志》史部雜傳類著錄,七卷,題宋散騎侍郎東陽(yáng)無疑撰!杜f唐志》同, 《新唐志》入小說家類。亡于趙宋,遺文散見于《藝文類聚》《法苑珠林》《初學(xué)記》《白孔六帖》等類書中,其中《太平廣記》《太平御覽》征引最多。
11.志怪:記述怪異的故事。志,記載。
12.水擊:“擊水”一詞的倒裝,形容大鵬起飛時(shí)翅膀拍擊水面的壯觀景象。
13.摶(tuán):盤旋上升。扶搖:旋風(fēng)。
14.去:離開。息:氣息,指風(fēng)。
15.野馬:云霧之氣變化騰涌成野馬的樣子。
16.塵埃:空中游塵。
17.以息相吹也:以氣息相互吹拂所致。
18.蒼蒼:深藍(lán)色。
19.其:或許。正色:真正的顏色。
20.邪(yé):通“耶”,疑問詞。
21.其視下也:它(指鵬)向下俯視。
22.且夫:助詞,無實(shí)義,起提示下文的作用。
23.負(fù):承載。
24.覆:倒。坳(ào)堂:屋前地上的洼坑。
25.芥:小草。
26.置:放。焉:兼詞,于此,在這里。膠:動(dòng)詞,粘住地面動(dòng)不了。
27.則其負(fù)大翼也無力:就沒有力量托起鵬巨大的翅膀。
28.則風(fēng)斯在下矣:風(fēng)就在大鵬的下面(說明風(fēng)有九萬里深厚)。
29.而后乃今:“今而后乃”的倒裝。相當(dāng)于“這時(shí)……然后才”。培風(fēng):乘風(fēng)。培,憑。
30.夭(yāo):挫折。閼(è):阻礙。
31.圖南:圖謀飛往南方。
32.蜩(tiáo):蟬。學(xué)鳩(jiū):斑鳩一類的小鳥。
33.決起:迅速躍起。決(xuè),同“赽”,迅疾。
34.搶:撞到,碰到。一作“槍”。榆枋(fāng):泛指樹木。榆,榆樹。枋,檀木。
35.時(shí)則:時(shí)或。
36.控:投下,落下來。
37.奚(xī)以:何必,哪里用得著。之:往。為:句末疑問語(yǔ)氣詞,相當(dāng)于“呢”。
38.適:去,往。莽(mǎng)蒼:草色蒼莽的郊野。
39.三餐:指一天。反:通“返”,返回,下同。
40.猶:還是。果然:飽足的樣子。
41.宿:隔夜,頭一夜。舂(chōng)糧:把谷物的殼搗掉,指準(zhǔn)備糧食。
42.三月聚糧:準(zhǔn)備三個(gè)月的糧食。
43.之:指示代詞,這。二蟲:指蜩和學(xué)鳩。蟲,古代對(duì)動(dòng)物的統(tǒng)稱,如大蟲指老虎,老蟲指老鼠,長(zhǎng)蟲指蛇。又何知:又怎么會(huì)知曉呢。
44.小知(zhì):小聰明。知,通“智”,下同。大知:大智慧。
45.小年:短命。大年:長(zhǎng)壽。
46.朝菌:一種朝生暮死的菌類植物;蓿╤uì)朔(shuò):月亮的盈缺;,每月的最后一天。朔,每月的第一天。
47.蟪(huì)蛄(gū):寒蟬,春生夏死或夏生秋死。春秋:一整年。
48.冥靈:大樹名,一說大龜名。
49.大椿(chūn):樹名。
50.彭祖:傳說中壽達(dá)八百歲的人物。乃今:而今,現(xiàn)在。久:長(zhǎng)壽。
51.匹之:和他相比。匹,比。
52.悲:可悲。
53.湯:商朝的建立者。棘:人名,相傳是商湯時(shí)的大夫。是已:就是這樣,表示肯定。
54.窮發(fā):草木不生的地方。發(fā),草木。
55.修:長(zhǎng)。
56.羊角:像羚羊角的旋風(fēng)。
57.絕云氣:穿越云氣。絕,超越。
58.斥鷃(yàn):小池澤中的一種小雀。
59.仞:古代長(zhǎng)度單位。周代以八尺為一仞,漢代以七尺為一仞。
60.翱翔蓬蒿(hāo)之間:翱翔在蓬木蒿草之間。
61.至:極致。
62.辯:通“辨”,區(qū)別。
63.效:功效,此處引申為勝任。
64.行:品行。比:團(tuán)結(jié)。
65.而:通“能”,能力。
66.其:指上述四種人。自視:看待自己。
67.此:指斥鷃。
68.宋榮子:戰(zhàn)國(guó)中期的思想家。猶然:譏笑的樣子。
69.舉:全。譽(yù):贊美。勸:勉勵(lì),奮發(fā)。
70.非:非難,指責(zé)。沮:沮喪。
71.內(nèi):主觀。外:客觀。分:分際。
72.辯:通“辨”,辨明。境:界限。
73.斯:這樣,如此。已:而已。指宋榮子的智德僅此而已。
74.數(shù)(shuò)數(shù)然:急切追求的樣子。
75.雖然:即便如此。雖,即使。
76.樹:樹立,建樹。
77.列子:鄭國(guó)人,名御寇,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代思想家。傳說能御風(fēng)而行。著有《列子》八篇。文段借列子乘風(fēng)飛行,表明有待的道理。御:駕馭。
78.泠(líng)然:輕妙的樣子。善:美妙。
79.旬有(yòu)五日:十五天。旬,十天。有,通“又”。
80.致福:得福。
81.有所待:有所憑借。待,依靠。莊子的“有待”與“無待”是哲學(xué)范疇,指的是事物有否條件性。全句是指列子即使可乘風(fēng)飛行,也仍然不得不憑借他物。
82.若夫:至于。乘:順。天地之正:天地萬物的本性。正,自然本性。
83.六氣:指陰、陽(yáng)、風(fēng)、雨、晦、明。辯:通“變”,變化。與“正”相對(duì)!罢睘楸靖稗q”為派生。
84.以游無窮:行游于絕對(duì)自由的境界。無窮,絕對(duì)自由的境界。
85.惡(wū)乎待哉:還用什么憑借呢?惡,什么。反問句式加強(qiáng)了“無所待”的意義。
86.至人:極致的人,莊子心目中境界最高的人。至人、神人、圣人,三者名異實(shí)同。無己:指至人破除自我偏執(zhí),揚(yáng)棄小我,摒絕功名束縛的本我,追求絕對(duì)自由、通達(dá),物我相忘的境界。
87.無功:順應(yīng)大道不示功名。
88.無名:不求名望!爸寥藷o己”是莊子體悟的最高人格境界;“神人無功”是莊子無治主義政治觀的表達(dá);“圣人無名”是莊子揚(yáng)棄功名、去除外物束縛的人生追求。
89.堯:傳說中的帝王。許由:古代堯時(shí)的隱士。此人還見于《徐無鬼》《外物》等篇,皆記述許由拒位之事。
90.爝(jué)火:火把、火炬。
91.浸灌:侵潤(rùn)灌溉。
92.夫子:先生,指許由。治:太平。
93.尸:掌管,主持。
94.缺然:缺乏能力的樣子。
95.致:贈(zèng)與,送給。
96.賓:派生物。
97.鷦(jiāo)鷯(liáo):一種小鳥。
98.偃鼠:即鼴鼠,善于鉆洞。
99.歸休乎君:“君歸休乎”的倒裝,君主您還是回去吧。
100.予無所用天下為:天下對(duì)我一點(diǎn)用也沒有。為,語(yǔ)氣助詞。
101.庖(páo)人:廚師。庖,烹飪一類的事。
102.尸祝:古代祠廟中掌管祭祀的司儀。樽(zūn):酒器。俎(zǔ):盛肉的器具。
103.肩吾、連叔:都為莊子筆下的虛構(gòu)的體道之士!肚f子》一書,此類人物很多,即使是史上確有其人的,也是一副“道家”腔調(diào)、“道家”風(fēng)格,甚至孔子有時(shí)也不例外。
104.接輿(yú):楚國(guó)隱士,姓陸,名通,字接輿,與孔子同時(shí)。此處莊子有自喻接輿的意思。
105.大而無當(dāng):宏達(dá)而不適當(dāng)。無當(dāng),不切實(shí)際。
106.往而不反:一往無前而不回頭。
107.驚怖:驚恐。
108.河漢:天上的銀河。極:邊。
109.大有徑庭:比喻差別極大。徑,門外路徑。庭,庭院。
110.藐(miǎo):通“邈”,遙遠(yuǎn)。姑射:傳說中的仙山名。
111.淖(chuò)約:柔美的姿態(tài)。處子:處女。
112.凝:凝聚專一。
113.疵(cī)癘(lì):指疾病,災(zāi)害。年谷:指莊稼。
114.狂:借用為“誑”,謊言。
115.瞽(gǔ):盲人。文章:紋理色彩。文,通“紋”。全句是指為紋理色彩對(duì)盲人毫無意義。觀:景象。
116.豈唯:難道只有。形。盒误w。
117.時(shí):通“是”,這。女:通“汝”,你。
118.之:這樣。
119.旁礴萬物以為一:混同天地萬物為純一。旁礴,混同,無所不包容。旁,通“磅”。
120.世蘄(qí)乎亂:世人喜求紛紛擾擾。蘄,祈求。亂,紛擾,傾軋。
121.孰:誰(shuí),指神人。弊弊:勞神苦思的樣子。
122.大浸:大水,洪水;褐,到達(dá)。溺:淹。
123.塵垢(gòu)秕(bǐ)糠:塵土、污垢、秕谷、糠皮,指糟粕。陶鑄:原指燒制陶器、熔鑄金屬,這里指造就培育。
124.物:事,指世俗事務(wù)。
125.資章甫:販賣衣帽。資,買賣。章,冠、帽。甫,衣服。適諸越:到越國(guó)去。適,往。
126.斷發(fā):剪發(fā)。文身:往身上刺花紋。
127.四子:舊注指王倪、嚙缺、被衣、許由四人,實(shí)為虛構(gòu)的人物。
128.汾(fén)水之陽(yáng):汾河北面。古人以山南水北為陽(yáng),山北水南為陰。
129.窅(yǎo)然喪其天下焉:悵悵然忘卻了天下。窅然,悵然自失的樣子。
130.惠子:即惠施,莊子的朋友,先秦時(shí)期的杰出代表人物。
131.魏王:即魏惠王。由于魏國(guó)曾定都大梁,所以魏國(guó)也稱為梁國(guó),因此魏惠王即《孟子》中的梁惠王。貽:贈(zèng)給。大瓠(hù)之種:大葫蘆的種子。瓠,葫蘆。
132.樹:培植。
133.實(shí):容納。石(dàn):即“禾石”,古代重量單位,相當(dāng)于一百二十斤。
134.落:平淺的樣子。無所容:無可容之物。
135.呺(xiāo)然:空空的樣子。
136.掊(pǒu):打破,砸爛。
137.為:配制。不龜手之藥:防止凍傷的藥。龜,通“皸”,皮膚凍裂,下同。
138.洴(píng)澼(pì):漂洗。絖(kuàng):通“纊”,絮衣服的絲綿。
139.聚族:召集同族的人。
140.鬻(yù)技:出賣、轉(zhuǎn)讓技術(shù)。
141.說(shuì):游說。
142.越有難:越國(guó)入侵吳國(guó)。難,發(fā)動(dòng)軍事行動(dòng)。
143.將:率領(lǐng)軍隊(duì)。
144.裂地:劃撥出一塊土地。封:封賞。
145.龜手:指手足皮膚受凍而開裂。
146.何不慮:為什么不系縛。樽:腰舟。可以捆在腰間漂浮在水上。
147.蓬之心:即蓬心,心有茅塞,比喻不能通達(dá),見識(shí)膚淺。蓬,一種莖葉不直的草。
148.樗(chū):一種木質(zhì)低劣的喬木。
149.大本:主干。擁腫:肥粗不端正。擁,通“臃”。中:符合。繩墨:木匠畫直線的工具。
150.規(guī)矩:木匠用以畫圓、方的工具。
151.涂:通“途”,道路上。
152.貍:野貓。狌(shēng):黃鼠狼。
153.敖:通“遨”,遨游。
154.跳梁:跳躍騰挪。梁,通“踉”,跳躍。
155.中:踩中,觸到。機(jī)辟:弩機(jī)陷阱,捕獵走獸的工具。
156.罔(wǎng):通“網(wǎng)”,羅網(wǎng)。罟(gǔ):網(wǎng)的總稱。
157.斄(lí)牛:即牦牛。
158.執(zhí):捉拿。
159.無何有之鄉(xiāng):寬曠無人的地方。無何有,什么都沒有。
160.廣莫:廣漠。莫,通“漠”。野:曠野。
161.彷(páng)徨(huáng):游逸自得。無為:隨意,悠然。
162.夭:折斷,砍伐。斤:大斧頭。
創(chuàng)作背景
莊子天才卓絕,聰明勤奮,“其學(xué)無所不窺”,并非生來就無用世之心。但是,“而今也以天下惑,子雖有祈向,不可得也”。一方面,“竊鉤者誅,竊國(guó)者侯”的腐敗社會(huì)使他不屑與之為伍;另一方面,“王公大人不能器之”的現(xiàn)實(shí)處境又使他無法一展抱負(fù)。人世間既然如此污穢,“不可與莊語(yǔ)”,他追求自由的心靈只好在幻想的天地里翱翔,在絕對(duì)自由的境界里尋求解脫。正是在這種情況下,他寫出了苦悶心靈的追求之歌《逍遙游》。
后世影響
《逍遙游》全篇集中表現(xiàn)了莊子哲學(xué)思想的一個(gè)重要方面,即虛無主義與絕對(duì)自由。它不僅對(duì)嵇康、阮籍、陶淵明、李白、蘇軾、曹雪芹等古代后世作家的思想和創(chuàng)作產(chǎn)生了不同程度的影響,而且還對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代的政治家、科學(xué)家、文學(xué)家等產(chǎn)生了重要的影響。在現(xiàn)代政治家當(dāng)中,受影響最大的莫過于毛澤東。在現(xiàn)代文學(xué)家中,魯迅傾心于莊子的哲學(xué)和文章,思想和文風(fēng)上受到其影響是顯而易見的。此外,聞一多、郭沫若等文學(xué)大家也受其影響很大。
《逍遙游》不僅影響著中國(guó)當(dāng)代的政治家與文學(xué)家,對(duì)中國(guó)當(dāng)代科學(xué)家也產(chǎn)生著重要的影響。諾貝爾獎(jiǎng)獲得者李政道就曾說過:“莊子的《逍遙游》上說:‘北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。’簡(jiǎn)潔地代表了莊子時(shí)代的進(jìn)化論。當(dāng)時(shí)的幾千里,對(duì)我們現(xiàn)在來說就是近于無限大。莊子的鵬,可以代表了整個(gè)宇宙;鵬之飛象征了整個(gè)宇宙的開始,也代表BigBang(大膨脹)。”
莊子的逍遙游理論,千百年來,深刻影響了后世關(guān)于生活的思維方式和處世態(tài)度,為人們開辟了一條通往自由的人生之路。莊子逍遙人生觀對(duì)世俗工具價(jià)值進(jìn)行了批判,強(qiáng)調(diào)從宇宙的高度來把握人的存在,使人的精神從現(xiàn)實(shí)中升華,并且破除自我中心,從固步自封、自我局限的狹隘心境中擺脫出來,以免在平庸忙碌之中迷失和異化了自我。這對(duì)擴(kuò)展人們的思想視野,開闊人們的心靈空間,使人們的思想認(rèn)識(shí)和精神內(nèi)涵達(dá)到新的境界,具有一定的現(xiàn)實(shí)意義。
作者簡(jiǎn)介
莊子(約公元前369年一公元前286年),戰(zhàn)國(guó)時(shí)期哲學(xué)家,道家學(xué)派的代表人物。名周,字子休,宋國(guó)蒙(今河南商丘東北)人。曾做過小官漆園吏,但不久辭去。楚威王聘他為相,遭拒絕,“終身不仕”。他否定有天帝造物主的存在,認(rèn)為萬物起源于“道”,而人的生死只不過是“道”在其發(fā)展過程中一個(gè)短暫的環(huán)節(jié)。但由于他只看到事物不斷互相轉(zhuǎn)化的相對(duì)性,忽視了事物性質(zhì)的規(guī)定性,這就使他的辯證法觀點(diǎn)淪為詭辯論。其文章縱橫開合,變化無端,并多用寓言故事,想象豐富而奇特,在散文發(fā)展史上具有重要地位。著作有《莊子》,原書52篇,現(xiàn)存33篇,在中國(guó)學(xué)術(shù)思想史上有著深遠(yuǎn)的影響,在古代文學(xué)史上占有重要地位。
【文言文《逍遙游》賞析】相關(guān)文章:
文言文《逍遙游》名師教學(xué)反思03-13
文言文《逍遙游》練習(xí)題及答案03-18
文言文賞析:《黔之驢》03-27
《逍遙游》文言知識(shí)梳理03-22
《逍遙游》文言知識(shí)大全03-18
地震_蒲松齡的文言文原文賞析及翻譯08-27
宰予晝寢_文言文原文賞析及翻譯08-27