王昭君文言文翻譯
昭君出塞的故事千古流傳。以下是小編為您整理的王昭君文言文翻譯相關資料,歡迎閱讀!
原文:
漢元帝宮人①既多,乃令畫工圖之,欲有呼者,輒披圖召之。其中常者,皆行貨賂。王明君姿容甚麗,志不茍求,工遂毀為其狀。后匈奴來和②,求美女于漢帝,帝以明君充行。既召,見而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。(選自南朝宋·劉義慶《世說新語》)
譯文:
漢元帝后宮宮女很多,就讓畫工描繪下她們的相貌,元帝想找哪個宮女,就翻閱圖像召喚。宮女中姿色平庸的,都向畫工行賄。王昭君容貌姿態(tài)非常美麗,但她不肯茍且求畫工,畫工就把她的容貌畫得很難看。后來,匈奴前來和親,向漢元帝請求賞賜美女,元帝就讓王昭君充當出行。召見以后,看到她那么美麗,又舍不得了。但是王昭君的名字已經(jīng)送往匈奴,不好中途更改,于是王昭君就去了。
注釋:
、賹m人:宮女。
、诤停汉陀H。指異族之間用婚姻關系來保持雙方的.友好關系。披:翻閱
常識
王昭君出塞。上文說的王明君,即西漢時的王昭君,她名嬙,字昭君。晉朝違避司馬昭的名字,故改王昭君為王明君或明妃。王昭君出生南郡秭(z ǐ)歸(今湖北境內)。
史書上說,她早年被選入宮,竟寧元年(公元前33年),匈奴王單于來漢朝和親,她自請出嫁。按當時規(guī)定,和親者應是公主,而王昭君是普通宮女,故上文說“充行”(充當而行)。入胡后稱寧胡閼氏(yānzhī)。閼氏是王后的意思。她對改善漢朝與匈奴的關系起了一定作用。今內蒙古大青山麓尚有昭君墓。
【王昭君文言文翻譯】相關文章:
王昭君出塞文言文翻譯02-10
文言文的翻譯12-28
文言文翻譯03-31
文言文翻譯文言文03-31
與王昭君相遇10-10
王昭君出塞01-09
鄭人買履文言文翻譯11-28
刻舟求劍文言文翻譯11-28
南轅北轍文言文翻譯11-28