久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    高考文言文理解并翻譯的要點(diǎn)解析

    時(shí)間:2021-03-31 10:18:55 文言文名篇 我要投稿

    高考文言文理解并翻譯的要點(diǎn)解析

      重點(diǎn)點(diǎn)擊

    高考文言文理解并翻譯的要點(diǎn)解析

      文言翻譯是綜合性考查,也是文言文基礎(chǔ)知識(shí)的綜合運(yùn)用,是檢查考生閱讀文言文能力的重要手段,高考文言文 理解并翻譯文中的句子。同時(shí),由于這類題有溝通古今的作用,考生在翻譯成現(xiàn)代漢語的過程中,既要顧及全篇,又要字斟句酌,因而,它又是檢查考生書面表達(dá)能力的一種較好方式。

      高考要求直譯,就是句句、字字落實(shí)。特別是一些虛詞、實(shí)詞的含義。但是,文言文的翻譯從根本上講,還是理解文意、句意的問題。要想翻譯正確,必須要對此句前面幾句話全面理解,這是做此題的訣竅。文言文翻譯,一般賦8—10分。

      難點(diǎn)解剖

      一、文言文翻譯方法

      文言文翻譯題的基本類型有四種:

      第一類是全文翻譯題,要求遵循行文順序,從開頭譯到結(jié)尾。

      第二類是擇句翻譯題,即根據(jù)考題要求,選取文言文中的某一句進(jìn)行翻譯。高考要求直譯,即字字落實(shí)。

      第三類是翻譯題,要求考生在讀懂原文的基礎(chǔ)上,根據(jù)考題所指定的句子(或注釋)進(jìn)行翻譯。

      第四類是譯文辯證題。這類題不要求考生翻譯,而是要求考生從命題人所列舉的幾種翻譯中,對照原文,辨識(shí)正誤,選取正確的翻譯。從實(shí)質(zhì)上看,它屬于選擇題類型。

      翻譯的具體方法有:

      1.加字法。即在單音節(jié)詞之前或之后加字,使之成為雙音節(jié)詞或短語。例如:故予與同社諸君子哀斯墓之徒有其石也而為之記,亦以明死生之大(重大意義),匹夫之有重(重要作用)于社稷也。(《五人墓碑記》)

      2.解釋法。即對某個(gè)詞怎樣解釋就怎樣翻譯。例如:而世之奇?zhèn)、?珍貴)怪、非常之觀(景象),常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)……(《游褒禪山記》)

      3.區(qū)別法。即對有些詞的解釋和翻譯是不同的,不能把解釋當(dāng)作翻譯。例如:今操得荊州,奄(解釋是“覆蓋、包住”,而翻譯應(yīng)為“完全、全部”)有其地。(《赤壁之戰(zhàn)》)

      4.轉(zhuǎn)述法。用符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣的詞語來表述用了某種修辭格的詞語。例如:天下云(比喻用法,譯為“像云一樣地”)集響(比喻用法,譯為“像回聲一樣地”)應(yīng),贏糧而景(比喻用法,譯為“像影子一樣地”)從。(《過秦論》)

      又例如:元嘉草草,封狼居胥(用典故,譯為“想要建立像漢朝霍去病追擊匈奴至狼居胥山封山而還那樣的功績),贏得倉皇北顧。(《永遇樂?京口北固亭懷古》)

      5.保留法。即文言文中的專名不必翻譯。例如:夏四月辛巳,敗秦師于殽,獲百里孟明視、西乞術(shù)、白乙丙以歸。(《殽之戰(zhàn)》)

      6.改寫法。即將文言文中的習(xí)用語改譯為現(xiàn)代說法。例如:又囑學(xué)使俾入邑庠(縣學(xué))。(《促織》)

      7.補(bǔ)充法。即先補(bǔ)上文言句中的省略成分,然后再翻譯。例如:鄭穆公使(人)視客館,則(其)束載、厲兵、秣馬矣。(《殽之戰(zhàn)》)

      8.調(diào)序法。即把文言的倒裝句譯成非倒裝句。例如:何施之為?(《殽之戰(zhàn)》)譯為:“算是什么恩惠?”

      9.擴(kuò)充法。對言簡意豐的句子加以擴(kuò)展。例如:去來江口守空船,繞船月明江水寒。(《琵琶行(并序)》)可譯為:自從丈夫離家外出經(jīng)商后,我便獨(dú)自一人守著空船在江口盼等;船兒常在明月照耀下的.清澈的江上漂來泊去,可哪有丈夫的蹤影!

      10.凝縮法。即把用了繁筆的文句譯為簡筆。例如:(秦)有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。(《過秦論》)可譯為:秦國有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心。

      二、借助注釋閱讀文章和解答題目

      注釋,大抵是為了便于我們正確地理解文章的內(nèi)容。要排除閱讀中的障礙,就必須借助注釋。

      有時(shí),題目的答案就隱含在注釋中。如有一題問“抽矢叩輪,去其金”的“金”指的是什么。據(jù)文后注釋“叩輪去鏃”,就可知“金”是指“鏃”,《過秦論》有“秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi),而天下諸侯已困矣”之句,可知“鏃”是箭頭之意。

      實(shí)例點(diǎn)撥

      嘉慶元年,余游富陽,知縣惲侯請余修縣志。未及屬稿,而惲侯奉調(diào),余去富陽。富陽高傅占,為余言周維城事甚具,故為之傳,以遺后之修志者。周豐,字維城,其先紹興人,有貲。父曰重章,火災(zāi)蕩其家,流寓富陽,抑郁無聊,益跅弛,不問生產(chǎn),遂大困,尋死富陽。豐為兒時(shí),當(dāng)天寒,父中夜自外歸,輒引父足懷中以臥。十余歲,父既卒,學(xué)賈。晨有老人過肆,與之語,奇之,立許字以女。豐事母,起坐行步,嘗先得其所欲,飲食必親視,然后進(jìn)。事雖劇,必時(shí)時(shí)至母所視問輒去。母脫有不當(dāng)意,或端坐不語,豐大懼,皇皇然若無所容。視母顏色怡,乃大喜,又久之然后退。其子孫逮見者,言其寢將寐,必呼阿母;將寤,又如之。殆不自覺也。豐年四十二,過吳山,有相者睨之良久,引其手指之曰:“是文如丹砂,公殆有隱德,當(dāng)有子,富壽康寧,自今始矣!必S賈致富,有子三人、孫六人,年八十四卒,如相者言。豐于鄉(xiāng)里能行其德,有長者行。嘗與同賈者歸,豐既資之,已而或檢其裝,有豐肆中物。以告豐,豐急令如故藏,誡勿言,其來待之如初。高傅占言曰:“富陽人多稱豐能施與好人。然豐嘗曰:‘吾愧吳翁、焦翁。’”吳翁者,徽州人,賈于富陽。每歲盡,夜懷金走里巷,見貧家,默置其戶中,不使知也。焦翁者,江寧人,挾三百金之富陽賈。時(shí)江水暴發(fā),焦急呼漁者,拯一人者與一金。凡數(shù)日,得若干人,留肆中飲食之,俟之息貲遣之歸。二人者,今以問富陽人,不能知也。豐又嘗言:“吾生平感婦翁知我。”嗚呼,市巷中固不乏士哉! (清·張惠言《周維城傳》,略有刪節(jié))

      把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

      (1)遂大困,尋死富陽。

      (2)奇之,立許字以女。

      (3)事雖劇,必時(shí)時(shí)至母所視問輒去。

      (4)已而或檢其裝,有豐肆中物。

      解析:句(1)關(guān)鍵詞是“大”和“尋”!按蟆痹诖俗g為“極度、非常”,而“尋”譯為“不久”,曾在《陳情表》“尋蒙國恩,除臣洗馬”中接觸過。句(2)關(guān)鍵詞是“奇”和“以”!捌妗痹诰渲惺切稳菰~的意動(dòng)用法,在此譯為“認(rèn)為……非凡”,而“以”則是常見的“把”的意思。句(3)關(guān)鍵詞是“劇”和“輒”!皠 弊g為“繁多”,較為少見,“事劇而功寡”(《商君書?算地》),就是“繁多”的意思!拜m”在高中所學(xué)多為“總是、就”的意思,如蒲松齡《聊齋志異?促織》中“每責(zé)一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)”和“一鳴輒躍去,行且速”,此處譯為“才”。句(4)關(guān)鍵詞是“已而”“或”“肆”!耙讯弊g為“不久”,曾在《虎丘記》“已而明月浮空,石光如練”中接觸過!盎颉弊鳌坝械娜恕陛^為常見!八痢钡谋玖x是“商鋪”的意思。

      參考答案:

      (1)于是極度貧困,不久死在富陽。

      (2)認(rèn)為他品質(zhì)非凡,立刻許諾把女兒嫁給他。

      (3)事務(wù)雖然繁多,一定經(jīng)常到母親那里看望問候才離開,老師筆記《高考文言文 理解并翻譯文中的句子》。

      (4)不久有人檢查他的行裝,發(fā)現(xiàn)有周豐商鋪中的物品。

      參考譯文:嘉慶元年,我游歷富陽縣,知縣惲侯請我編寫縣志。還沒完稿,惲侯奉命調(diào)離,我離開了富陽。富陽人高傅占,對我敘述的關(guān)于周維城的事特別詳細(xì)。因此為他的事跡作傳,用來遺留給后來的修縣志者作參考。周豐,字維城,他的祖先是紹興人,家有資才。父親叫周重章,火災(zāi)燒得他傾家蕩產(chǎn),流亡寄寓在富陽,精神郁悶無所寄托,越發(fā)消沉灰心,不再置辦產(chǎn)業(yè)謀生,于是極度貧困,不久死在富陽。周豐還是小孩時(shí),有一天很冷,父親半夜從外面歸來,就把父親的腳放到懷中睡覺。十多歲,父親已經(jīng)死了,學(xué)習(xí)經(jīng)商。早晨有位老人路過集市,和他談話后,認(rèn)為他品質(zhì)非凡,立刻許諾把女兒嫁給他。周豐侍奉母親,坐臥行走,都要先了解她的要求,飲食必定親自看她吃過,自己才吃。事務(wù)雖然繁多,一定經(jīng)常到母親那里看望問候才離開。母親有時(shí)候不順心,端坐著不說話,周豐顯得非常害怕?茨赣H的臉色高興了,才快樂起來,又過了好久放心后才退下。后來遇到他的子孫,說周豐每次就寢前,必定呼喚他的母親;將要睡醒時(shí),也是如此。他自己一點(diǎn)也沒意識(shí)到。周豐四十二歲那年,經(jīng)過吳山,有個(gè)看相的人觀察了他很久,拉著他的手說:“你的這只手紋理如丹砂,大概隱藏有很深的德行,命中當(dāng)有子,家道富貴康寧,從現(xiàn)在就要開始了!敝茇S做生意致富,生有子三人、孫六人,年紀(jì)八十四歲時(shí)死去,和相面的人說得一樣。周豐在鄉(xiāng)里表現(xiàn)出很好的德行,有長者的風(fēng)范。曾經(jīng)跟一起做生意的人回家,周豐已經(jīng)資助了那個(gè)人,不久有人檢查他的行裝,發(fā)現(xiàn)有周豐商鋪中的物品。把這件事告訴了周豐,周豐急讓他像以前那樣藏好,告誡不要說出來,像以前那樣對待那個(gè)人。高傅占說:“富陽人多稱贊周豐能施財(cái)給別人。然而周豐曾經(jīng)說:‘我愧對吳翁、焦翁!眳俏淌腔罩萑耍诟魂柦(jīng)商。每到年終時(shí),夜里懷揣金子走到里巷,見到貧家,默不作聲地把金子放到門里,不讓貧家知道。焦翁是江寧人,挾帶三百金到富陽做生意。當(dāng)時(shí)江水暴發(fā),焦翁呼喊漁夫,救一個(gè)人給一個(gè)金子。幾天后,找到幾個(gè)人,留在酒肆中,讓他們飲食,等結(jié)束后送給錢財(cái)打發(fā)他們。這二人,現(xiàn)在問富陽人,卻不知道了。周豐又曾經(jīng)說過:“我有生以來,對人家了解我很是感激!卑Γ邢镏幸彩遣蝗狈τ械轮垦!

    【高考文言文理解并翻譯的要點(diǎn)解析】相關(guān)文章:

    文言文翻譯的要點(diǎn)指導(dǎo)02-27

    文言文翻譯復(fù)習(xí)要點(diǎn)02-26

    文言文閱讀理解及翻譯02-26

    文言文閱讀理解翻譯02-26

    文言文基礎(chǔ)翻譯解析02-11

    文言文翻譯及答案解析02-26

    高考閱讀理解要點(diǎn)分析概述04-29

    高考文言文閱讀解析04-11

    文言文句子翻譯復(fù)習(xí)要點(diǎn)02-27