- 相關(guān)推薦
《鈷鉧潭西小丘記》文言文閱讀欣賞
原文:丘之小不能①一畝,可以籠②而有之。問其主,曰:“唐氏之棄地,貨③而不售。”問其價(jià),曰:“止四百!庇鄳z而售之④。李深源、元克己時(shí)同游,皆大喜,出自意外。
即更⑤取器用⑥,鏟刈穢草⑦,伐去惡木⑧,烈⑨火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻(xiàn)技⑩,以效茲⑾丘之下。枕席而臥,則清泠⑿之狀與目謀,瀯瀯⒀之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。
噫!以茲丘之勝,致之灃、鎬、鄠、杜⒁,則貴游之士爭買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農(nóng)夫漁父過而陋之,賈四百,連歲不能售。而我與深源、克己獨(dú)喜得之,是其⒂果有遭⒃乎!書于石,所以賀茲丘之遭也。
、俨荒埽翰蛔悖粷M,不到。
②籠:等于說包籠,包羅。
、圬洠嘿u,出售。不售:賣不出去。
、軕z:愛惜。售之:買進(jìn)它。這里的“售”是買的意思。
、莞狠喎淮斡忠淮。
、奁饔茫浩骶撸ぞ摺
、叻x草:雜草。
、鄲耗荆弘s樹。
、崃遥喝紵。
⑩熙熙然:和悅的樣子。回巧:呈現(xiàn)巧妙的姿態(tài)。技:指景物姿態(tài)的各自的特點(diǎn)。
、闲В盒Я,盡力貢獻(xiàn)。茲:此,這。
、星邈觯╨íng):形容景色清涼明澈。
、褳劄劊▂íng yíng):象聲詞,像水回旋的聲音。
⒁灃、鎬、鄠、杜,都是在當(dāng)時(shí)京都長安附近的豪門貴族聚居的地主。
、悠洌贺M,難道。
、栽庥觯河龊,運(yùn)氣。
翻譯:這小丘小得不足一畝,簡直可以把它裝在籠子里提走。我打聽它的主人是誰,有人說:“這是唐家不要的地方,想出售而沒人買。”問它的價(jià)錢,說:“只要四百文!蔽液芟矚g它,就買了下來。李深源、元克己這時(shí)和我一起游覽,他們都非常高興,以為是出乎意料的收獲。
我們就輪流拿起鐮刀、鋤頭,鏟去雜草,砍掉那些亂七八糟的樹,點(diǎn)起一把大火把它們燒掉。好看的樹木竹子顯露出來了,奇峭的石頭也呈現(xiàn)出來了。站在其中眺望,只見四面的高山,天上的浮云,潺潺的溪流,飛禽走獸的遨游,全都自然融洽地呈巧獻(xiàn)技,表演在這小丘之下。枕石席地而臥,清澈明凈的溪水使我眼目舒適,潺潺的水聲分外悅耳,那悠遠(yuǎn)寥廓恬靜幽深的境界使人心曠神怡。
唉!憑著這小丘優(yōu)美的景色,如果把它放到京都附近的灃、鎬、鄠、杜等地,那么,喜歡游覽觀賞的人士爭先恐后地來買它的,每天增加重價(jià)恐怕更加買不到。如今被拋棄在這荒僻的永州,連農(nóng)民、漁夫走過也瞧不上眼,售價(jià)只有四百文錢,一連幾年也賣不出去。而我和深源、克己獨(dú)獨(dú)為了得到它而高興,這個(gè)小丘難道真的有遇合或不遇合嗎?我把這篇文章寫在石碑上,用來祝賀這小丘的遇合。
【《鈷鉧潭西小丘記》文言文閱讀欣賞】相關(guān)文章:
柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》古文賞析03-07
鈷鉧潭記文言文翻譯11-02
《鈷鉧潭記》文言文翻譯11-30
小石潭記文言文11-03
豐樂亭記文言文閱讀答案05-13
喜雨亭記文言文閱讀題01-15
梅雨潭閱讀理解08-21
文言文閱讀需要的閱讀法08-11
《桃花源記》文言文對比閱讀11-29