久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

    時間:2021-03-31 19:41:12 文言文名篇 我要投稿

    宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

      導語:宋濂傳是描寫宋濂一生的一篇文章,宋濂(1310—1381)字景濂,號潛溪,別號玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江人,元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩文三大家”。以下是小編整理宋濂傳節(jié)選文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

    宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

      宋濂傳-明史

      宋濂嘗1與客飲,帝2密3使人偵視。翌日,問濂昨飲酒否?坐客為誰?饌4何物?濂具5以實對。笑曰:“誠6然,卿不朕7欺!遍g問群臣臧否8,濂惟9舉其善者。帝問其故,對曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”

      主事茹太素10上書萬余言。帝怒,問廷臣;11指其書曰“此不敬,此誹謗非法。”問濂,對12曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開言路,惡可深罪。”既而帝覽其書,有足采者。悉13召廷臣詰責,因14呼濂字曰:“微15景濂,幾誤罪言者。"《明史-宋濂傳》)

      譯文

      宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰?吃了什么東西?宋濂全部拿事實回答。皇帝笑著說:“確實如此,你沒欺騙我!被实勖孛艿卣僖姡ㄋ五ィ┰儐柶鸫蟪紓兊暮脡模五ブ慌e岀那些好的大臣說說。皇帝問他原因,宋濂回答道:“我只和好的.大臣交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不了解他們!边@時主事茹太素上奏章萬余字。皇帝大怒,詢問朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說:“這里不敬,這里的批評不合法制!保ɑ实郏﹩査五,回答說:“他只是對陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,沒有可以重責的罪行!辈痪没实劭催^茹太素的奏章,發(fā)現(xiàn)有值得采納的內(nèi)容。就把朝臣都招來斥責,于是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有景濂,(我)就會錯誤地怪罪進諫的人!

    【宋濂傳節(jié)選文言文翻譯】相關文章:

    宋濂誠實文言文翻譯01-14

    宋濂明史文言文翻譯02-08

    《宋濂苦學》文言文翻譯11-21

    《宋濂散文選》文言文翻譯03-31

    宋濂好學文言文翻譯03-22

    宋濂二三是文言文翻譯04-13

    宋濂實對文言文翻譯02-07

    宋濂苦學文言文翻譯01-14

    宋濂嘗與客飲文言文及其翻譯01-15