- 相關(guān)推薦
徐再思《折桂令·春情》全文
情之為傷,苦了多少人,煞了多少憶,情之為悲,冷了多少清,落了多少思,縱使飛蛾撲火卻依然義無反顧,只觀情,傷人傷己,卻是一生無法割斷,落一筆長相思,揮灑多少癡情淚,飲一杯濁酒,品了多少世間情!下面是小編為大家整理的徐再思《折桂令·春情》全文,歡迎參考~
《折桂令·春情》
朝代:元代
作者:徐再思
平生不會相思,才會相思,便害相思。
身似浮云,心如飛絮,氣若游絲。
空一縷余香在此,盼千金游子何之。
證候來時,正是何時?燈半昏時,月半明時。
譯文
生下來以后還不會相思,才會相思,便害了相思。
身像飄浮的云,心像紛飛的柳絮,氣像一縷縷游絲。
空剩下一絲余香留在此,心上人卻已不知道在哪里去留?
相思病癥候的到來,最猛烈的時候是什么時候?是燈光半昏半暗時,是月亮半明半亮的時候。
注釋
①身似浮云:形容身體虛弱,走路暈暈乎乎,搖搖晃晃,像飄浮的云一樣。
②余香:指情人留下的定情物。
③盼千金游子何之:殷勤盼望的情侶到哪里去了。何之,往哪里去了。千金:喻珍貴。千金游子:遠(yuǎn)去的情人是富家子弟。
、茏C候:即癥候,疾病,此處指相思的痛苦。
【簡析】
此曲寫得真摯自然,純乎天籟。題目為春情,寫的是少女的戀情。首三句說少女害了相思病,不能自拔,感情波瀾起伏。三、四、五句寫少女相思的病狀,用浮云、飛絮、游絲比喻她病得魂不守舍,恍惚迷離,十分貼切。六、七句寫病因,游子一去,徒然留下一縷余音,彼此沒法相見,只有望穿秋水地盼望。最后兩句點出相思病最難捱的時刻,燈半昏,月半明,夜已闌。半明半暗的光景,最能勾起相思之苦。這意境與李清照《聲聲慢》詞所寫“乍暖還寒時侯,最難相息”相近。此曲押韻有其特色,開頭處連用“思”字三次,結(jié)尾處連用“時”字四次。連環(huán)重疊,寫法大膽而自然,頗得本色之趣。徐再思擅長寫相思之情,他另有一曲《清江引·相思》說:“相思有如少債的,每日相催逼”,也寫得真率坦誠,不假辭藻而墨花四照,與這首[折桂令]異曲同工。所以,《堅瓠壬集》卷三說這兩曲“得其相思三昧”。
【創(chuàng)作背景】
徐再思最早為功名所困,“旅居江湖,十年不歸”,抑郁頓挫,仕途蹭蹬。故國淪陷后,個人的悲劇,詩人開始追尋古代隱士的足跡,尋找自我解脫的良方,回歸寧靜淡泊的精神家園。徐再思從無奈的執(zhí)著追求到最后回歸自我,隱居江南。在這處處是春,宜酒宜詩,猶如一幅真正山水畫的西湖中,詩人洗盡失意的感嘆,流露出欣喜、灑脫以及遠(yuǎn)離紅塵的閑適與平靜。于是才有了像《春情》一樣以清新柔婉的筆峰抒寫著騷雅的情懷的美好詞句。
【詩人著述】
徐再思的散曲以悠閑生活與閨情春思,戀情、寫江南自然景物、歸隱等題材為主,也有一些贈答、詠物為題的作品。他雖與貫云石齊名,風(fēng)格卻不盡相同,貫云石以豪爽俊逸為主,徐再思卻以清麗工巧見長。善于學(xué)習(xí)俗謠俚曲,擅長白描手法,抒情深細(xì),對仗工整,風(fēng)格清新秀麗。《太和正音譜》評他的作品如“桂林秋月”。
他的寫景作品以〔喜春來〕《皋亭晚泊》、〔水仙子〕《惠山泉》為佳,意境高遠(yuǎn)而奇巧,可以看出他工于煉字造句的特色!菜勺印场兑褂辍芬浴耙宦曃嗳~一聲秋,一點芭蕉一點愁”來描繪凄婉的羈旅之情,細(xì)膩動人。他的寫戀情作品,善于學(xué)習(xí)民間歌謠的表現(xiàn)手法,與貫云石的同類作品有相似之處!搀笇m曲〕《春情》寫一害相思的女子“身似浮云,心如飛絮,氣若游絲,空一縷余香在此”的情態(tài),運用了散曲中連環(huán)句、韻字復(fù)用等形式特點,頗能盡其情致!渤磷頄|風(fēng)〕《春情》又寫出一女子猛然見到情人時的復(fù)雜的心理,她又想招呼,又怕被人瞧破,情態(tài)傳神,人物靈動。這一部分作品清新活潑,成就較高。
【詩人介紹】
徐再思,字德可,浙江嘉興人。鐘嗣成曹本《錄鬼簿》言其“好食甘飴,故號甜齋。有樂府行于世。其子善長頗能繼其家聲”。天一閣本《錄鬼簿》,除包括上述內(nèi)容外,還記載他做過“嘉興路吏”,且“為人聰敏秀麗”、“交游高上文章士。習(xí)經(jīng)書,看鑒史”等。這些都說明他在仕途上雖僅止于地位不高的吏職,但卻是一位很有才名的文人。其生卒年月很難確定!朵浌聿尽钒阉袨椤胺浇癫湃讼嘀摺币活悾⒄f他“與小山同時”。張小山生活在元末,據(jù)此推算,其生年應(yīng)在一二八零年以后。他的散曲〔雙調(diào)·蟾宮曲〕《錢子云赴都》有“今日陽關(guān),明日秦淮”句,既云“赴都”,又點明“秦淮”,很可能已是明初。其卒年疑在一三五零年以后。他一生的活動足跡似乎沒有離開過江浙一帶。清·褚人獲《堅瓠集·丁集》說他“旅寄江湖,十年不歸”。他的〔雙調(diào)·水仙子〕《夜雨》“枕上十年事,江南二老憂”,及〔雙調(diào)·蟾宮曲〕《西湖》“十年不到湖山,齊楚秦燕,皓首蒼顏”等句,均可證實他確曾在外飄泊達(dá)十年之久。其作品大量是《吳江八景》、《苕溪》、《甘露懷古》等內(nèi)容。他離開家鄉(xiāng),在太湖一帶飄泊,則是完全可以肯定的。
現(xiàn)存小令一百零三首,主要內(nèi)容集中在寫景、相思、歸隱、詠史等方面。他的寫情之作深沉娟秀,如〔雙調(diào)·蟾宮曲〕的《贈名姬玉蓮》(“荊山一片玲瓏”)及《春情》(“平生不會相思”)二首,被認(rèn)為是“鏤心刻骨之作,直開玉茗、粲花一派”。有些作品立意頗新,能于俗中見雅,〔雙調(diào)·水仙子〕《紅指甲》及《佳人釘履》等篇,近人吳梅《顧曲麈談》卷下評曰:“釘鞋云‘金蓮脫瓣’,《紅指甲》云‘落花飛上’云云。語語俊,字字絕,真可壓倒群英,奚止為一時之冠!彼哪承┰伿分,則常在短短的一曲中小結(jié)興亡,有一定積極意義。明·朱權(quán)《太和正音譜》評其詞“如桂林秋月”,不無是處。他在感嘆人生時,總不免帶著一種傷感悲涼的情緒,這大概和他一生的經(jīng)歷有關(guān)。其散曲集《甜齋樂府》和貫云石的《酸齋樂府》,因兩人的字號相映趣,故后人將兩家散曲合輯成集,名為《酸甜樂府》。但兩人的生活經(jīng)歷及作品風(fēng)格并不相同,徐比貫云石輩份晚些,成就及影響亦不如貫云石。
【徐再思《折桂令·春情》全文】相關(guān)文章:
徐再思《折桂令·春情》作品鑒賞12-09
《折桂令·春情》元曲及賞析10-28
《折桂令·春情》元曲欣賞03-21
元曲《折桂令·春情》原文及翻譯03-26
折桂令·春情原文及譯文注釋03-21
徐再思《水仙子·夜雨》文學(xué)賞析03-18
徐再思《水仙子·夜雨》翻譯賞析04-24
《折桂令·客窗清明》原文賞析03-25