南呂金字經(jīng)經(jīng)典元曲賞析
元曲是元朝文學(xué)的主流.前人所認(rèn)為卑不足道的民間文學(xué),大大地發(fā)展起來,代替了正統(tǒng)文學(xué)的'地位,而放出了異樣的光彩,這一新興的文學(xué),正是大眾所欣賞的曲子與歌劇. 接下來請(qǐng)賞析元曲。
南呂·金字經(jīng)
夜來西風(fēng)里,九天鵰鶚飛,困煞中原一布衣。
悲,故人知未知?登樓意,恨無上天梯。
注釋
[一]九天:極高的天空。李白《望廬山瀑布》:“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”鶚(e):猛禽,通稱魚鷹。孔融《薦禰衡表》:“鷙鳥累百,不如一鶚。”后世因以推賢薦能為“鶚?biāo)]”這里是作者以鵰鶚自喻。
[二]中原:泛指黃河中、下游地區(qū)。布衣:指沒有做官的知識(shí)分子。諸葛亮《出師表》:“臣本布衣,躬耕南陽(yáng)!
[三]登樓意:漢末王粲以西京喪亂,避難荊州,未能得到劉表的賞識(shí),于是作《登樓賦》以抒發(fā)其才能不得施展而產(chǎn)生的思鄉(xiāng)情緒。
[四]天梯:登天的梯子。范成大《奠唐少梁晉仲兄墓下》:“青云何處用天梯。
【南呂金字經(jīng)經(jīng)典元曲賞析】相關(guān)文章:
南呂金字經(jīng)這家村醪盡元曲賞析11-27
南呂·四塊玉·閑適元曲賞析11-29
金字經(jīng)貫云石元曲原文及譯文08-09
南呂·四塊玉·嘆世著名元曲賞析11-29
南呂一枝花詠劍元曲賞析11-27
經(jīng)典元曲全集賞析02-21
南呂一枝花湖上歸元曲12-02