久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    中學(xué)白洋潮文言文翻譯

    時(shí)間:2021-03-31 17:30:55 文言文名篇 我要投稿

    中學(xué)白洋潮文言文翻譯

      你有看潮的經(jīng)歷嗎?如果有,能不能向大家介紹一下你所看到的景象和心理的感受呢?下面是小編幫大家整理的中學(xué)白洋潮文言文翻譯,希望大家喜歡。

    中學(xué)白洋潮文言文翻譯

      白洋潮

      明代:張岱

      故事,三江看潮,實(shí)無潮看。午后喧傳曰:“今年暗漲潮!睔q歲如之。

      庚辰八月,吊朱恒岳少師至白洋,陳章侯、祁世培同席。海塘上呼看潮,余遄往,章侯、世培踵至。

      立塘上,見潮頭一線,從海寧而來,直奔塘上。稍近,則隱隱露白,如驅(qū)千百群小鵝擘翼驚飛。漸近,噴沫濺花,蹴起如百萬雪獅,蔽江而下,怒雷鞭之,萬首鏃鏃,無敢后先。再近,則颶風(fēng)逼之,勢(shì)欲拍岸而上?凑弑僖祝弑芴料。潮到塘,盡力一礴,水擊射,濺起數(shù)丈,著面皆濕。旋卷而右,龜山一擋,轟怒非常,熗碎龍湫,半空雪舞?粗@眩,坐半日,顏始定。

      先輩言:浙江潮頭,自龕、赭兩山漱激而起。白洋在兩山外,潮頭更大,何耶?

      譯文  舊例,在三江鎮(zhèn)看潮,其實(shí)沒有潮水可以看。午后有人盛傳道:“今年是暗漲潮!”年年像這樣。

      庚辰年八月,(我)到白洋祭奠朱恒岳少師,與陳章侯、祁世培坐在一桌。忽然,海塘上有人高叫看潮了,我迅速前往去看,章侯、世培接踵而至。

      站在塘上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見潮頭像一條線,從海寧奔騰而來,一直到塘上。漸漸靠近了一點(diǎn),就隱隱約約露出白色,如同驅(qū)趕千百群小鵝張開翅膀拍水飛迸。潮水越來越近,噴出水沫濺起水花,涌起的潮水像百萬頭雄獅,遮蔽了大江奔流而下,好像有怒雷鞭打它們一樣,百萬頭雪獅攢聚在一起,沒有一頭不爭先恐后的。再近些,潮頭像颶風(fēng)一樣逼來,水勢(shì)將要拍打著岸而上?吹娜梭@慌后退,跑著躲避到岸下。潮到塘上,盡力一撞,水花沖擊射開,濺起幾丈高,地面都被打濕了。潮水旋轉(zhuǎn)著向右而去,被龜山擋住了,轟隆隆十分憤怒,龍湫之水像炒菜一樣翻滾不止,雪白的浪花在半空中飛舞?戳俗屓梭@嚇眩目,坐了好一會(huì)兒,臉色才鎮(zhèn)定下來。

      先輩說:“浙江的潮頭,從龕,赭兩座山?jīng)_刷激蕩而起。白洋在這兩座山之外,潮頭卻更大,這是為什么呢?”

      注釋1)選自《陶庵夢(mèng)憶》,張岱(1597-1679),字宗子,號(hào)陶庵,別號(hào)蝶庵居士,山陰(今浙江沼興)人。明末清初的'散文家、史學(xué)家,其著作有《石匱書》、《瑯?gòu)治募、《西湖?mèng)尋》等。白洋,山名,在紹興西北,濱海。

      2)故事:舊例,舊俗。

      3)三江:俗名三江口,在紹興市東北40里浮山北麓。

      4)實(shí):實(shí)際上。

      5)喧傳:喧鬧流傳。

      6)庚辰:明崇禎十三年(1640)。

      7)吊朱恒岳少師:朱恒岳即朱燮元(1566-1638),字衡岳(一作恒岳),浙江紹興人。萬歷二十年進(jìn)士,歷官大理評(píng)事、四川左布政使、兵部尚書等,因有功,加少保。崇禎中進(jìn)少師。死在官任上,謚號(hào)襄毅。吊,祭奠死者。

      8)陳章侯、祁世培:陳洪綬,字章侯,號(hào)老蓮,晚號(hào)悔遲。浙江諸暨人。明清之際著名畫家。祁世培,字海槎。兩人均是作者的朋友。

      9)海塘:堤岸。

      10)遄(chuán):急速。

      11)踵(zhǒng)至:接踵而至,跟著到。踵,腳后跟。

      12)海寧:浙江屬縣,南臨杭州灣,是觀潮勝地。

      13)擘(bò)翼:張開翅膀。

      14)蹴(cù)起:蹦跳。

      15)鞭:用鞭子打。

      16)鏃鏃(zú):同“簇簇”,攢(cuán)聚之貌。形容浪頭聚集涌動(dòng)的樣子。

      17)勢(shì):水勢(shì)。

      18)辟(pì):同“避”,躲避(文中讀bì)。辟易:驚退。

      19)礴:通“薄”,逼迫。這里有撞擊的意思。

      20)著:同“著”,穿著(讀zhuó)。

      21)旋:立刻,馬上。

      22)龜山:即白洋山,又名烏風(fēng)山,在紹興西北50里,濱海。

      23)炮碎龍湫:指龍湫之水像炒菜一樣翻滾不止。龍湫(qiū):雁蕩山瀑布。這句是說潮水像雁蕩山的龍湫 瀑布轟碎了。

      24)顏:臉色,面色。

      25)龕(kān)、赭(zhě):龕山在蕭山東南,赭山在海寧西南,二山對(duì)峙,扼錢塘江入?。

      26)非常:不同尋常。

      27)漱激:沖刷激蕩。

      28)何耶:為什么呢。何,疑問代詞“為什么”,耶,語氣助詞,相當(dāng)于“嗎”“呢”。

      29)歲歲:年年。

      30)之:這樣暗漲潮的現(xiàn)象。

      31)濺:飛濺,濺起。

      32)颶風(fēng):像颶風(fēng)。

      33)碎:擊碎。

    【中學(xué)白洋潮文言文翻譯】相關(guān)文章:

    白洋潮文言文翻譯03-31

    初中語文《白洋潮》教案設(shè)計(jì)06-28

    初中學(xué)弈文言文翻譯01-26

    初二上冊(cè)語文《白洋潮》的教案設(shè)計(jì)04-30

    自潮魯迅原文及翻譯11-16

    八年級(jí)上冊(cè)語文《白洋潮》教案06-12

    中學(xué)生文言文閱讀翻譯方法02-20

    八年級(jí)上冊(cè)語文白洋潮教案設(shè)計(jì)04-24

    文言文翻譯03-31