久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    文言文精衛(wèi)填海的翻譯

    時(shí)間:2023-10-31 12:44:41 藹媚 文言文名篇 我要投稿

    文言文精衛(wèi)填海的翻譯

      在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家對(duì)文言文一定不陌生吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。文言文的類型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?以下是小編收集整理的文言文精衛(wèi)填海的翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    文言文精衛(wèi)填海的翻譯

      精衛(wèi)填海

      又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥(niǎo)焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛(wèi)”,其鳴自詨(音同“笑”)。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙(音同“音”)于東海。漳水出焉,東流注于河!渡胶=(jīng)》

      注釋

      1、曰:叫作

      2、發(fā)鳩之山:古代傳說(shuō)中的山名

      3、拓木:拓樹(shù),桑樹(shù)的一種

      4、狀:形狀

      5、烏:烏鴉

      6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋

      7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字

      8、是:這

      9、炎帝之少女:炎帝的小女兒

      10、故:所以

      11、湮:填塞

      古今異義詞

      赤足:1.文中指紅色的腳。

      2.現(xiàn)代漢語(yǔ)中指光腳。

      譯文

      再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長(zhǎng)了很多柘樹(shù)。樹(shù)林里有一種鳥(niǎo),它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛(wèi),它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實(shí)是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒(méi)有回來(lái),所以化為精衛(wèi)鳥(niǎo)。經(jīng)常叼著西山上的樹(shù)枝和石塊,用來(lái)填塞東海。濁漳河就發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流去,注入黃河。

      故事

      太陽(yáng)神炎帝有一個(gè)小女兒,名叫女娃,是他最鐘愛(ài)的女兒.有一天,女娃駕著小船,到東海去游玩,不幸海上起了風(fēng)浪,象山一樣的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永遠(yuǎn)不回來(lái)了。炎帝固然掛念他的女兒。但都不能用他的光和熱來(lái)使她死而復(fù)生,只好獨(dú)自悲傷罷了。

      女娃不甘心她的死,她的魂靈變化做了一只小鳥(niǎo),名叫“精衛(wèi)”。精衛(wèi)長(zhǎng)著花腦袋、白嘴殼、紅腳爪,大小有點(diǎn)象烏鴉,住在北方的發(fā)鳩山。她恨無(wú)情的大海奪去了她年輕的生命,因此她常常飛到西山去銜一粒小石子,或是一段小樹(shù)枝;展翅高飛,一直飛到東海。她在波濤洶涌的海面上回翔著,把石子或樹(shù)枝投下去,要想把大海填平。

      大海奔騰著,咆哮著,露出雪亮亮的牙齒。兇惡地嘲笑著:“小鳥(niǎo)兒,算了罷,你這工作就算干上一百萬(wàn)年,也休想把大海填平呢!

      精衛(wèi)在高空答復(fù)大海:“哪怕是干上一千萬(wàn)年,一萬(wàn)萬(wàn)年,干到宇宙的終盡,世界的末日,我也要把你填平!”

      “你為什么銜恨我這樣深呢?”

      “因?yàn)槟阊健獖Z取了我年輕的生命,將來(lái)還會(huì)有許多年輕無(wú)辜的生命要被你無(wú)情地奪去!

      “傻鳥(niǎo)兒.那么你就干吧——干吧!”大海哈哈地大笑了。

      精衛(wèi)在高空悲嘯著:“我要干的!我要干的!我要永無(wú)休止地干下去的!這叫人悲恨的大海啊,總有一天我會(huì)把你填成平地!”

      她飛翔著,嘯叫著.離開(kāi)大海,又飛回西山去;把西山上的石子和樹(shù)枝銜來(lái)投進(jìn)大海。她就這樣往復(fù)飛翔,從不休息,直到今天地還在做著這種工作。

      原文:又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥(niǎo)焉,其狀如烏,紋首,白喙,赤足,名曰“精衛(wèi)”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

      精衛(wèi)填海簡(jiǎn)介

      精衛(wèi)填海是《山海經(jīng)》記敘的一則故事,說(shuō)的是中國(guó)上古時(shí)期一種叫精衛(wèi)的鳥(niǎo)努力填平大海。根據(jù)《山海經(jīng)》記述這種叫精衛(wèi)的鳥(niǎo),原來(lái)是炎帝寵愛(ài)的女兒,有一天她去東海玩,可是突然風(fēng)暴襲來(lái),她死了。女娃變成了鳥(niǎo),名字就叫作“精衛(wèi)鳥(niǎo)”。精衛(wèi)鳥(niǎo)去西山銜來(lái)石子兒和樹(shù)枝,一次又一次投到大海里,想要把東海填平。晉代詩(shī)人陶淵明寫(xiě)詩(shī)說(shuō):“精衛(wèi)銜微木,將以填滄!薄:髞(lái)人們常用“精衛(wèi)填!边@句成語(yǔ),比喻按既定的目標(biāo)堅(jiān)毅不拔地奮斗到底。

      《山海經(jīng)》簡(jiǎn)介

      《山海經(jīng)》成書(shū)于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期至漢代初期,與《易經(jīng)》、《黃帝內(nèi)經(jīng)》并稱為上古三大奇書(shū)。

      《山海經(jīng)》包含著關(guān)于上古地理、歷史、神話、天文、動(dòng)物、植物、醫(yī)學(xué)、宗教以及人類學(xué)、民族學(xué)、海洋學(xué)和科技史等方面的諸多內(nèi)容,是一部上古社會(huì)生活的百科全書(shū)。

      《山海經(jīng)》展示的是遠(yuǎn)古的文化,記錄的是大荒時(shí)期的生活狀況與人們的思想活動(dòng),勾勒出了上古時(shí)期的文明與文化狀態(tài),為后世提供了許多有用的信息。

    【文言文精衛(wèi)填海的翻譯】相關(guān)文章:

    文言文《精衛(wèi)填!贩g07-27

    《精衛(wèi)填海》文言文翻譯08-20

    精衛(wèi)填海文言文翻譯08-24

    精衛(wèi)填海文言文的翻譯12-14

    精衛(wèi)填海的文言文及翻譯10-26

    文言文《精衛(wèi)填!吩募胺g07-27

    精衛(wèi)填海文言文的意思翻譯10-19

    精衛(wèi)填海文言文翻譯及注釋01-17

    《精衛(wèi)填海》文言文10-26

    文言文翻譯01-13