- 相關(guān)推薦
漢書張騫傳文言文課文翻譯
《張騫傳》是東漢官吏、史學(xué)家、文學(xué)家班固所寫的一篇文章,出自《漢書·張騫李廣利傳》。漢書張騫傳文言文課文翻譯,我們來看看。
漢書張騫傳文言文課文翻譯
漢書
原文:
張騫,漢中人也,建元中為郎。時(shí)匈奴降者言匈奴破月氏王,月氏遁而怨匈奴,無與共擊之。漢方欲事滅胡,聞此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。騫以郎應(yīng)募,使月氏,與堂邑氏奴甘父俱出隴西。徑匈奴,匈奴得之,傳詣單于。單于曰:“月氏在吾北,漢何以得往使?吾欲使越,漢肯聽我乎?”留騫十余歲,予妻,有子,然騫持漢節(jié)不失。
居匈奴西,騫因與其屬亡鄉(xiāng)月氏,西走數(shù)十日至大宛。大宛聞漢之饒財(cái),欲通不得,見騫,喜,問欲何之。騫曰:“為漢使月氏而為匈奴所閉道,今亡,唯王使人道送我。誠得至,反漢,漢之賂遺王財(cái)物不可勝言!贝笸鹨詾槿唬豺q,抵康居?稻觽髦麓笤率。大月氏王已為胡所殺,立其夫人為王。既臣大夏而君之,地肥饒,少寇,志安樂,又自以遠(yuǎn)遠(yuǎn)漢,殊無報(bào)胡之心。騫從月氏至大夏,竟不能得月氏要領(lǐng)。
留歲余,還,欲從羌中歸,復(fù)為匈奴所得。留歲余單于死國內(nèi)亂騫與胡妻及堂邑父俱亡歸漢拜騫太中大夫堂邑父為奉使君初騫行時(shí)百余人去十三歲唯二人得還。
天子既聞大宛及大夏、安息之屬皆大國,多奇物,土著,頗與中國同俗,而兵弱,貴漢財(cái)物;其北則大月氏、康居之屬,兵強(qiáng),可以賂遺設(shè)利朝也。誠得而以義屬之,則廣地萬里,重九譯,致殊俗,威德遍于四海。乃令因蜀犍為發(fā)間使,四道并出,皆各行一二千里。
騫以校尉從大將軍擊匈奴,知水草處,軍得以不乏,乃封騫為博望侯。是歲元朔六年也。后二年,騫為衛(wèi)尉,與李廣俱出右北平擊匈奴。匈奴圍李將軍,軍失亡多,而騫后期當(dāng)斬,贖為庶人。
天子數(shù)問騫大夏之屬。騫既失侯,因曰:“既連烏孫,自其西大夏之屬皆可招來而為外臣。”天子以為然,拜騫為中郎將,將三百人,馬各二匹,牛羊以萬數(shù),資金市帛直數(shù)千巨萬,多持節(jié)副使,道可便遣之旁國。
騫還,拜為大行。歲余,騫卒。后歲余,其所遣副使通大夏之屬者皆頗與其人俱來,于是西北國始通于漢矣。
。ü(jié)選自《漢書》,有刪改)
譯文:
張騫,是漢中人,建元年中當(dāng)上了郎官。當(dāng)時(shí)投降漢朝的匈奴人說匈奴打敗了月氏王,月氏王逃亡并因此怨恨匈奴,但是沒有人能幫助他一同攻擊匈奴。漢朝正想準(zhǔn)備消滅匈奴,聽說此事后,想要派出使者到月氏,路途必然要經(jīng)過匈奴境內(nèi),于是招募能夠出使月氏的人。張騫以郎官的身份應(yīng)召,出使月氏,與堂邑甘父一起從隴西出關(guān)。經(jīng)過匈奴的時(shí)候,匈奴抓住了他們,押送到單于那里。單于說:“月氏國在我們北方,漢朝為什么要前往出使月氏?我想要派人出使南越,漢朝會(huì)聽?wèi){我的人過去么?”于是扣留了張騫十多年,給他擇賠了妻室,并且有了兒子,然而張騫始終保留著漢朝的符節(jié),不肯投降。
張騫居住在匈奴西部,趁機(jī)與他的下屬向月氏國逃去,向西走了幾十天到了大宛。大宛國聽說漢朝有豐富的財(cái)物,想通使而不能,看見了張騫,很是驚喜,問他想要到哪里。張騫說:“我們?yōu)闈h朝出使月氏卻被匈奴封鎖道路,如今逃亡出來,只希望大王派人引路送我們。如果真能夠到達(dá)月氏,返回漢朝后,漢朝送給大王的財(cái)物是說不盡的!贝笸鹫J(rèn)為說的有道理,就護(hù)送張騫,抵達(dá)康居?稻釉侔阉麄冝D(zhuǎn)送到大月氏。大月氏王已經(jīng)被匈奴殺掉,匈奴人用力他的夫人為王。已經(jīng)使大夏國稱臣做了大夏國的君主,土地肥沃富饒,境內(nèi)很少有盜寇,感到滿足安樂,又認(rèn)為距離漢朝遙遠(yuǎn)而不想親近漢朝,根本就沒有報(bào)復(fù)匈奴的心思了。張騫從月氏到了大夏,最終不能摸透月氏的真實(shí)意圖。
留下一年多,想要返回,要從羌人聚居的地方回去,又被匈奴人俘獲。留下有一年多,單于死去,國內(nèi)動(dòng)蕩混亂。張騫與匈奴妻子和堂邑甘父一起逃亡回到漢朝。朝廷封張騫為太中大夫,封堂邑甘父為奉使君。當(dāng)初張騫出行時(shí)有一百余多人,同去十三年,只有二人能夠回還。
漢朝天子聽說了大宛及大夏、安息之類的國家都是大國,有很多奇特的物品,世代不遷徙,很大程度上跟中原國家有相同的習(xí)俗,而軍隊(duì)力量較弱,看中漢朝的財(cái)物;它北面的是大月氏、康居這些國家,軍隊(duì)強(qiáng)盛,可以用贈(zèng)送財(cái)物、給以利益的辦法使他們朝拜漢朝。如果真的能夠用恩義使他們歸服,那么就能擴(kuò)充萬里之廣的土地,講不同語言有不同習(xí)俗的各國就會(huì)前來歸附,這樣漢朝的威望恩德就會(huì)遍及四海。漢朝天子于是命令經(jīng)由蜀郡、犍為郡派出負(fù)有見機(jī)行事使命的使者,四條道路上一同出使,都各自出行一二千里。
張騫以校尉的身份跟隨大將軍衛(wèi)青攻擊匈奴,知曉有水草之處,軍隊(duì)能夠及時(shí)得到供給沒有物資缺乏,于是被封為博望侯。這一年是元朔六年。過了兩年,張騫當(dāng)上了衛(wèi)尉,跟隨李廣將軍一起從右北平出發(fā)攻打匈奴。匈奴把李將軍包圍,軍隊(duì)死掉逃跑的人很多,而張騫沒能按時(shí)救援應(yīng)當(dāng)被斬首,用錢贖罪貶為平民。
天子多次問詢張騫關(guān)于大夏之國的情況。張騫已經(jīng)失掉了侯位,于是說:“聯(lián)合了烏孫之后,它西面的大夏等國都可以招來而成為漢朝的外臣!碧熳诱J(rèn)為有道理,于是封張拜騫為中郎將,率領(lǐng)三百人,各派兩匹馬,趕著數(shù)以萬計(jì)的牛羊,帶著價(jià)值數(shù)千萬的黃金絹帛,分派多名持節(jié)的副使,道路可以方便通行的話就派人往旁邊的國家。
張騫回來后,封為專管接待賓客的大行令。過了一年多,張騫去世了。又過了一年,他所派遣出使大夏等國的副使都同有關(guān)國家的使者一起回來,于是(從此以后)漢朝西北方向的國家開始跟漢朝互通往來(互通使者)。
《曹劌論戰(zhàn)》《漢書·張騫傳》閱讀答案
閱讀下面兩篇短文,完成問題。
【甲】
十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀!蹦巳胍姟枺骸昂我詰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信!睂υ唬骸靶⌒盼存,神弗福也!惫唬骸靶〈笾z,雖不能察,必以情!睂υ唬骸爸抑畬僖病?梢砸粦(zhàn)。戰(zhàn)則請從。”
公與之乘,戰(zhàn)于長勺。公將鼓之。劌曰:“未可!饼R人三鼓。劌曰:“可矣!饼R師敗績。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣!彼熘瘕R師。
既克,公問其故。對曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”
。ü(jié)選自《左傳莊公十年》)
【乙】
張騫,漢中人也,建元中為郎①.時(shí),匈奴降者言匈奴破月氏王,以其頭為飲器,月氏遁而怨匈奴,無與共擊之。漢方欲事滅胡,聞此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。騫以郎應(yīng)墓與甘父②俱出隴西使月氏。徑匈奴,匈奴得之,傳詣單于。單于留騫十余歲,予妻,有子,然騫持漢節(jié)不失。騫為人強(qiáng)力,寬大信人,蠻夷愛之。單于死,國內(nèi)亂,騫與胡妻及甘父俱亡歸漢。騫行時(shí)百余人,去十三歲,唯二人得還。騫以校尉從大將軍擊匈奴,知水草處,軍得以不乏……西北國始通于漢矣。
。ㄟx文有刪改)【注釋】①郎:郎官,一種官職。②甘父:張騫的隨從,匈奴人。
11.用“/”給乙文中劃線句子斷句(限斷兩處)。
騫以郎應(yīng)募與甘父俱出隴西使月氏
12.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
、儆趾伍g焉 ②小大之獄
、坌倥弥 ④騫與胡妻及甘父俱亡歸漢
13.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。
①衣食所安,弗敢專也,必以分人。
②月氏遁而怨匈奴,無與共擊之。
14.下列句子中,加粗詞意思和用法相同的一項(xiàng)是
A.公將鼓之 蠻夷愛之
B.必以信 寬大信人
C.何以戰(zhàn) 以其頭為飲器
D.安陵君因使唐雎使于秦 募能使者
15.【甲】文中的曹劌和【乙】文中的張騫都具有強(qiáng)烈的愛國情懷。請結(jié)合選文,分別說說他們的愛國情懷具體表現(xiàn)在哪些方面。
【分析】
【參考譯文】
【甲】魯莊公十年的春天,齊國軍隊(duì)攻打魯國。魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求魯莊公接見自己。他的同鄉(xiāng)說:“打仗的事當(dāng)權(quán)者自會(huì)謀劃,你又何必參與呢?”曹劌說:“當(dāng)權(quán)者目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮。”于是入朝去見魯莊公。曹劌問:“您憑借什么作戰(zhàn)?”魯莊公說:“衣食這一類安身立命的東西,不敢獨(dú)自享有,一定把它分給別人!辈軇セ卮鹫f:“這些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不會(huì)聽從您的!濒斍f公說:“祭祀神靈的牛、羊、玉帛之類的用品,我(從來)不敢虛報(bào)數(shù)目,一定按照承諾的去做!辈軇フf:“這只是小信用,未能讓神靈信服,神是不會(huì)保佑你的!濒斍f公說:“大大小小的案件,即使不能件件都了解得清楚,但一定要處理得合情合理!辈軇セ卮鹫f:“這才盡了本職一類的事,可以憑借這個(gè)條件打一仗。如果作戰(zhàn),請?jiān)试S我跟隨您一同去!濒斍f公和他共坐一輛戰(zhàn)車,在長勺和齊軍作戰(zhàn)。魯莊公將要下令擊鼓進(jìn)軍。曹劌說:“現(xiàn)在不行!钡鹊烬R軍三次擊鼓之后。曹劌說:“可以擊鼓進(jìn)軍了!饼R軍潰敗。魯莊公又要下令駕車馬追逐齊軍。曹劌說:“還不行!闭f完就下了戰(zhàn)車,查看齊軍車輪碾出的痕跡,又登上戰(zhàn)車,扶著車前橫木遠(yuǎn)望齊軍的隊(duì)形,這才說:“可以追擊了!庇谑亲窊酏R軍。
戰(zhàn)勝齊軍后,魯莊公問他這樣做的原因。曹劌回答說:“作戰(zhàn),是靠敢作敢為毫不畏懼的氣概。第一次擊鼓能夠振作士氣。第二次擊鼓士兵們的士氣就開始低落了,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了。他們的士氣已經(jīng)消失而我軍的士氣正盛,所以才戰(zhàn)勝了他們。像齊國這樣的大國,他們的情況是難以推測的,怕他們設(shè)下埋伏。我看他們車輪碾過的痕跡散亂,望見他們的旗子倒下了,所以決定追擊他們!
【乙】張騫是漢中人,建元年間被任命為郎官。那時(shí),匈奴投降過來的人說匈奴打敗了月氏王,并且用月氏王的頭顱做酒器,月氏人因此逃避而且怨恨匈奴,就是苦于沒有人和他們一起打擊匈奴。漢王朝正想準(zhǔn)備消滅匈奴,聽說此言,就想派人出使月氏,可匈奴國又是必經(jīng)之路,于是就招募能夠出使的人。張騫以郎官的身份應(yīng)募出使月氏,與甘父一起離開隴西,出使月氏。途徑匈奴,被匈奴人截獲,被送到單于那里。單于扣留張騫十多年,給他娶妻,并生了孩子,然而張騫仍持漢節(jié)不肯投降。張騫堅(jiān)強(qiáng)有毅力,待人寬厚、誠實(shí),匈奴人(當(dāng)?shù)厝耍┫矚g他。單于死了,匈奴國內(nèi)混亂,張騫便帶著他的匈奴妻子以及甘父一起逃跑回到漢朝。當(dāng)初,張騫出發(fā)時(shí)有一百多人,離漢十三年,只有他們二人得以回還。張騫以校尉的身份隨從大將軍攻打匈奴,他知道水源和有牧草的地方,軍隊(duì)能夠沒有物資缺乏,……漢朝西北方向的國家開始與漢朝相往來了。
【解答】(1)本題考查學(xué)生的斷句能力。解答此類問題,首先要明確句意,然后根據(jù)句意進(jìn)行分析。句意為:張騫以郎官的身份應(yīng)募出使月氏,與甘父一起離開隴西,出使月氏。故斷為:騫以郎應(yīng)募/與甘父俱出隴西/使月氏。
(2)本題考查學(xué)生對文言實(shí)詞的理解能力。解答此類題目,要在理解句意的基礎(chǔ)上解釋詞語,尤其注意通假字、古今異義、詞類活用等特殊情況。
、倬湟猓耗阌趾伪貐⑴c呢?間:參與。
、诰湟猓捍蟠笮⌒〉陌讣。案件:指訴訟事件。
、劬湟猓罕恍倥私孬@。得:俘獲。
、芫湟猓簭堯q便帶著他的匈奴妻子以及甘父一起逃跑回到漢朝。亡:逃跑。
(3)本題考查學(xué)生對句子翻譯能力。翻譯的要求是做到“信、達(dá)、雅”,翻譯的方法是“增、刪、調(diào)、換、補(bǔ)、移”,我們在翻譯句子時(shí)要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況,如遇倒裝句就要按現(xiàn)代語序疏通,如遇省略句翻譯時(shí)就要把省略的成分補(bǔ)充完整。
①重點(diǎn)詞:弗,不。專,獨(dú)自專有。以,把。句意:衣食這類用來安身的東西,不敢獨(dú)自享受,一定把它分給別人。
、谥攸c(diǎn)詞:遁,逃跑。無,沒有。之,代詞,他們,指匈奴。句意:月氏人因此逃避而且怨恨匈奴,就是苦于沒有人和他們一起打擊匈奴。
。4)本題考查學(xué)生對一詞多義現(xiàn)象的辨析能力。解答此類問題,首先要明確句意,然后要注意積累詞語的不同用法,最后結(jié)合句意理解詞語的不同用法。
A.之:音節(jié)助詞,不譯/之:代詞,他,指張騫;
B.信:守信/信:誠實(shí);
C.以:憑借/以:用;
D.使:出使/使:出使。
故選:D。
(5)本題考查比較閱讀能力,解答此題需要先疏通文意,了解內(nèi)容。根據(jù)具體內(nèi)容分析。從【甲】文中“十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請見”可以知道,曹劌在國家危難之時(shí),挺身而出,積極“請見”,足見其愛國情懷。從曹劌與魯莊公的“三問三答”及“戰(zhàn)則請從”(請戰(zhàn)),可以知道,他關(guān)心國家命運(yùn),詳問戰(zhàn)前政治準(zhǔn)備,足見其愛國情懷。從【乙】文中的“單于留騫十余歲,予妻,有子,然騫持漢節(jié)不失”“騫與胡妻及甘父俱亡歸漢”可以看出,張騫的愛國情懷。
答案:
。1)騫以郎應(yīng)募/與甘父俱出隴西/使月氏。
。2)①參與;②指訴訟事件;③俘獲;④逃跑。
。3)①衣食這類用來安身的東西,不敢獨(dú)自享受,一定把它分給別人。
、谠率先艘虼颂颖芏以购扌倥,就是苦于沒有人和他們一起打擊匈奴。
。4)D
。5)曹劌的愛國情懷表現(xiàn)在:國家危難,挺身而出,積極“請見”;關(guān)心國家命運(yùn),詳問戰(zhàn)前政治準(zhǔn)備,“戰(zhàn)則請從”(請戰(zhàn))。張騫的愛國情懷表現(xiàn)在:“單于留騫十余歲,予妻,有子,然騫持漢節(jié)不失”;“騫與胡妻及甘父俱亡歸漢”。
【點(diǎn)評】“之”的用法:
、倥匀私詾橹袗恚ㄖ捍~)
、谖嵊虾,何如?(之:往,到……去)
、叟c民同游觀之樂(之:的)
④予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染(之:用于主語和謂語之間,取消句子的獨(dú)立性)
、菥弥,目似瞑,意暇甚(之:補(bǔ)充音節(jié))
、藓温?(之:賓語前置的標(biāo)志)
⑦馬之千里者(之:定語后置的標(biāo)志)
【漢書張騫傳文言文課文翻譯】相關(guān)文章:
《漢書·蕭何傳》文言文翻譯04-01
漢書李陵傳文言文翻譯07-26
張騫傳原文及翻譯01-15
文言文《漢書·蕭何傳》原文及翻譯03-31
漢書朱云傳文言文翻譯11-04
《漢書·張敞傳》文言文翻譯03-23
漢書霍去病傳文言文翻譯03-27
《漢書·東方朔傳》文言文翻譯04-01