久久综合国产中文字幕,伊人久久大香线蕉一区,夜色福利少妇专区,亚洲日本va中文字带亚洲

    我要投稿 投訴建議

    《五柳先生傳》注釋及譯文

    時間:2021-03-28 14:10:41 文言文名篇 我要投稿

    《五柳先生傳》注釋及譯文

      《五柳先生傳》是東晉田園派創(chuàng)始人陶淵明代表作之一,是陶淵明自傳散文。在文中表明其三大志趣,一是讀書,二是飲酒,三是寫文章,塑造了一個真實的自我,表現(xiàn)了卓然不群的高尚品格,透露出強烈的人格個性之美。下面是小編為大家?guī)淼摹段辶壬鷤鳌纷⑨尲白g文,歡迎閱讀。

      《五柳先生傳》

      作者: 陶淵明

      先生不知何許(1)人也,亦不詳(2)其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉(3)。閑靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書,不求甚解(4);每有會意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家貧不能常得。親舊(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)飲輒(zhé)盡(10),期在必醉(11)。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。環(huán)堵蕭然(13),不蔽風日;短褐(hè)穿結(jié)(14),簞(dān)瓢(piáo)屢(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。常著文章自娛,頗(pō)(17)示己志。忘懷得失(18),以此自終(19)。

      贊(20)曰:黔婁(21)(qiánlóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴。”(22)其言茲(zī)若人之儔(chóu)乎(23)?銜(xián)觴(shāng)賦詩(24),以樂(25)其志(26)。無懷氏(27).之民歟(yú)?葛天氏之民歟(yú)?

      注音

      嗜shì輒zhé吝lìn褐hè簞dān黔qián儔chóu賦fù

      瓢piáo蔽bì屢lǚ晏yàn戚qī茲zī歟yú觴shāng汲jí

      頗pō

      【注釋】

     、薄竞卧S】何處,哪里。許,處所

      ⒉【不詳】不知道。詳,詳細地知道

     、场疽蛞詾樘栄伞烤鸵源藶樘。因,因此,就。以,把,用。為,作為。焉,語氣助詞

     、础静磺笊踅狻窟@里指讀書只求領(lǐng)會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究。甚,深入,過分。

     、怠緯狻恐笇械膬(nèi)容有所領(lǐng)會。會,體會,領(lǐng)會

      ⒍【嗜】喜好。

     、贰居H舊】親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交,舊友。

     、浮净颉坑袝r。

      ⒐【造】往,到。

      10.【輒(zhé)盡】就喝個盡興。輒,就。

      11.【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。

      12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟沒有舍不得離開(意思是五柳先生的態(tài)度率真,來了就喝酒,喝完就走)。曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強否定語氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開。

      13.【環(huán)堵蕭然】簡陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵,周圍都是土墻,形容居室簡陋。蕭然,空寂的樣子。

      14.【短褐(hè)穿結(jié)】粗布短衣上打了補丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿結(jié),指衣服上有洞和補丁。

      15.【簞(dān)瓢(piáo)屢空】簞和瓢時常是空的(形容貧困,難以吃飽。)簞,古代盛飯用的圓形竹器。瓢,飲水用具。屢空,經(jīng)常是空的。

      16.【晏(yàn)如】安然自若的樣子。晏:安然如:……的樣子

      17.【頗】"稍微",或“十分"

      18.【忘懷】忘記。

      19.【自終】過完自己的一生。

      20.【贊】傳記結(jié)尾的評論性文字。今義稱贊、贊美。

      21.【黔(qián)婁】戰(zhàn)國時齊國的隱士。

      22.【不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴。】不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財做官。戚戚,憂慮的樣子。汲汲,心情急切的樣子。于,介詞,由于、因為,的意思

      23.【其言茲若人之儔(chóu)乎】這話大概說的是五柳先生一類的人吧?若人,此人,指五柳先生。儔,輩,同類。

      24.【銜(xián)觴(shāng)賦詩】一邊喝酒一邊作詩。觴,酒杯。銜,含著

      25.【樂】形容詞的使動用法,使……快樂。

      26.【志】:心志。

      27.【無懷氏】:跟下文的“葛天氏”都是傳說中的上古帝王。據(jù)說在那個時代,人民生活安樂,恬淡自足,社會風氣淳厚樸實。

      【譯文】

      五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。房子旁邊種著五棵柳樹,就以此為號。他安安靜靜的,很少說話,不羨慕榮華利祿。愛好讀書,只求領(lǐng)會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究;每當對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會的時候,就會高興得忘了吃飯。天性喜歡喝酒,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好,有時擺了酒席來招待他;(他)去喝酒就喝個盡興,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟沒有舍不得離開。簡陋的居室里空空蕩蕩,不能遮蔽住風和陽光;粗布短衣上打了補丁,盛飯的籃子和喝水用的瓢里經(jīng)常是空的,但他依然安然自若。經(jīng)常以寫文章來自娛自樂,很是能表達自己的志趣。不把自己得失放在心上,就這樣過完自己的一生。

      贊語說:黔婁的妻子曾經(jīng)說過:“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財做官。”這話大概說的就是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩,為自己的志向感到快樂。他大概是無懷氏或葛天氏的時候的百姓吧?

      點評

      這篇傳的寫法很特別。正式給人立傳,總要說這個人叫什么名字,是什么地方人。但陶淵明筆下的主人公,既不知其名姓,也不知其來歷,這就使人覺得高深莫測,有點“神龍見首不見尾”,富于傳奇色彩。因為他的宅邊有五棵柳樹,大家都叫他“五柳先生”,于是他也便把這作為自己的雅號。

      本文贊語,用“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”的話來贊揚五柳先生,說“其言茲若人之儔乎”,意謂大概這兩句話說的就是五柳先生這類人吧,也就是說五柳先生是黔婁一類人物。兩句話非常精煉地概括了五柳先生的性格特征,使古今兩個人物相映生輝。下面“銜觴賦詩”幾句,用記述與抒情再補一筆,人物的精神面貌更加突出,像是在畫面上真的活動起來。雖然貧困,并不妨礙他心境的悠閑,飲酒賦詩,自有不可多得的`樂趣。這幾句也和前面“傳”的部分相呼應(yīng)。贊語以“無懷氏之民歟?葛天氏之民歟?”結(jié)束,說五柳先生雖生活在后世,但他的精神卻徜徉于上古帝王無懷氏、葛天氏的淳樸時代,則其為人行事之超然絕俗也就不足為怪了。兩句話用或然語氣表示肯定,尤為妙絕,使全篇神韻飄然而遠。

      擴展

      1.宅邊有五柳樹

      從“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前”(《歸園田居·其一》)的詩句可知陶宅邊確實有柳樹。并且有5棵。

      2.好讀書

      陶淵明讀書是在完成耕種之后,從“既耕亦已種,時還讀我書”(《讀〈山海經(jīng)〉》)可以看出。又常與友鄰討論,所以又寫道:“奇文共欣賞,疑義相與析!(《移居》第一首)

      3.性嗜酒

      “春秫作美酒,酒熟吾自斟”(《和郭主簿》),“盥濯息檐下,斗酒散襟顏”(《庚戌歲九月中于西田獲早稻》),“欲言無予和,揮杯勸孤影”(《雜詩·其二》),“歡言酌春酒,摘我園中蔬”(《讀〈山海經(jīng)〉》),真乃“篇篇有酒”,其嗜酒之甚可以想見。

      4.簞瓢屢空

      這是五柳先生以顏回自況,顏回簞瓢屢空而“不改其樂”,說明他安貧樂道。五柳先生亦當如此。陶淵明亦!昂勂皩铱铡,如“饑來驅(qū)我去,不知竟何之;行行至斯里,叩門拙言辭”(《乞食》),就是寫他由于乏食不得不外出借貸的情況。

      5.黔(qián)婁

      戰(zhàn)國時齊國人。魯恭公曾遣使者致禮,賜粟三千鐘,想聘他任宰相,他堅辭不受。齊王又派人送去黃金百斤,聘他為卿,他也不接受。死時衣不蔽體。其妻亦有賢德!扒瓓溆醒浴保槐咀鳌扒瓓渲抻醒浴。陶淵明在《詠貧士》中曾寫道:“安貧守賤者,自古有黔婁!

      古今異義

      1.每有會意

      古:指對書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會

      今:指領(lǐng)會別人沒有明白的意思

      2.親舊知其如此

      古:舊交,舊友

      今:過去的,過時的

      3.好讀書,不求甚解

      古:讀書只求領(lǐng)會要旨,不在一字一句的解釋上過分深究

      今:只求懂個大概,不求深刻了解(含貶義)

      4.造飲輒盡

      古:到,往

      今:制造

      5.或置酒而招之

      古:有時;有的人

      今:或者

      6.因以為號焉

      古:以之為,把(它)當作

      今:認為,作為

      7.贊曰:黔(qián)婁之妻有言

      古:常用于傳記體文章的結(jié)尾處,表示作傳人對傳主的評論。

      今:夸獎,夸贊

      8.頗示己志:

      古:略微

      今:很

      一詞多義

      1.以:1、因以為號焉【介詞,把、用】

      2、以此自終【憑借或連詞,不翻譯】

      2.之:1、或置酒而招之【代詞,他】

      2、葛天氏之民歟【助詞,的】

      3.言:1、閑靜少言【說,說話】

      2、黔婁之妻有言【言語,話】

      4.如:1、晏如也【......的樣子】

      2、親舊知其如此【像】

      5.許:1、先生不知何許人也【處所、地方】

      2、自富陽至桐廬一百許里【表示約數(shù),左右】

      6.其:1、其言茲若人之儔乎【句首語氣詞,表推測】

      2、親舊知其如此【代詞,他】

      7.志:1、以樂其志【志趣,志向】

      2、處處志之【標記】

      重點虛詞

      1以因以為號焉"用",助詞

      2因因以為號焉表順承,"就"

      3先生不知何許人也:也字表判斷翻譯成是

      詞類活用

      1.亦不詳其姓字:形容詞用作動詞,詳細的知道。

      2.親舊知其如此:形容詞用作名詞,親戚朋友。

      3.以樂其志:為動用法,為……感到快樂.

      4.性嗜酒:名詞用作動詞,喝酒

      特殊句式

      1、省略句:

      好讀書,不求甚解。(省略主語,應(yīng)為五柳先生好讀書,不求甚解)譯文:先生喜歡讀書,但不刻意追求字句的解釋。

      因以為號焉。(介詞“以”后省略賓語“之”,應(yīng)為:因以之為號焉)

      性嗜酒,家貧不能常得。(缺少主語,應(yīng)為“(先生)性嗜酒,家貧不能常得”。譯文:先生生性喜歡喝酒,家中貧窮不能經(jīng)常有酒喝。)

      缺少主語:造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。常著文章自娛,頗示己志。忘懷得失,以此自終。

      因以為號。(省略“之”字,應(yīng)為“因以(之)為號”。譯文:于是就把“五柳”作為號了。)

      2、倒裝句:

      不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。(狀語“于貧賤”“于富貴”后置,應(yīng)是:不于貧賤戚戚,不于富貴汲汲)

      先生不知何許人也。(應(yīng)為“不知先生何許人也”譯文:這位先生不知道是什么地方的人。)

      3、疑問句:

      無懷氏之民歟?(一般疑問式)

      4、判斷句式:

      先生不知何許人也。(“也”表判斷。意思是:五柳先生不知道是什么地方的人)

      5、流傳下來的成語:

      不求甚解:原指讀書要領(lǐng)會精神實質(zhì),不必咬文嚼字,F(xiàn)多指只求懂得個大概,不求深刻了解。


    【《五柳先生傳》注釋及譯文】相關(guān)文章:

    五柳先生傳原文及譯文注釋10-16

    五柳先生傳原文及譯文08-17

    五柳先生傳陶淵明05-25

    五柳先生傳翻譯07-26

    《五柳先生傳》賞析10-06

    五柳先生傳詩詞02-04

    讀《五柳先生傳》有感05-10

    《五柳先生傳》的文言知識05-13

    《五柳先生傳》的課文賞析01-14