孔融讓梨文言文翻譯
在平日的學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編精心整理的孔融讓梨文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
孔融讓梨文言文翻譯
孔融小時候聰明好學(xué),才思敏捷,巧言妙答,大家都夸他是神童。4歲時,他就能背誦許多詩詞,并且還懂得禮節(jié),父母親非常喜愛他。
一天,父親的朋友帶了一盤梨子,給孔融兄弟們吃。父親叫孔融分梨,孔融挑了個最小的梨子,其余按照長幼順序分給兄弟?兹谡f:“我年紀(jì)小,應(yīng)該吃小的梨,大梨該給哥哥們。”父親聽后十分驚喜,又問:“那弟弟也比你小啊?” 孔融說:“因?yàn)榈艿鼙任倚。晕乙矐?yīng)該讓著他!笨兹谧尷娴墓适,很快傳遍了漢朝。小孔融也成了許多父母教育子女的好榜樣。
孔融的介紹
孔融(153年-208年9月26日),字文舉。魯國(治今山東曲阜)人。東漢末年文學(xué)家,“建安七子”之一,家學(xué)淵源,是孔子的二十世孫,泰山都尉孔宙之子。少有異才,勤奮好學(xué),與平原陶丘洪、陳留邊讓并稱俊秀。漢獻(xiàn)帝即位后任北軍中侯、虎賁中郎將、北海相,時稱孔北海。在任六年,修城邑,立學(xué)校,舉賢才,表儒術(shù),經(jīng)劉備表薦兼領(lǐng)青州刺史。建安元年(196年),袁譚攻北海,孔融與其激戰(zhàn)數(shù)月,最終敗逃山東。不久,被朝廷征為將作大匠,遷少府,又任太中大夫。性好賓客,喜抨議時政,言辭激烈,后因觸怒曹操而為其所殺。
孔融能詩善文,曹丕稱其文“揚(yáng)(揚(yáng)雄)、班(班固)儔也。”散文鋒利簡潔,代表作是《薦禰衡表》,其六言詩反映了漢末動亂的現(xiàn)實(shí)。原有文集已散佚,明人張溥輯有《孔北海集》。
【孔融簡介】
孔融(153~208),東漢文學(xué)家。字文舉。魯國(今山東曲阜)人。靈帝時,辟司徒楊賜府。中平初(185),舉高第,為侍御史。后辟司空府為僚屬,拜中軍候,遷虎賁中郎將。后因忤董卓,轉(zhuǎn)為議郎,出至黃巾軍最盛的青州北?橄。興平二年(195)領(lǐng)青州刺史。曹操遷獻(xiàn)帝都許昌,征孔融為將作大匠,遷少府。因不滿曹操雄詐,被奏免官。后復(fù)拜太中大夫,退居閑職,好士待客,座上客滿,獎掖推薦,聲望甚高。終為曹操所忌,下獄棄市。
賞析
《孔融讓梨》這個故事我看過很多次,但每次都沒讀懂意思。今日,我最終把這個故事深一層的意思讀懂了。
孔融是東漢末年著名的文學(xué)家。在他四歲時,就已經(jīng)很有教養(yǎng)了。一天,鄰居給孔融家送來了一盤梨,孔融的.兄弟姐妹們一哄而上,爭搶那些又大又好的梨子。但孔融卻站在一旁,沒有去搶。那里寫出了孔融很懂事,會謙讓兄弟姐妹,讓他們先挑選,自己才拿剩下來的吃。
父親見到亂哄哄的場面,十分生氣,讓站在一旁的孔融給大家分梨吃。孔融先把兩個大的分給了父親,母親,然后把好的依次分給了哥哥,姐姐和弟弟,而把最小的一個留給自己。父親問孔融為什么把最小的留給自己,孔融回答:“哥哥,姐姐比我大,應(yīng)當(dāng)吃大的,弟弟比我小,我也應(yīng)當(dāng)讓著他,所以我就挑了個最小的!备赣H很滿意,還夸獎孔融謙恭禮讓呢。那里,又一次突出孔融很懂事。
孔融長大后,做了北海太守。他為人寬厚仁慈,廣交朋友,善待有學(xué)問的人,成為受人尊敬的人。孔融讓梨這件事上,不但使他的兄弟姐妹受到教育,還為世人做出了榜樣。從孔融的成長,我也懂得了小時候不但要學(xué)習(xí)文化,還要養(yǎng)成良好的思想品格,長大才是一個德才兼?zhèn)涞娜瞬拧?/p>
這一遍看完后,我懂得了在我們實(shí)際生活中,每一個人都學(xué)會謙讓,我們之間就不會產(chǎn)生矛盾,矛盾不存在,我們的社會就會和諧;社會和諧,我們的社會就是禮貌社會;社會禮貌了,經(jīng)濟(jì)就會騰飛,我們的生活也就會更加完美。
【孔融讓梨文言文翻譯】相關(guān)文章:
孔融讓梨文言文和翻譯01-25
文言文翻譯03-31
文言文的翻譯12-28
文言文翻譯文言文03-31
鄭人買履文言文翻譯11-28
刻舟求劍文言文翻譯11-28
南轅北轍文言文翻譯11-28
于園文言文翻譯11-28
活版文言文翻譯11-17