元曲精選天凈沙·春
這支《天凈沙·春》曲子,運(yùn)用繪畫技法,從不同空間層次描寫春天的`景物,下面小編為大家?guī)砹嗽靸羯场ご,歡迎大家閱讀!
天凈沙·春
元代:白樸
春山暖日和風(fēng),闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
譯文
桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的東風(fēng)吹拂,樓閣上高卷起簾攏,倚欄干遠(yuǎn)望。楊柳垂條,秋千輕晃,院子里靜悄悄。院外黃鶯啼鳴,春燕飛舞; 小橋之下流水飄滿落紅。
注釋
、藕惋L(fēng):多指春季的微風(fēng)。
、脐@干:即欄桿。
、呛煓(lóng):窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:“無賴夜長(zhǎng)人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳。”櫳,窗戶。
、忍潸L舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。
、娠w紅:花瓣飛舞,指落花。
【元曲天凈沙·春】相關(guān)文章:
元曲《天凈沙·春》08-18
元曲精選:天凈沙·春03-15
天凈沙春元曲欣賞03-06
元曲《天凈沙·春》原文及翻譯08-17
春天元曲《天凈沙·春》04-02
經(jīng)典元曲《天凈沙·秋思》03-30
元曲天凈沙·秋思09-04
元曲《天凈沙·秋思》08-18
元曲《天凈沙·夏》08-19