項(xiàng)王的悲歌現(xiàn)代詩(shī)歌
戰(zhàn)敗歸來(lái),
將軍身披破爛盔甲,
茫茫草原,
竟是黑色落寞泥沙。
月亮無(wú)光,
月亮是死去的兵馬,
星星都隕落,
士兵飄散何處是家。
流浪,還不曾告別,
背棄了國(guó)與家園,
在遠(yuǎn)方更遠(yuǎn)處哭泣,
無(wú)依無(wú)靠漂泊天涯。
石頭不是故人,
河流是鄉(xiāng)音。
叮咚作響,
叮咚是母親的呼喚,
叮咚是戀人的.對(duì)話。
冷與孤寂,
天上的繁星點(diǎn)點(diǎn),
十年來(lái)無(wú)夢(mèng),
十年盛開(kāi)的桃花一陣風(fēng)煞。
重振旗鼓,
東山再起,
若有輪回,
必先身先士卒,
一戰(zhàn)天下。
凱旋歸來(lái),
歡歌載舞,
家人在村頭等他,
等他回去,
等他十年夢(mèng)圓,
滿載一樹(shù)鮮花。