- 相關(guān)推薦
《清江引·惜別》賞析
在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑旁姲磧?nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?以下是小編為大家整理的《清江引·惜別》賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
清江引·惜別其一原文
作者:貫云石
若還與他相見時(shí),道個(gè)真?zhèn)魇荆翰皇遣恍迺,不是無才思,繞清江買不得天樣紙!
清江引·惜別其一譯文及注釋
譯文
假若回去與她相見的時(shí)候,一定要告訴她我的信息。不是我不想寫信,也不是我沒有才情去寫信,而是繞遍了清江卻買不到像天一樣大的紙來承載我對(duì)她的思念與情感。
注釋
①傳示:消息,音信。
、谇褰核,一在湖北,即古夷水;一在江西,即流經(jīng)新干、清江等地的那段贛江。也可泛指清澈的河流。
清江引·惜別其一賞析
這是支描寫男子嘆惜與情人離別之苦的小曲。小曲妙在不是直抒別懷的苦味,而是采用“節(jié)制”的筆法來表達(dá)這種郁結(jié)的情感:先是虛擬與情人相見時(shí)告白自己的心跡,繼則采用“否定”的口吻,委曲道來,極寫自己的情致深長(zhǎng);接連四個(gè)“不”字,以盤馬彎弓之筆法,故作吞吐頓挫之語氣,不獨(dú)將“我”的心跡抖落得酣暢淋漓,而且將曲中“情勢(shì)”推到高潮,又為后一句設(shè)下懸念,使讀者忍不住要弄個(gè)明白到底是什么原因。于是,“繞清江買不得天樣紙”句一出,便使人體味出那種表白中所隱含的深摯情感是何等的綿長(zhǎng)而寬廣。整支小曲句短情長(zhǎng),曲折深妙,似抑還揚(yáng),韻味無窮。
《清江引·惜別》的作者是貫云石。
貫云石(1286—1324),維吾爾族人。父名貫只哥,遂以貫為氏,自名小云石海涯,初號(hào)疏仙,又號(hào)酸齋、蘆花道人。他出生武官家庭,后棄武學(xué)文,接受漢族文化。其散曲風(fēng)格基本上屬豪放派,以清俊見長(zhǎng),作品多寫山林逸樂生活與男女戀情。
關(guān)于《清江引·惜別》的創(chuàng)作背景,有說法認(rèn)為貫云石于成宗大德年間曾出任湖南,時(shí)年二十歲上下,這首曲是他的離湘之作。曲中“武陵源”本在湖南,詩人在這里以之代指他同情人分手的湘中之地。整首曲子從別后的角度來抒寫“惜別”,帶有一種痛定思痛、別恨綿綿的沉痛意味。當(dāng)然,對(duì)于具體的創(chuàng)作背景可能無法完全精準(zhǔn)確定,但這是基于現(xiàn)有資料的一種較為合理的推測(cè)。其原文為:
“玉人泣別聲漸杳,無語傷懷抱。寂寞武陵源,細(xì)雨連芳草,都被他帶將春去了。
若還與他相見時(shí),道個(gè)真?zhèn)魇尽2皇遣恍迺,不是無才思,繞清江買不得天樣紙。”
【《清江引·惜別》賞析】相關(guān)文章:
清江引·春思原文及賞析03-21
清江引·詠梅古詩原文翻譯賞析06-21
《清江引·秋懷》賞析及譯文注釋04-02
《清江引·秋懷》原文翻譯與賞析03-04
雙調(diào)清江引秋居經(jīng)典元曲賞析08-25
張可久《清江引·秋懷》賞析08-16
張可久的思鄉(xiāng)元曲《清江引·秋懷》賞析09-24
《清江引·秋懷》鑒賞09-09
《清江引·秋懷》原文及譯文05-24