導(dǎo)語:下面分享關(guān)于推廣普通話的手抄報資料,希望對大家有所幫助!
【推廣普通話手抄報資料】
小知識:普通話和國語華語有什么區(qū)別?
1、“普通話”是法定名稱。國家語言文字工作委員會有正式的規(guī)定,作為全國語言文字工作的規(guī)范。現(xiàn)在世界上及聯(lián)合國都認(rèn)可的標(biāo)準(zhǔn)漢語的名稱。
2、“國語”是民國時期的詞語。正如現(xiàn)在的縣長,你稱之為“知縣”,合適嗎?知縣,是過去的官職,盡管就是縣長的意思。
3、“國語”與“現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語普通話”(簡稱普通話)還是有一些區(qū)別的。例如,“法國”,現(xiàn)讀fǎguō;舊“國語”讀fàguō。垃圾,現(xiàn)讀lājī;舊“國語”讀lèse。因為五十年代初,國家語言文字工作委員會進行了北京語言調(diào)查,按北京語音的實際狀況重新審定了普通話讀音。
4、“官話”等也是古代的叫法,已經(jīng)不能準(zhǔn)確地表達“普通話”的含義。
5、北京話也不等于普通話。簡單地說,北京話是北京方言,普通話是漢族共同語,僅語音方面以北京話為標(biāo)準(zhǔn),而詞匯、語法等方面卻函蓋了更寬廣的范圍,而且與古代官話有一定的傳承關(guān)系。這就不多說了。
6.華語是東南亞國家新加坡,馬來西亞等國家華人使用的通用標(biāo)準(zhǔn)漢語,實際上就是大陸說的普通話和臺灣說的國語,因這些國家有多個民族,把華人算成一個民族,華人的民族共同語叫華語。華語引進了這些東南亞國家一小部分其它民族用語。
普通話的笑話
一個方言土音很重的外地人,在市區(qū)迷了路,見一個斯文的小姐走過來,便迎上去問:"兔子(同志),親吻(請問)一下......"話還沒說完,小姐便氣得滿臉通紅。
一南方人來到北京一家小吃店,對女服務(wù)員說:"睡覺一晚(水餃一碗)多少錢?"服務(wù)員一聽,神色大變,尖聲道:"流氓!"南方人一聽,說:"才六毛,便宜,來一晚(碗)。"
有一對農(nóng)民兄妹用板車?yán)←湹绞袌鋈ベu,一個南方人來到他們兄妹跟前,問:"大哥,你的小妹(小麥)怎么賣呀?"大哥氣得額頭上青筋暴突。
牛老伯在大聲叫賣:"賣月餅了,四塊錢十個。"很多人都圍上去買這"便宜"月餅,到付錢時,才明白老伯的月餅是十塊錢四個。
一個莆田老太在路邊賣甘蔗,一輛客車停下來,車上一位外地人來到老太攤前買甘蔗,剛稱好甘蔗,還沒付錢,車子發(fā)動了。老太催促道:"快點,你錢給我,我嫁(蔗)給你。"外地人嚇得連甘蔗也沒拿,飛快地上了車。
更多相關(guān)板報資料推薦:
6.
9.