雙調(diào)·撥不斷·閑樂著名元曲賞析
【原文】
雙調(diào)·撥不斷·閑樂(暮云遮)
吳弘道
暮云遮,雁行斜,漁人獨(dú)釣寒江雪。
萬木天寒凍欲折,一枝冷艷開清絕。
竹籬茅舍。
【注釋】
暮云遮:這里說明是傍晚。
冷艷:這里是梅花的代詞。
【賞析】
作者何以閑樂?因?yàn)樗矍俺霈F(xiàn)了一幅“清絕”的圖畫:夜暮降臨,野外人已散盡,只剩下一個“漁人”在“寒江”里“獨(dú)釣”,而周圍的“萬木”在“天寒”中凍得好像要斷“折”了一樣,惟有那“竹籬茅舍”之間竟然有“一枝”冷而艷的.梅花開得那么“清絕”。故而,作者在這一“清絕”的境界里得到了“閑”中之“樂”。此曲竟如此清麗、活潑。
【題解】
這支小令寫作者傍晚時分的所見所感,構(gòu)成“閑”中的樂趣,故題為“閑樂”。
雙調(diào)·撥不斷·閑樂(暮云遮)
【雙調(diào)·撥不斷·閑樂著名元曲賞析】相關(guān)文章:
雙調(diào)元曲賞析12-02
雙調(diào)的元曲賞析12-02
《越調(diào)天凈沙閑題》元曲賞析12-02
元曲《雙調(diào)·蟾宮曲》賞析12-23
馬致遠(yuǎn)元曲精選:撥不斷02-04
元曲精選:撥不斷·菊花開12-11
元曲精選:撥不斷·酒杯深12-10
元曲精選:撥不斷·布衣中12-09
雙調(diào)·水仙子·相思元曲賞析12-01